This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0398
Case C-398/18: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spain) lodged on 15 June 2018 — Antonio Bocero Torrico v Instituto Nacional de la Seguridad Social and Tesorería General de la Seguridad Social
Causa C-398/18: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spagna) il 15 giugno 2018 — Antonio Bocero Torrico / Instituto Nacional de la Seguridad Social e Tesorería General de la Seguridad Social
Causa C-398/18: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spagna) il 15 giugno 2018 — Antonio Bocero Torrico / Instituto Nacional de la Seguridad Social e Tesorería General de la Seguridad Social
GU C 294 del 20.8.2018, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Causa C-398/18: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spagna) il 15 giugno 2018 — Antonio Bocero Torrico / Instituto Nacional de la Seguridad Social e Tesorería General de la Seguridad Social
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spagna) il 15 giugno 2018 — Antonio Bocero Torrico / Instituto Nacional de la Seguridad Social e Tesorería General de la Seguridad Social
(Causa C-398/18)
2018/C 294/47Lingua processuale: lo spagnoloGiudice del rinvio
Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Parti
Ricorrente: Antonio Bocero Torrico
Resistenti: Instituto Nacional de la Seguridad Social e Tesorería General de la Seguridad Social
Questione pregiudiziale
1) |
Se l’articolo 48 TFUE debba essere interpretato nel senso che esso osta a una normativa nazionale che, per accedere alla pensione di vecchiaia anticipata, imponga il requisito che l’importo della pensione dovuta sia superiore alla pensione minima che spetterebbe all’interessato in forza della medesima normativa nazionale, laddove la nozione di «pensione dovuta» sia interpretata nel senso di pensione effettiva a carico unicamente dello Stato membro competente (nella presente fattispecie la Spagna), senza prendere altresì in considerazione la pensione effettiva che l’interessato possa percepire, a titolo di prestazione della medesima natura, da parte di un altro o di altri Stati membri. |