This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2295
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2295 of 23 November 2022 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers banned from operating or subject to operational restrictions within the Union (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2295 2022 m. lapkričio 23 d. kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2295 2022 m. lapkričio 23 d. kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (Tekstas svarbus EEE)
C/2022/8567
OL L 304, 2022 11 24, p. 53–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0474 | pakeitimas | priedas A | 25/11/2022 | |
Modifies | 32006R0474 | pakeitimas | priedas B | 25/11/2022 |
2022 11 24 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 304/53 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2295
2022 m. lapkričio 23 d.
kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantis Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 474/2006 (2) sudarytas oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas; |
(2) |
tam tikros valstybės narės ir Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra (toliau – Agentūra) pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalį pateikė Komisijai tam sąrašui atnaujinti svarbią informaciją. Aktualią informaciją pateikė ir trečiosios šalys bei tarptautinės organizacijos. Remiantis ta informacija, sąrašą reikėtų atnaujinti; |
(3) |
Komisija visiems atitinkamiems oro vežėjams tiesiogiai arba per institucijas, atsakingas už teisės aktais nustatytą jų priežiūrą, pranešė apie pagrindinius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis bus priimtas sprendimas uždrausti jiems vykdyti veiklą Sąjungoje arba pakeisti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A arba B priede pateiktą sąrašą įrašytam oro vežėjui nustatyto veiklos draudimo sąlygas; |
(4) |
Komisija atitinkamiems oro vežėjams suteikė galimybę susipažinti su visais susijusiais dokumentais ir pateikti Komisijai ir komitetui, įsteigtam Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 15 straipsniu (toliau – ES skrydžių saugos komitetas), pastabas raštu bei informaciją žodžiu; |
(5) |
Komisija informavo ES skrydžių saugos komitetą apie bendras konsultacijas, pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 473/2006 (3) vykdomas su Armėnijos, Kazachstano, Nepalo, Nigerijos ir Pakistano kompetentingomis institucijomis ir oro vežėjais. Komisija taip pat informavo ES skrydžių saugos komitetą apie aviacijos saugos padėtį Argentinoje, Konge (Brazavilyje), Pusiaujo Gvinėjoje, Irake, Madagaskare, Rusijoje ir Pietų Sudane; |
(6) |
Agentūra informavo Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą apie techninius vertinimus, atliktus trečiosios šalies oro vežėjų leidimų, išduotų pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 452/2014 (4), pirminio vertinimo ir nuolatinės stebėsenos tikslu; |
(7) |
be to, Agentūra informavo Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą apie patikrinimų perone, atliktų vadovaujantis Komisijos reglamentu (ES) Nr. 965/2012 (5) pagal Užsienio valstybių orlaivių saugos įvertinimo (toliau – SAFA) programą, analizės rezultatus; |
(8) |
Agentūra taip pat informavo Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą apie techninės pagalbos projektus, įgyvendintus trečiosiose šalyse, kurių oro vežėjams pagal Reglamentą (EB) Nr. 474/2006 taikomas draudimas vykdyti veiklą. Agentūra, be kita ko, pateikė informaciją apie planus ir prašymus toliau teikti techninę pagalbą ir bendradarbiauti siekiant didinti trečiųjų šalių civilinės aviacijos administracijų administracinį bei techninį pajėgumą ir taip padėti joms pašalinti neatitikimus taikomiems tarptautiniams civilinės aviacijos saugos standartams. Valstybės narės paragintos į tokius prašymus atsakyti dvišaliu pagrindu, atsakymą suderinus su Komisija ir Agentūra. Tuo klausimu Komisija pakartojo, kad tarptautinei aviacijos bendruomenei naudinga teikti informaciją (ypač naudojantis Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (toliau – ICAO) Pagalbos įgyvendinant aviacijos saugą partnerystės priemone) apie Sąjungos ir jos valstybių narių trečiosioms šalims teikiamą techninę pagalbą siekiant didinti aviacijos saugą pasaulyje; |
(9) |
Eurokontrolė pateikė Komisijai ir ES skrydžių saugos komitetui naujausią informaciją apie SAFA įspėjimo funkcijos ir įspėjimo apie trečiųjų šalių vežėjus funkcijos taikymą, taip pat statistinius duomenis apie įspėjimo pranešimus, susijusius su oro vežėjais, kuriems taikomas draudimas; |
Sąjungos oro vežėjai
(10) |
remdamosi Agentūros atlikta informacijos, kuri surinkta per Sąjungos oro vežėjų orlaivių patikrinimus perone ir Agentūros atliktus standartizacijos patikrinimus ir kuri papildyta nacionalinėms aviacijos administracijoms atlikus specialius patikrinimus ir auditą, analize, valstybės narės ir Agentūra, veikianti kaip kompetentinga institucija, ėmėsi tam tikrų taisomųjų bei vykdymo užtikrinimo priemonių ir apie jas informavo Komisiją bei ES skrydžių saugos komitetą; |
