This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0381
Case C-381/18: Request for a preliminary ruling from the Raad van State (Netherlands) lodged on 11 June 2018 — G.S., other party: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Byla C-381/18: 2018 m. birželio 11 d. Raad van State (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje G.S., kita šalis: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Byla C-381/18: 2018 m. birželio 11 d. Raad van State (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje G.S., kita šalis: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
OL C 294, 2018 8 20, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Byla C-381/18: 2018 m. birželio 11 d.Raad van State (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje G.S., kita šalis: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
2018 m. birželio 11 d.Raad van State (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje G.S., kita šalis: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Byla C-381/18)
2018/C 294/39Proceso kalba: nyderlandųPrašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Raad van State
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantas: G. S
Kita apeliacinio proceso šalis: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Direktyvos 2003/86/EB ( 1 ) 6 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad dėl viešosios tvarkos priežasčių panaikinant arba atsisakant atnaujinti šeimos nario leidimą gyventi, reikia pagrįsti, kad asmeninis atitinkamo šeimos nario elgesys kelia faktinę, dabartinę ir pakankamai rimtą grėsmę vienam iš pagrindinių visuomenės interesų? |
2. |
Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, kokie pagrindimo reikalavimai pagal Direktyvos 2003/86/EB 6 straipsnio 2 dalį galioja šeimos nario leidimo gyventi panaikinimui arba atsisakymui jį atnaujinti dėl viešosios tvarkos interesų? Ar Direktyvos 2003/86/EB 6 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad ja draudžiama nacionalinė praktika, pagal kurią dėl viešosios tvarkos interesų gali būti panaikintas šeimos nario teisę gyventi šalyje patvirtinantis dokumentas arba atsisakyta jį atnaujinti, jeigu atitinkamam šeimos nariui skirta bausmė ar laisvės suvaržymo priemonė, atsižvelgiant į teisėto buvimo šalyje trukmę, yra pakankamai griežta („slankioji skalė“), kai pagal kriterijus, suformuotus 2001 m. rugpjūčio 2 d. Europos Žmogaus Teisių Teismo (EŽTT) sprendime Boultif prieš Šveicariją, ECLI:CE:ECHR:2001:0802JUD005427300, ir 2006 m. spalio 18 d. Sprendime Üner prieš Nyderlandus, ECLI:CE:ECHR:2006:1018JUD004641099, yra pasvertas atitinkamo šeimos nario interesas pasinaudoti teise į šeimos susijungimą Nyderlanduose ir Nyderlandų valstybės interesas apsaugoti viešąją tvarką? |
( 1 ) 2003 m. rugsėjo 22 d. Tarybos direktyva 2003/86/EB dėl teisės į šeimos susijungimą (OL L 251, 2003; p. 12; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 6 t., p. 224).