Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0331

Byla C-331/17: 2017 m. birželio 1 d. Corte d’appello di Roma (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Martina Sciotto/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma

OL C 309, 2017 9 18, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.9.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 309/26


2017 m. birželio 1 d.Corte d’appello di Roma (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Martina Sciotto/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma

(Byla C-331/17)

(2017/C 309/32)

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Corte d’appello di Roma

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantė: Martina Sciotto

Kita proceso šalis: Fondazione Teatro dell’Opera di Roma

Prejudicinis klausimas

Ar pagal Europos Sąjungos teisės aktus (konkrečiai 1999 m. kovo 18 d. sudaryto Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, esančio 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB dėl ETUC, UNICE ir CEEP bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (1) priede, 5 punktą) draudžiama nacionalinės teisės nuostata (kaip antai 2010 m. balandžio 30 d. Dekreto-įstatymo Nr. 64, su pakeitimais pertvarkyto į 2010 m. birželio 29 d. Įstatymą Nr. 100, 3 straipsnio 6 dalis), kuri dėl to, kad pagal ją lyrinės simfoninės muzikos fondų darbuotojų terminuotiems darbo santykiams bendrai netaikoma taisyklė, kad įprasta darbo santykių forma yra neterminuoti darbo santykiai, turi būti aiškinama taip, kad tie santykiai visiškai liberalizuojami, nenumatant, net ir tuo atveju, kai paeiliui darbo sutartys sudaromos ilgiau nei trejus metus (ar kitą laikotarpį), priemonių pakeisti terminuotus darbo santykius į neterminuotus ir (arba) atlyginti žalą?


(1)  OLL 175, p. 43.


Top