(11) |
valstybės narės ir Agentūra, veikianti kaip kompetentinga institucija, pakartojo, kad yra pasirengusios imtis reikiamų veiksmų, jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, jog dėl to, kad Sąjungos oro vežėjai nesilaiko atitinkamų saugos standartų, kyla neišvengiama grėsmė saugai; |
Armėnijos oro vežėjai
(12) |
2020 m. birželio mėn. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/736 (6) oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje, įrašyti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą; |
(13) |
2022 m. rugsėjo 27–30 d. Komisija ir Agentūra lankėsi Armėnijos civilinės aviacijos komitete (toliau – CAC). Per apsilankymą Komisija apžvelgė CAC pažangą, padarytą šalinant nustatytus saugos trūkumus, dėl kurių minėtas draudimas buvo įvestas Armėnijos oro vežėjams. Dalis apžvalgos, atliktos vizito metu, daugiausia buvo skirta veiksmams, kurių jau imtasi ir planuojama imtis siekiant pašalinti pagrindines nustatytų saugos problemų priežastis, visų pirma susijusias su CAC gebėjimu veiksmingai prižiūrėti oro vežėjus, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje; |
(14) |
Komisija apžvelgė su šiuo aspektu susijusius veiksmus, kurių CAC jau ėmėsi, kad įvykdytų savo pareigas įgyvendinant valstybinę saugos programą, diegiant pranešimų apie įvykius sistemą bei kokybės valdymo sistemą ir tobulinant oro vežėjų sertifikavimo (OVP) procesą. Be to, per vizitą buvo tikrinamas CAC gebėjimas ne tik laikytis atitinkamų saugos taisyklių ir standartų, bet ir nustatyti reikšmingus saugos rizikos atvejus, susijusius su oro vežėjo, kuriam išduotas pažymėjimas, vidaus veikla, ir veiksmingai imtis veiksmų siekiant tokią riziką sumažinti; |
(15) |
vizito metu patvirtinta, kad CAC padarė nedidelę pažangą šalindamas nustatytus saugos trūkumus ir įgyvendindamas pastabas, pateiktas per 2020 m. Sąjungos surengtą vertinimo vietoje vizitą. Nors buvo parengtas ir priimtas taisomųjų veiksmų planas, jis turėtų būti atnaujintas, peržiūrėtas ir į jį turėtų būti įtraukta papildomų veiksmų, kad šis planas atitiktų paskirtį. Tai bus pagrindinė veikla įgyvendinant Agentūros teikiamos techninės pagalbos projektą; |
(16) |
per vizitą CAC taip pat pranešė Komisijai, kad pažymėjimas išduotas naujam oro vežėjui Fly Arna (AM AOC Nr. 075). Kadangi CAC neįrodė, kad yra pakankamai pajėgus įgyvendinti reikiamus saugos standartus ir užtikrinti jų vykdymą, OVP išdavimu šiam naujam oro vežėjui neužtikrinama pakankama atitiktis reikiamiems tarptautiniams saugos standartams; |
(17) |
be to, vizito metu Armėnijos kompetentingoms institucijoms ir valdžios sektoriaus atstovams buvo pakartotinai pažymėta, kad tinkamą ir veiksmingą saugos priežiūrą galima užtikrinti tik tuo atveju, jei CAC bus skirti tinkami ištekliai ir specialistai, visų pirma pakankamai kvalifikuotų darbuotojų, taip pat bus užtikrintas vyresniosios vadovybės stabilumas; |
(18) |
todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad dėl Armėnijos oro vežėjų turėtų būti iš dalies pakeistas oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas ir į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą turėtų būti įrašytas oro vežėjas Fly Arna; |
(19) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
Kazachstano oro vežėjai
(20) |
2016 m. gruodžio mėn. oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/2214 (7) buvo išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo, išskyrus Air Astana, kuris jau 2015 m. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2322 (8) buvo išbrauktas iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 B priedo; |
(21) |
2022 m. spalio 20 d. Komisija, Agentūra, valstybės narės ir Kazachstano civilinės aviacijos komiteto (toliau – CAC KZ) bei akcinės bendrovės „Kazachstano aviacijos administracija“ (toliau – AAK) atstovai surengė techninį posėdį; |
(22) |
per tą posėdį CAC KZ ir AAK pristatė pažangą, kurią padarė įgyvendindami ir tobulindami savo taisomųjų veiksmų planą, ir pateikė Komisijai įrodymus apie veiksmus, kurių ėmėsi siekdami atsižvelgti į tam tikras pastabas ir rekomendacijas, kurios buvo gautos per 2021 m. Sąjungos surengtą vertinimo vietoje vizitą, ir išspręsti jose nurodytus klausimus. Be to, posėdžio metu CAC KZ ir AAK galėjo pateikti naujausią informaciją apie vykstančius Kazachstano aviacijos teisės aktų sistemos pokyčius, visų pirma susijusius su Kazachstano pirminio aviacijos įstatymo daliniais pakeitimais – jie turėtų būti priimti 2022 m. gruodžio mėn. AAK taip pat informavo apie veiksmus, kurių aviacijos srityje imtasi rengiant antrinės teisės aktus – jie gali būti priimti tik priėmus pirminį aviacijos įstatymą; |
(23) |
