This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0013
Case C-13/08: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 22 December 2008 (reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany)) — In the proceedings brought by Erich Stamm, Anneliese Hauser (Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons — Equal treatment — Self-employed frontier workers — Agricultural lease — Agricultural structure)
Byla C-13/08 2008 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — Erich Stamm, Anneliese Hauser pradėta byla (Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl laisvo asmenų judėjimo — Vienodas požiūris — Savarankiškai dirbantys pasienio darbuotojai — Žemės nuoma — Žemės ūkio struktūra)
Byla C-13/08 2008 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — Erich Stamm, Anneliese Hauser pradėta byla (Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl laisvo asmenų judėjimo — Vienodas požiūris — Savarankiškai dirbantys pasienio darbuotojai — Žemės nuoma — Žemės ūkio struktūra)
OL C 44, 2009 2 21, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.2.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 44/21 |
2008 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas (Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — Erich Stamm, Anneliese Hauser pradėta byla
(Byla C-13/08) (1)
(Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl laisvo asmenų judėjimo - Vienodas požiūris - Savarankiškai dirbantys pasienio darbuotojai - Žemės nuoma - Žemės ūkio struktūra)
(2009/C 44/35)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesgerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Erich Stamm, Anneliese Hauser
Dalyvaujant: Regierungspräsidium Freiburg
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesgerichtshof — Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl laisvo asmenų judėjimo, pasirašyto 1999 m. birželio 21 d. Liuksemburge, (OL L 114, 2002, p. 6) I priedo 12 straipsnio 1 dalies, 13 straipsnio 1 dalies ir 15 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — Vienodo požiūrio principo taikymas savarankiškai dirbantiems pasienio darbuotojams — Šveicarijos pilietis ūkininkas, gyvenantis Šveicarijoje, sudaręs dirbamos žemės, esančios Vokietijoje, nuomos sutartį
Rezoliucinė dalis
Pagal 1999 m. birželio 21 d. Liuksemburge pasirašyto Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl laisvo asmenų judėjimo I priedo 15 straipsnio 1 dalį viena Susitariančioji Šalis kitos Susitariančios Šalies „savarankiškai dirbantiems pasienio darbuotojams“ šio priedo 13 straipsnio prasme dėl teisės užsiimti savarankiškai dirbančių asmenų veikla ir ja verstis priimančiojoje valstybėje turi sudaryti ne mažiau palankias sąlygas, nei ji suteikia savo piliečiams.