EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0813

2008 m. rugpjūčio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 813/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 74/2004, nustatantį galutinį kompensacinį muitą medvilninės patalynės, kurios kilmės šalis yra Indija, importui

OL L 220, 2008 8 15, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/813/oj

15.8.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 220/6


TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 813/2008

2008 m. rugpjūčio 11 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 74/2004, nustatantį galutinį kompensacinį muitą medvilninės patalynės, kurios kilmės šalis yra Indija, importui

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1997 m. spalio 6 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2026/97 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1),

atsižvelgdama į 2004 m. sausio 13 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 74/2004, nustatančio galutinį kompensacinį muitą medvilninės patalynės, kurios kilmės šalis yra Indija, importui (2), 2 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,

kadangi:

A.   ANKSTESNĖ PROCEDŪRA

(1)

Reglamentu (EB) Nr. 74/2004 (toliau – pradinis reglamentas) Taryba nustatė galutinį kompensacinį muitą Indijos kilmės medvilninės patalynės, kuri klasifikuojama KN kodais ex 6302 21 00 (TARIC kodai 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (TARIC kodas 6302229019), ex 6302 31 00 (TARIC kodas 6302310090) ir ex 6302 32 90 (TARIC kodas 6302329019), importui į Bendriją. Atsižvelgiant į didelį bendradarbiaujančių eksportuojančių nagrinėjamojo produkto gamintojų Indijoje skaičių, atranka buvo atlikta pagal Reglamento (EB) Nr. 2026/97 (toliau – pagrindinis reglamentas) 27 straipsnį, atrinktoms bendrovėms nustatyti individualūs muito dydžiai nuo 4,4 % iki 10,4 %, o bendradarbiaujančioms neatrinktoms bendrovėms nustatytas 7,6 % muito dydis. Visoms kitoms bendrovėms nustatytas 10,4 % muito dydis.

(2)

Pradinio reglamento 2 straipsnyje nustatyta, kad jei kuris nors naujas Indijos eksportuojantis gamintojas pateikia Komisijai pakankamai įrodymų, kad tiriamuoju laikotarpiu (nuo 2001 m. spalio 1 d. iki 2002 m. rugsėjo 30 d.) neeksportavo į Bendriją to reglamento 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų (pirmasis kriterijus), kad nėra susijęs nė su vienu Indijos eksportuotoju arba gamintoju, kuriam taikomos tuo reglamentu nustatytos apsaugos nuo subsidijavimo priemonės (antrasis kriterijus) ir kad jis faktiškai eksportavo nagrinėjamuosius produktus į Bendriją po tiriamojo laikotarpio, pagal kurį nustatytos priemonės, arba prisiėmė neatšaukiamus sutartinius įsipareigojimus eksportuoti į Bendriją didelį tų produktų kiekį (trečiasis kriterijus), tada gali būti iš dalies pakeista to reglamento 1 straipsnio 3 dalis, nustatant naujam eksportuojančiam gamintojui muito dydį, taikomą bendradarbiaujančioms neatrinktoms bendrovėms, t. y. 7,6 %.

(3)

Pradinis reglamentas iš dalies buvo keičiamas tokiais reglamentais: Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2143/2004 (3), Tarybos reglamentu (EB) Nr. 122/2006 (4) ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1840/2006. Visuose trijuose reglamentuose pateiktų nagrinėjamąjį produktą eksportuojančių bendrovių, kurios atitiko pradiniame reglamente nustatytus kriterijus, pavadinimai įtraukti į priedą.

B.   NAUJŲ EKSPORTUOTOJŲ IR (ARBA) GAMINTOJŲ PRAŠYMAI

(4)

Dvidešimt Indijos bendrovių pateikė prašymą suteikti tą patį statusą, kuris yra suteiktas pradiniame tyrime bendradarbiavusioms, tačiau į atranką neįtrauktoms bendrovėms (toliau – naujojo importuotojo statusas), paskelbus ankstesnį iš dalies keičiantį reglamentą.