remiantis tiek prieš posėdį pateikta taisomųjų veiksmų plano apžvalga, tiek per posėdį vykusiomis diskusijomis ir pateiktais įrodymais, buvo pažymėta, kad padaryta pažanga siekiant atsižvelgti į pastabas ir rekomendacijas, gautas per 2021 m. Sąjungos surengtą vertinimo vietoje vizitą. Į visas pastabas ir rekomendacijas atsižvelgta ir kai kuriose iš jų iškelti klausimai išspręsti. Vis dėlto reikia imtis tolesnių veiksmų, kad būtų tinkamai išspręsti visi likę pastabose iškelti klausimai, taip pat turėtų būti suteikti būtini ištekliai tinkamai saugos priežiūrai užtikrinti. Buvo nustatytos kelios papildomos konkrečios problemos, kurioms reikia skirti daugiau dėmesio – jos, be kita ko, susijusios su procedūros, pagal kurią iš anksto nepranešus atliekami (visų pirma OVP turėtojų ir patvirtintų techninės priežiūros organizacijų) patikrinimai, parengimu ir įgyvendinimu, taip pat kvalifikuoto eksperto įdarbinimu, kad būtų užtikrinta paskirtų skrydžių egzaminuotojų priežiūra; |
(24) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo metu dėl Kazachstano oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
(25) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų tų vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
(26) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl atitinkamų tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Nepalo oro vežėjai
(27) |
2013 m. gruodžio mėn. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1264/2013 (9) oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Nepale, įrašyti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą; |
(28) |
vykdydama nuolatinę stebėseną, 2022 m. rugsėjo 14 d. Komisija susitiko su Nepalo civilinės aviacijos administracijos (toliau – CAAN) atstovais. Per posėdį CAAN pateikė Komisijai informaciją apie saugos priežiūrą Nepale ir, konkrečiai, persvarstytas nuostatas dėl CAAN reguliavimo ir paslaugų teikėjų funkcijų atskyrimo – ši ilgalaikė problema nustatyta per Komisijos konsultacijas su Nepalu ir vykdant ICAO Visuotinės saugos priežiūros audito programą; |
(29) |
po to posėdžio, 2022 m. lapkričio 10 d., CAAN pateikė Komisijai informaciją ir dokumentinius įrodymus, susijusius su naujo CAAN reglamento priėmimu; taip, CAAN nuomone, užtikrinamas CAAN reguliavimo ir paslaugų teikėjų funkcijų atskyrimas, visų pirma neleidžiant perkelti darbuotojų tarp CAAN skyrių, vykdančių reguliavimo ir paslaugų teikėjo funkcijas. Atsižvelgdama į šio naujo reglamento įgyvendinimą ir pažangą derinant CAAN saugos priežiūrą su atitinkamais tarptautiniais saugos standartais, Komisija galėtų apsvarstyti, ar Sąjungos vertinimo vietoje vizitas Nepale turėtų būti surengtas 2023 m. Remdamasi per tokį vizitą surinktais įrodymais, Komisija galėtų įvertinti, ar būtų pagrįsta oro vežėjus, kuriems pažymėjimai išduoti Nepale, išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo; |
(30) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo metu dėl Nepalo oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
(31) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Nepale, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
Nigerijos oro vežėjai
(32) |
2017 m. gegužės mėn. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/830 (10) oro vežėjas Med-View Airline įrašytas į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą; |
(33) |
2022 m. gegužės 25 d. raštu Nigerijos civilinės aviacijos administracija (toliau – NCAA) patvirtino, kad oro vežėjas Med-View Airline nutraukė veiklą; |
(34) |
2022 m. lapkričio 7 d. Komisija, NCAA prašymu ir dalyvaujant Agentūrai, surengė posėdį, kad galėtų gauti naujausią informaciją apie pagrindinius 2019–2022 m. Nigerijoje įvykusius saugos priežiūros pokyčius, visų pirma susijusius su saugos priežiūros srities parama, kurią Agentūra suteikė NCAA 2019 m.; |
(35) |
per tą posėdį NCAA išsamiai pristatė atliktus saugos priežiūros patobulinimus, visų pirma pirminės aviacijos teisės aktų, techninio personalo kvalifikacijos ir priežiūros pareigų srityse; |
(36) |
ypač atkreiptinas dėmesys į Nigerijos civilinės aviacijos įstatymo pakeitimus, regioninių biurų reorganizavimą, NCAA pastangas gauti ISO 9001 sertifikatą, rengiamus planus skaitmenizuoti ir automatizuoti NCAA procesus, darbuotojų mokymo sistemos patobulinimus ir pranešimo apie įvykius sistemos sukūrimą; |
(37) |
NCAA pabrėžė savo įsipareigojimą nuolat gerinti padėtį, be kita ko, saugos priežiūros srityje, ir reguliariai teikti informaciją Komisijai bei Agentūrai. Komisija atkreipė dėmesį į šį teigiamą pokytį ir pabrėžė, jog NCAA turėtų būti suteikta visa būtina parama ir ištekliai, kad ji galėtų vykdyti saugos priežiūros pareigas; |
(38) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad reikėtų iš dalies pakeisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašą ir iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo išbraukti oro vežėją Med-View Airline; |
(39) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Nigerijoje, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
(40) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl atitinkamų tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Pakistano oro vežėjai
(41) |
2007 m. kovo mėn. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 235/2007 (11) oro vežėjas Pakistan International Airlines buvo įrašytas į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 B priedą, o 2007 m. lapkričio mėn. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1400/2007 (12) iš jo išbrauktas; |
