Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0121

    Byla C-121/07 2008 m. gruodžio 9 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 2001/18/EB — GMO apgalvotas išleidimas į aplinką ir tiekimas į rinką — Įsipareigojimų neįvykdymą pripažįstantis Teisingumo Teismo sprendimas — Neįvykdymas — EB 228 straipsnis — Įvykdymas tuo metu, kai nagrinėjama byla — Piniginės sankcijos)

    OL C 44, 2009 2 21, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.2.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 44/8


    2008 m. gruodžio 9 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką

    (Byla C-121/07) (1)

    (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyva 2001/18/EB - GMO apgalvotas išleidimas į aplinką ir tiekimas į rinką - Įsipareigojimų neįvykdymą pripažįstantis Teisingumo Teismo sprendimas - Neįvykdymas - EB 228 straipsnis - Įvykdymas tuo metu, kai nagrinėjama byla - Piniginės sankcijos)

    (2009/C 44/12)

    Proceso kalba: prancūzų

    Šalys

    Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama B. Stromsky ir C. Zadra

    Atsakovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama E. Belliard, S. Gasri ir G. de Bergues

    Atsakovės pusėje įstojusi į bylą šalis: Čekijos Respublika, atstovaujama iš pradžių T. Boček, vėliau M. Smolek

    Dalykas

    Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — 2004 m. liepos 15 d. Teisingumo Teismo sprendimo Komisija prieš Prancūziją (C-419/03) dėl 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinančios (1990 m. balandžio 23 d. Tarybos) direktyvą 90/220/EEB (dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką) (OL L 106, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 6 t., p. 77) nuostatų, kurios skiriasi nuo pastarosios direktyvos nuostatų ar jas papildo, neperkėlimo į nacionalinę teisę, neįvykdymas — Prašymas skirti periodinę baudą ir vienkartinę sumą

    Rezoliucinė dalis

    1.

    Iki dienos, kai baigėsi pagrįstoje nuomonėje nurodytas terminas, nesiėmusi visų priemonių įvykdyti 2004 m. liepos 15 d. Sprendimo Komisija prieš Prancūziją (C-419/03) dėl 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinančios Tarybos direktyvą 90/220/EEB nuostatų, kurios skiriasi nuo 1990 m. balandžio 23 d. Tarybos direktyvos 90/220/EEB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką nuostatų ar jas papildo, neperkėlimo į nacionalinę teisę, Prancūzijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal EB 228 straipsnio 1 dalį.

    2.

    Įpareigoti Prancūzijos Respubliką sumokėti Europos Bendrijų Komisijai į „Europos Bendrijos nuosavų išteklių“ sąskaitą 10 mln. EUR vienkartinę sumą.

    3.

    Priteisti iš Prancūzijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.

    4.

    Čekijos Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas.


    (1)  OL C 95, 2007 4 28.


    Top