This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0414
Case C-414/16: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 17 April 2018 (request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht — Germany) — Vera Egenberger v Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung eV (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2000/78/CE — Equal treatment — Difference of treatment on grounds of religion or belief — Occupational activities within churches and other organisations the ethos of which is based on religion or belief — Religion or belief constituting a genuine, legitimate and justified occupational requirement, having regard to the organisation’s ethos — Concept — Nature and context of the activities — Article 17 TFEU — Articles 10, 21 and 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union)
C-414/16. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2018. április 17-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vera Egenberger kontra Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. (Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — 2000/78/EK irányelv — Egyenlő bánásmód — Valláson vagy meggyőződésen alapuló eltérő bánásmód — Egyházak és egyéb, valláson vagy meggyőződésen alapuló szellemiségű szervezetek szakmai tevékenységei — A szervezet szellemiségére tekintettel lényeges, törvényes és igazolt szakmai követelménynek minősülő vallás vagy meggyőződés — Fogalom — A tevékenységek jellege és gyakorlásuk feltételrendszere — EUMSZ 17. cikk — Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 10., 21. és 47. cikke)
C-414/16. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2018. április 17-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vera Egenberger kontra Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. (Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — 2000/78/EK irányelv — Egyenlő bánásmód — Valláson vagy meggyőződésen alapuló eltérő bánásmód — Egyházak és egyéb, valláson vagy meggyőződésen alapuló szellemiségű szervezetek szakmai tevékenységei — A szervezet szellemiségére tekintettel lényeges, törvényes és igazolt szakmai követelménynek minősülő vallás vagy meggyőződés — Fogalom — A tevékenységek jellege és gyakorlásuk feltételrendszere — EUMSZ 17. cikk — Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 10., 21. és 47. cikke)
HL C 200., 2018.6.11, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
C-414/16. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2018. április 17-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vera Egenberger kontra Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. (Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — 2000/78/EK irányelv — Egyenlő bánásmód — Valláson vagy meggyőződésen alapuló eltérő bánásmód — Egyházak és egyéb, valláson vagy meggyőződésen alapuló szellemiségű szervezetek szakmai tevékenységei — A szervezet szellemiségére tekintettel lényeges, törvényes és igazolt szakmai követelménynek minősülő vallás vagy meggyőződés — Fogalom — A tevékenységek jellege és gyakorlásuk feltételrendszere — EUMSZ 17. cikk — Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 10., 21. és 47. cikke)
A Bíróság (nagytanács) 2018. április 17-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vera Egenberger kontra Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
(C-414/16. sz. ügy) ( 1 )
„(Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — 2000/78/EK irányelv — Egyenlő bánásmód — Valláson vagy meggyőződésen alapuló eltérő bánásmód — Egyházak és egyéb, valláson vagy meggyőződésen alapuló szellemiségű szervezetek szakmai tevékenységei — A szervezet szellemiségére tekintettel lényeges, törvényes és igazolt szakmai követelménynek minősülő vallás vagy meggyőződés — Fogalom — A tevékenységek jellege és gyakorlásuk feltételrendszere — EUMSZ 17. cikk — Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 10., 21. és 47. cikke)”
2018/C 200/06Az eljárás nyelve: németA kérdést előterjesztő bíróság
Bundesarbeitsgericht
Az alapeljárás felei
Felperes: Vera Egenberger
Alperes: Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
Rendelkező rész
1) |
A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv 4. cikkének az ugyanezen irányelv 9. és 10. cikkével, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkével együttesen értelmezett (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy amikor valamely egyház vagy egyéb, valláson vagy meggyőződésen alapuló szellemiségű szervezet olyan aktus vagy döntés alátámasztása érdekében, mint például a nála betöltendő állásra benyújtott jelentkezés elutasítása, arra hivatkozik, hogy az érintett tevékenység jellege vagy a tevékenységek tervezett gyakorlásának feltételrendszere miatt a vallás az említett egyház vagy szervezet szellemiségére tekintettel lényeges, törvényes és igazolt szakmai követelménynek minősül, adott esetben lehetőséget kell biztosítani arra, hogy ezt az állítást hatékony bírósági felülvizsgálat keretében az arról való meggyőződés érdekében vizsgálják, hogy a szóban a forgó esetben teljesülnek az ezen irányelv 4. cikkének (2) bekezdésében kimondott feltételek. |
2) |
A 2000/78 irányelv 4. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az abban említett lényeges, törvényes és igazolt szakmai követelmény a szóban forgó szakmai tevékenység jellege és gyakorlásának feltételrendszere miatt, az érintett egyház vagy szervezet szellemiségére tekintettel szükséges és objektív módon előírt követelményre utal, és nem foglalhat magában az e szellemiségtől vagy az említett egyház vagy szervezet autonómiához való jogától idegen megfontolásokat. E követelménynek összhangban kell lennie az arányosság elvével. |
3) |
Az a nemzeti bíróság, amely előtt két magánszemély közötti jogvita tárgyában indítottak eljárást, abban az esetben, ha nincs lehetősége a nemzeti jognak a 2000/78 irányelv 4. cikkének (2) bekezdésével összhangban történő értelmezésére, köteles hatáskörén belül biztosítani a jogalanyoknak az Európai Unió Alapjogi Chartájának 21. és 47. cikkéből eredő jogvédelmét, és garantálni e cikkek teljes érvényesülését, adott esetben mellőzve minden azokkal ellentétes nemzeti rendelkezés alkalmazását. |