(42) |
2020 m. liepos 1 d. Komisija, pagal Reglamento (EB) Nr. 473/2006 3 straipsnio 2 dalį, pradėjo konsultacijas su Pakistano civilinės aviacijos administracija (toliau – PCAA) dėl trečiosios šalies oro vežėjo leidimų, išduotų Pakistan International Airlines ir Vision Air, galiojimo sustabdymo ir dėl Pakistano transporto ministro pareiškimo apie Pakistane apgaulės būdu gautas pilotų licencijas; |
(43) |
todėl 2020 m. liepos 9 d. ir rugsėjo 25 d., 2021 m. kovo 15 ir 16 d., 2021 m. spalio 15 d. ir 2022 m. kovo 16 d. Komisija, bendradarbiaudama su Agentūra ir valstybėmis narėmis, surengė keletą techninių posėdžių su PCAA. Tose diskusijose daugiausia dėmesio skirta PCAA pastangoms spręsti saugos priežiūros problemas, kurias anksčiau nustatė Komisija ir Agentūros ekspertai ir kurios nustatytos per 2021 m. lapkričio 29 d.–gruodžio 10 d. vizitą, surengtą pagal ICAO Visuotinės saugos priežiūros audito programą; |
(44) |
vykdydama nuolatinę stebėseną Komisija kartu su Agentūra ir valstybėmis narėmis 2022 m. spalio 25 d. surengė techninį posėdį su PCAA atstovais. Per tą posėdį PCAA informavo dalyvius, kokie veiksmai ir priemonės jau įgyvendinti ir kokių planuojama imtis siekiant spręsti nustatytas saugos priežiūros problemas; |
(45) |
iš posėdyje pateiktos informacijos ir duomenų matyti PCAA įsipareigojimas ir pastangos išspręsti klausimus, susijusius su saugos priežiūros padėtimi Pakistane, visų pirma priimant iš dalies pakeistą Civilinės aviacijos administracijos potvarkį (iki 2022 m. pabaigos) ir atitinkamus antrinės teisės aktus (planuojama priimti per 2023 m. pirmąjį ketvirtį). Apskritai atrodo, kad posėdžio metu pateikti siūlomi planai atitinka paskirtį, t. y. laikytis atitinkamų saugos standartų ir veiksmingai juos įgyvendinti. Tačiau tai bus galima įvertinti tik tuomet, kai bus priimti reikalingi reglamentai; |
(46) |
tuo remdamasi ir pripažindama veiksmus, kurių iki šiol imtasi, Komisija toliau stebės Pakistano saugos priežiūros sistemą, kad nustatytų, ar reikia imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005. Todėl Komisija kartu su Agentūra ir valstybėmis narėmis ketina surengti Sąjungos vertinimo vietoje vizitą Pakistane 2023 m.; |
(47) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo metu dėl Pakistano oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
(48) |
valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Pakistane, iš tiesų laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius tų oro vežėjų patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
(49) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl atitinkamų tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
(50) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(51) |
Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 5 ir 6 straipsniuose pripažįstama būtinybė sprendimus priimti skubiai ir, jei reikia, taikyti skubos tvarką, turint omenyje jų įtaką saugai. Todėl siekiant apsaugoti neskelbtiną informaciją ir keleivius labai svarbu, kad sprendimai dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje arba tos veiklos apribojimai, sąrašo atnaujinimo būtų skelbiami ir įsigaliotų tuoj pat po jų priėmimo; |
(52) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 15 straipsnį įsteigto ES skrydžių saugos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
A priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu; |
2) |
B priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 23 d.
Komisijos vardu
Pirmininkės pavedimu
Adina VĂLEAN
Komisijos narė
(1) OL L 344, 2005 12 27, p. 15.
(2) 2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 84, 2006 3 23, p. 14).
(3) 2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 473/2006, nustatantis oro vežėjų, kuriems galioja Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo taikymo taisykles (OL L 84, 2006 3 23, p. 8).
(4) 2014 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 133, 2014 5 6, p. 12).
(5) 2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).
(6) 2020 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/736, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (OL L 172, 2020 6 3, p. 7).
(7) 2016 m. gruodžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2214, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (OL L 334, 2016 12 9, p. 6).
(8) 2015 m. gruodžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2322, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 328, 2015 12 12, p. 67).
(9) 2013 m. gruodžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1264/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 326, 2013 12 6, p. 7).
(10) 2017 m. gegužės 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/830, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (OL L 124, 2017 5 17, p. 3).
(11) 2007 m. kovo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 235/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 66, 2007 3 6, p. 3).
(12) 2007 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1400/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 311, 2007 11 29, p. 12).
