EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0175
Case C-175/14: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 5 March 2015 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Ralph Prankl (Reference for a preliminary ruling — Taxation — Directive 92/12/EEC — General arrangements for products subject to excise duty — Imposition of duty on smuggled goods — Goods released for consumption in one Member State and transported to another Member State — Determination of the competent Member State — Right of the transit State to impose duty on those goods)
C-175/14. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2015. március 5-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ralph Prankl (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Adózás — 92/12/EGK irányelv — A jövedékiadó-köteles termékekre vonatkozó általános rendelkezések — Csempészett áruk adóztatása — Az egyik tagállamban szabad forgalomba bocsátott és egy másik tagállamba elszállított áruk — Az illetékes tagállam meghatározása — A tranzitállamnak az említett áruk adóztatására vonatkozó joga)
C-175/14. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2015. március 5-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ralph Prankl (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Adózás — 92/12/EGK irányelv — A jövedékiadó-köteles termékekre vonatkozó általános rendelkezések — Csempészett áruk adóztatása — Az egyik tagállamban szabad forgalomba bocsátott és egy másik tagállamba elszállított áruk — Az illetékes tagállam meghatározása — A tranzitállamnak az említett áruk adóztatására vonatkozó joga)
HL C 138., 2015.4.27, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 138/21 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2015. március 5-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ralph Prankl
(C-175/14. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Adózás - 92/12/EGK irányelv - A jövedékiadó-köteles termékekre vonatkozó általános rendelkezések - Csempészett áruk adóztatása - Az egyik tagállamban szabad forgalomba bocsátott és egy másik tagállamba elszállított áruk - Az illetékes tagállam meghatározása - A tranzitállamnak az említett áruk adóztatására vonatkozó joga))
(2015/C 138/27)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgerichtshof
Az alapeljárásban részt vevő fél
Ralph Prankl
Rendelkező rész
Az 1992. december 14-i 92/108/EGK tanácsi irányelvvel módosított, a jövedékiadó-köteles termékekre vonatkozó általános rendelkezésekről és e termékek tartásáról, szállításáról és ellenőrzéséről szóló, 1992. február 25-i 92/12/EGK tanácsi irányelv 7. cikkének (1) és (2) bekezdését, valamint 9. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy amennyiben a valamely állam területére titokban bevitt jövedékiadó-köteles árukat az említett irányelv 7. cikkének (4) bekezdésében előírt kísérőokmány használata nélkül másik olyan tagállamba szállítják, amelynek a területén ezen árukat felfedezik a hatáskörrel rendelkező hatóságok, a tranzittagállamoknak nincs joguk jövedéki adót kivetni az említett szállítást végző teherautó-sofőrre azért, mert az említett árukat kereskedelmi célból e tagállamok területén birtokában tartotta.