This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0830
Commission Regulation (EU) No 830/2012 of 14 September 2012 establishing a prohibition of fishing for Atlantic salmon in EU waters of subdivisions 22-31 (Baltic Sea excl. Gulf of Finland) by vessels flying the flag of Finland
A Bizottság 830/2012/EU rendelete ( 2012. szeptember 14. ) a Finnország lobogója alatt közlekedő hajók által a 22–31. alkörzet (a Finn-öböl kivételével a Balti-tenger) uniós vizein folytatott lazachalászat tilalmáról
A Bizottság 830/2012/EU rendelete ( 2012. szeptember 14. ) a Finnország lobogója alatt közlekedő hajók által a 22–31. alkörzet (a Finn-öböl kivételével a Balti-tenger) uniós vizein folytatott lazachalászat tilalmáról
HL L 251., 2012.9.18, pp. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
|
2012.9.18. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 251/23 |
A BIZOTTSÁG 830/2012/EU RENDELETE
(2012. szeptember 14.)
a Finnország lobogója alatt közlekedő hajók által a 22–31. alkörzet (a Finn-öböl kivételével a Balti-tenger) uniós vizein folytatott lazachalászat tilalmáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2012. évre történő meghatározásáról és az 1124/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2011. november 30-i 1256/2011/EU tanácsi rendelet (2) kvótákat állapít meg a 2012. évre |
|
(2) |
A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók fogásai kimerítették a mellékletben megnevezett állomány tekintetében 2012-re megállapított halászati kvótát. |
|
(3) |
Ezért meg kell tiltani a szóban forgó állomány halászatát, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A kvóta kimerítése
Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2012. évi halászati kvótáját.
2. cikk
Tilalmak
Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Ettől az időponttól kezdve tilos különösen az e hajók által már kifogott, az adott állományba tartozó egyedek fedélzeten való tárolása, kirakása, átrakása és kirakodása.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. szeptember 14-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Lowri EVANS
tengerügyi és halászati főigazgató
MELLÉKLET
|
Szám |
32/Baltic |
|
Tagállam |
Finnország |
|
Állomány |
SAL/3BCD-F |
|
Faj |
Lazac (Salmo Salar) |
|
Terület |
22–31. alkörzet (a Finn-öböl kivételével a Balti-tenger) uniós vizei |
|
Időpont |
2012.8.4. |