I PRIEDAS
„A PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIEMS DRAUDŽIAMA VYKDYTI VEIKLĄ SĄJUNGOJE, SĄRAŠAS SU IŠIMTIMIS (1)
Oro vežėjo pažymėjime (OVP) nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) |
OVP numeris arba licencijos vykdyti oro susisiekimą numeris |
Triraidis oro vežėjo ICAO paskyrimo kodas |
Oro vežėjo valstybė |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venesuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinamas |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Iranas |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irakas |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabvė |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Afganistano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Afganistanas |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistanas |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistanas |
Visi oro vežėjai, išskyrus oro vežėjus TAAG Angola Airlines ir Heli Malongo, kuriems pažymėjimus išdavė Angolos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
Nežinomas |
Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
Nežinomas |
Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
Nežinomas |
Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
Nežinomas |
Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Armėnijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Armėnija |
AIRCOMPANY ARMENIA |
AM AOC 065 |
NGT |
Armėnija |
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Armėnija |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Armėnija |
FLY ARNA |
AM AOC 075 |
ACY |
Armėnija |
FLYONE ARMENIA |
AM AOC 074 |
FIE |
Armėnija |
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Armėnija |
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Armėnija |
SKYBALL |
AM AOC 073 |
Netaikoma |
Armėnija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo (Brazavilio) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kongas (Brazavilis) |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Kongas (Brazavilis) |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Kongas (Brazavilis) |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongas (Brazavilis) |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Kongas (Brazavilis) |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
Nežinomas |
Kongas (Brazavilis) |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
MWANT JET |
AAC/DG/OPS-09/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Džibučio institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Džibutis |
DAALLO AIRLINES |
Nežinomas |
DAO |
Džibutis |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Pusiaujo Gvinėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Pusiaujo Gvinėja |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Pusiaujo Gvinėja |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Nežinomas |
Pusiaujo Gvinėja |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Eritrėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Eritrėja |
ERITREAN AIRLINES |
AOC No 004 |
ERT |
Eritrėja |
NASAIR ERITREA |
AOC No 005 |
NAS |
Eritrėja |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kirgizijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kirgizija |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kirgizija |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
KGC |
Kirgizija |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgizija |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizija |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kirgizija |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgizija |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kirgizija |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgizija |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgizija |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgizija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Liberijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
|
Liberija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Libijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Libija |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libija |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libija |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
Nežinomas |
Libija |
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Libija |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libija |
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Libija |
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Libija |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libija |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Libija |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Nepalo institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Nepalas |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Nežinomas |
Nepalas |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
Nežinomas |
