Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0383

    Causa C-383/18: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sąd Rejonowy Lublin-Wschód w Lublinie z siedzibą w Świdniku (Polonia) l'11 giugno 2018 — Lexitor Sp. z o.o / Spółdzielcza Kasa Oszczędnościowo — Kredytowa im. Franciszka Stefczyka z siedzibą w Gdyni, Santander Consumer Bank S.A. z siedzibą we Wrocławiu, mBank S.A. z siedzibą w Warszawie

    GU C 294 del 20.8.2018, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    201808030502050222018/C 294/413832018CJC29420180820IT01ITINFO_JUDICIAL20180611303011

    Causa C-383/18: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sąd Rejonowy Lublin-Wschód w Lublinie z siedzibą w Świdniku (Polonia) l'11 giugno 2018 — Lexitor Sp. z o.o / Spółdzielcza Kasa Oszczędnościowo — Kredytowa im. Franciszka Stefczyka z siedzibą w Gdyni, Santander Consumer Bank S.A. z siedzibą we Wrocławiu, mBank S.A. z siedzibą w Warszawie

    Top

    C2942018IT3010120180611IT0041301301

    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sąd Rejonowy Lublin-Wschód w Lublinie z siedzibą w Świdniku (Polonia) l'11 giugno 2018 — Lexitor Sp. z o.o / Spółdzielcza Kasa Oszczędnościowo — Kredytowa im. Franciszka Stefczyka z siedzibą w Gdyni, Santander Consumer Bank S.A. z siedzibą we Wrocławiu, mBank S.A. z siedzibą w Warszawie

    (Causa C-383/18)

    2018/C 294/41Lingua processuale: il polacco

    Giudice del rinvio

    Sąd Rejonowy Lublin-Wschód w Lublinie z siedzibą w Świdniku

    Parti

    Ricorrente: Lexitor Sp. z o.o

    Convenuti: Spółdzielcza Kasa Oszczędnościowo — Kredytowa im. Franciszka Stefczyka z siedzibą w Gdyni, Santander Consumer Bank S.A. z siedzibą we Wrocławiu, mBank S.A. z siedzibą w Warszawie

    Questione pregiudiziale

    Se la disposizione contenuta nell’articolo 16, paragrafo 1, in combinato disposto con l’articolo 3, lettera g), della direttiva 2008/48/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2008, relativa ai contratti di credito ai consumatori e che abroga la direttiva [del Consiglio] 87/102/CEE ( 1 ), debba essere interpretata nel senso che il consumatore, in caso di adempimento anticipato degli obblighi che gli derivano dal contratto di credito, ha diritto ad una riduzione del costo totale del credito, compresi i costi, il cui importo non dipende dalla durata del contratto di credito in questione.


    ( 1 ) GU L 133, pag. 660.

    Top