(5)

Toliau pateikiami 20 pareiškėjų:

Bendrovė pareiškėja

Miestas

K.K.P. Textiles Limited

Tamil Nadu

Kashmiri Lal Tarun Khanna PVT LTD

Amritsar

Premier Polyweaves Private Limited

Coimbatore

Home Fashions International

Kerala

Y.J. Enterprises

Mumbai

KaLaM Designs

Ahmedabad

Himatsingka Linens

Bangalore

S.K.T. Textile Mills

Coimbatore

Shetty Garments Private Ltd

Mumbai

TAVOY Workwear

Mumbai

Orient Craft Limited

Haryana

GHCL Limited

Gujarat

Indo Count Industries Limited

Mumbai

Vijayeswari Textiles Limited

Coimbatore

Nest Exim

Mumbai

Prakash Textiles

Coimbatore

Prakash Woven Private Limited

Coimbatore

Sotexpa Qualidis Textiles India Private Ltd

Coimbatore

BKS Textiles Pvt. Ltd

Coimbatore

JDA Textiles

Chennai

(6)

Vienuolika bendrovių neatsakė į klausimyno, kuriuo siekiama patikrinti, ar jos atitinka pradinio reglamento 2 straipsnyje nustatytas sąlygas, klausimus, todėl jų prašymus reikėjo atmesti.

(7)

Likusios devynios bendrovės pateikė išsamius atsakymus į klausimyną, todėl buvo svarstoma, ar joms suteikti naujojo eksportuotojo statusą.

(8)

Įrodymai, kuriuos pateikė pirmiau minėti du Indijos eksportuotojai ir (arba) gamintojai, laikomi pakankamais parodyti, kad jie atitinka pradiniame reglamente nustatytus kriterijus, todėl šioms bendrovėms gali būti nustatyta muito norma, taikoma tyrimui neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms (t. y. 7,6 %) ir kad jos būtų įtrauktos į eksportuojančių gamintojų sąrašą, pateiktą pradinio reglamento, iš dalies pakeisto Reglamentu (EB) Nr. 2143/2004, Reglamentu (EB) Nr. 122/2006 ir Reglamentu (EB) Nr. 1840/2006 priede.

(9)

Likusių septynių bendrovių prašymai suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą buvo atmesti dėl šių priežasčių.

(10)

Dvi bendrovės nepateikė įrodymų, kad jos eksportavo nagrinėjamąjį produktą į Bendriją po tiriamojo laikotarpio arba kad prisiėmė neatšaukiamus sutartinius įsipareigojimus eksportuoti į Bendriją didelį nagrinėjamųjų produktų kiekį. Todėl šie gamintojai neatitiko trečiojo kriterijaus.

(11)

Viena bendrovė nepateikė nagrinėjamojo laikotarpio pardavimo sąskaitų knygos, todėl negalėjo parodyti, kad tiriamuoju laikotarpiu neeksportavo nagrinėjamojo produkto. Nustatyta, kad kita bendrovė nagrinėjamąjį produktą eksportavo tiriamuoju laikotarpiu. Todėl šios bendrovės neatitiko pirmojo kriterijaus.

(12)

Viena bendrovė atsakymus į klausimyną atsiuntė pasibaigus nustatytam terminui, be to, prie prašymo nebuvo pridėti pagrindiniai dokumentai. Kita bendrovė neatsakė į raštą dėl trūkumų, kuriuo buvo prašoma pateikti daugiau informacijos. Todėl šios dvi bendrovės nepateikė pakankamai įrodymų, kad jos atitinka pradiniame reglamente nustatytus kriterijus.

(13)

Galiausiai buvo nustatyta, kad viena bendrovė yra susijusi su pradiniame reglamente paminėta kita bendrove, todėl jos prašymas suteikti naujojo importuotojo statusą buvo atmestas kaip neatitikęs antrojo kriterijaus.

(14)

Bendrovės, kurioms nebuvo suteiktas naujojo eksportuotojo statusas, buvo informuotos apie šio sprendimo priežastis ir joms buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę raštu.

(15)

Visi suinteresuotųjų šalių pateikti argumentai ir pastabos buvo išnagrinėti ir į juos, prireikus, buvo tinkamai atsižvelgta,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Į Indijos gamintojų sąrašą, pateiktą Reglamento (EB) Nr. 74/2004 priede, įtraukiamos šios bendrovės:

Bendrovė

Miestas

Home Fashions International

Kerala

GHCL Ltd

Gujarat

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2008 m. rugpjūčio 11 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

B. KOUCHNER


(1)  OL L 288, 1997 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).

(2)  OL L 12, 2004 1 17, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1840/2006 (OL L 355, 2006 12 15, p. 4).

(3)  OL L 370, 2004 12 17, p. 1.

(4)  OL L 22, 2006 1 26, p. 3.


Top