Nepalas |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepalas |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Nežinomas |
Nepalas |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
Nežinomas |
Nepalas |
HELI EVEREST |
086/2016 |
Nežinomas |
Nepalas |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepalas |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
Nežinomas |
Nepalas |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Nežinomas |
Nepalas |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
Nežinomas |
Nepalas |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Nežinomas |
Nepalas |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
Nežinomas |
Nepalas |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepalas |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Nežinomas |
Nepalas |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepalas |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Nežinomas |
Nepalas |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepalas |
SITA AIR |
033/2000 |
Nežinomas |
Nepalas |
TARA AIR |
053/2009 |
Nežinomas |
Nepalas |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepalas |
Toliau nurodyti oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Rusijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
|
Rusija |
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Rusija |
AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU“ CO. LTD |
458 |
TUP |
Rusija |
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY „AIR COMPANY „YAKUTIA““ |
464 |
SYL |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY „RUSJET“ |
498 |
RSJ |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO“ |
567 |
UVT |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES |
31 |
SBI |
Rusija |
JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES |
466 |
AUL |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO“ AIRLINES |
480 |
IAE |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES“ |
18 |
SVR |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY |
230 |
DRU |
Rusija |
JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES |
452 |
TYA |
Rusija |
JS AVIATION COMPANY „RUSLINE“ |
225 |
RLU |
Rusija |
JSC YAMAL AIRLINES |
142 |
LLM |
Rusija |
LLC „NORD WIND“ |
516 |
NWS |
Rusija |
LLC „AIRCOMPANY IKAR“ |
36 |
KAR |
Rusija |
LTD. I FLY |
533 |
RSY |
Rusija |
POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY |
562 |
PBD |
Rusija |
PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT - RUSSIAN AIRLINES“ |
1 |
AFL |
Rusija |
ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY |
2 |
SDM |
Rusija |
SKOL AIRLINE LLC |
228 |
CDV |
Rusija |
UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY |
6 |
UTA |
Rusija |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė San Tomės ir Prinsipės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
San Tomė ir Prinsipė |
AFRICA’S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
San Tomė ir Prinsipė |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
San Tomė ir Prinsipė |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Siera Leonės valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
|
Siera Leonė |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Sudano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Sudanas |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Sudanas |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudanas |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudanas |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Sudanas |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Sudanas |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudanas |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudanas |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudanas |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudanas |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudanas |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudanas |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudanas |
(1) A priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
II PRIEDAS
„B PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIŲ VEIKLAI SĄJUNGOJE TAIKOMI APRIBOJIMAI, SĄRAŠAS (1)
Oro vežėjo pažymėjime (OVP) nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) |
OVP numeris |
Triraidis oro vežėjo ICAO paskyrimo kodas |
Oro vežėjo valstybė |
Orlaivių, kuriems taikomi apribojimai, tipas |
Registracijos ženklas (-ai) ir, jei žinomas (-i), orlaivio (-ių), kuriam (-iems) taikomi apribojimai, serijos numeris (-iai) |
Registracijos valstybė |
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Iranas |
Visi „Fokker F100“ ir „Boeing B747“ tipų orlaiviai. |
„Fokker F100“ tipo orlaiviai, kaip nurodyta OVP; „Boeing B747“ tipo orlaiviai, kaip nurodyta OVP. |
Iranas |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Šiaurės Korėja |
Visi orlaiviai, išskyrus 2 „TU-204“ tipo orlaivius. |
Visi orlaiviai, išskyrus „P-632“, „P-633“ tipų orlaivius. |
Šiaurės Korėja |
(1) B priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.“