Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0111

Byla C-111/08: 2009 m. liepos 2 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Högsta domstolen (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) SCT Industri AB i likvidation prieš Alpenblume AB (Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija ir teismo sprendimų vykdymas — Taikymo sritis — Bankrotai)

OL C 205, 2009 8 29, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.8.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 205/8


2009 m. liepos 2 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Högsta domstolen (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) SCT Industri AB i likvidation prieš Alpenblume AB

(Byla C-111/08) (1)

(Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Jurisdikcija ir teismo sprendimų vykdymas - Taikymo sritis - Bankrotai)

2009/C 205/12

Proceso kalba: švedų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Högsta domstolen

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: SCT Industri AB i likvidation

Atsakovė: Alpenblume AB

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Högsta domstolen — 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, 2001, p. 1) 1 straipsnio 2 dalies b punkto aiškinimas — Valstybės narės A teismo sprendimas, kuriuo pripažįstama, kad likvidatorius vykdant bankroto procedūrą neturi kompetencijos valstybėje narėje B parduoti bankrutuojančios įmonės turtą, esantį valstybėje narėje A — Įmonės, kuriai parduodamas turtas pareikštas ieškinys dėl teisių į turtą pripažinimo siekiant susigrąžinti vykdant bankroto procedūrą įgytas akcijas, kurias perėmė perleidžiančioji įmonė taikant sprendimą, kuriuo panaikinimas pardavimo sandoris

Rezoliucinė dalis

2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 1 straipsnio 2 dalies b punkte numatyta išimtis turi būti aiškinama taip, kad ji taikytina valstybės narės A teismo priimtam sprendimui dėl savininko teisių į valstybėje narėje A buveinę turinčios bendrovės turtą įregistravimo, pagal kurį minėto turto perleidimas turi būti pripažintas niekiniu dėl to, kad valstybės narės A teismas nepripažįsta valstybės narės B likvidatoriaus įgaliojimų valstybėje narėje B vykdytos ir užbaigtos bankroto procedūros atžvilgiu.


(1)  OL C 116, 2008 5 9.


Top