This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0061
Case T-61/09: Judgment of the General Court of 13 December 2011 — Meica v OHIM — Bösinger Fleischwaren (Schinken King) (Community trade mark — Opposition proceedings — Application for Community word mark Schinken King — Earlier national word mark King — Earlier national and Community word marks Curry King — Relative ground for refusal — Likelihood of confusion — Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009 — Duty to state reasons — Article 73 of Regulation No 40/94 (now Article 75 of Regulation No 207/2009))
Byla T-61/09: 2011 m. gruodžio 13 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Meica prieš VRDT — Bösinger Fleischwaren (Schinken King) (Bendrijos prekių ženklas — Protesto procedūra — Žodinio Bendrijos prekių ženklo „Schinken King“ paraiška — Ankstesnis žodinis nacionalinis prekių ženklas „King“ — Ankstesni žodiniai nacionalinis ir Bendrijos prekių ženklai „Curry King“ — Santykinis atmetimo pagrindas — Galimybė supainioti — Reglamento (EB) Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas (dabar — Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas) — Pareiga motyvuoti — Reglamento (EB) Nr. 40/94 73 straipsnis (dabar — Reglamento (EB) Nr. 207/2009 75 straipsnis))
Byla T-61/09: 2011 m. gruodžio 13 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Meica prieš VRDT — Bösinger Fleischwaren (Schinken King) (Bendrijos prekių ženklas — Protesto procedūra — Žodinio Bendrijos prekių ženklo „Schinken King“ paraiška — Ankstesnis žodinis nacionalinis prekių ženklas „King“ — Ankstesni žodiniai nacionalinis ir Bendrijos prekių ženklai „Curry King“ — Santykinis atmetimo pagrindas — Galimybė supainioti — Reglamento (EB) Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas (dabar — Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas) — Pareiga motyvuoti — Reglamento (EB) Nr. 40/94 73 straipsnis (dabar — Reglamento (EB) Nr. 207/2009 75 straipsnis))
OL C 32, 2012 2 4, pp. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
4.2.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 32/19 |
2011 m. gruodžio 13 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Meica prieš VRDT — Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
(Byla T-61/09) (1)
(Bendrijos prekių ženklas - Protesto procedūra - Žodinio Bendrijos prekių ženklo „Schinken King“ paraiška - Ankstesnis žodinis nacionalinis prekių ženklas „King“ - Ankstesni žodiniai nacionalinis ir Bendrijos prekių ženklai „Curry King“ - Santykinis atmetimo pagrindas - Galimybė supainioti - Reglamento (EB) Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas (dabar — Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas) - Pareiga motyvuoti - Reglamento (EB) Nr. 40/94 73 straipsnis (dabar — Reglamento (EB) Nr. 207/2009 75 straipsnis))
2012/C 32/36
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG (Ėdevechtas, Vokietija), atstovaujama advokato S. Russlies
Atsakovė: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), atstovaujama A. Führer ir G. Schneider
Kita procedūros VRDT Apeliacinėje taryboje šalis: Bösinger Fleischwaren GmbH (Bėzingenas, Vokietija)
Dalykas
Ieškinys dėl 2008 m. gruodžio 11 d. VRDT pirmosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 1049/2007-1), susijusio su protesto procedūra tarp Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG ir Bösinger Fleischwaren GmbH.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Panaikinti 2008 m. gruodžio 11 d. Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT) pirmosios apeliacinės tarybos sprendimą (byla R 1049/2007-1). |
|
2. |
VRDT padengia savo ir Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG patirtas bylinėjimosi išlaidas. |