This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0213
Commission Regulation (EU) No 213/2011 of 3 March 2011 amending Annexes II and V to Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council on the recognition of professional qualifications Text with EEA relevance
A Bizottság 213/2011/EU rendelete ( 2011. március 3. ) a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv II. és V. mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 213/2011/EU rendelete ( 2011. március 3. ) a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv II. és V. mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 59., 2011.3.4, p. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
4.3.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 59/4 |
A BIZOTTSÁG 213/2011/EU RENDELETE
(2011. március 3.)
a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv II. és V. mellékletének módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 11. cikke második bekezdésére és 26. cikke második bekezdésére,
mivel:
(1) |
Ausztria az egészségügyi ellátáshoz kapcsolódó tíz képzési program felvételét kérte a 2005/36/EK irányelv II. mellékletébe. E képzési programokat a Verordnung auf Bestimmungen der Gesundheits- und Krankenpflege- Spezialaufgaben-Verordnung (GuK-SV BGB1 II No 452/2005) és a Gesundheits- und Krankenpflege-Lehr- und Führungsaufgaben- Verordnung (GuK-LFV BGB1II No 453/2005) szabályozza. |
(2) |
Mivel ezek az osztrák képzési programok a 2005/36/EK irányelv 11. cikkének c) pontjának i. alpontjában előírt képzési szinttel azonos szintűek, hasonló szakmai színvonalat biztosítanak, és a tanulót hasonló szintű felelősségi és tevékenységi körökre készítik fel, a 11. cikk c) pontjának ii. alpontja alapján indokolt felvenni azokat a 2005/36/EK irányelv II. mellékletébe. |
(3) |
Portugália indoklással ellátott kérelmet nyújtott be, hogy az orvosi onkológia szakorvosi képzés kerüljön be a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja alá. |
(4) |
Az orvosi onkológia célja a rák egész szervezetre kiterjedő kezelése. A rákbetegek kezelése terén a tudományos fejlődésnek köszönhetően jelentős változás következett be az elmúlt évtizedben. Az orvosi onkológia szakorvosi képzés nem szerepel a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja alatt. Az orvosi onkológia időközben azonban külön szakorvosi képzéssé fejlődött a tagállamok több mint kétötödében, ami indokolttá teszi a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja alá történő felvételét. |
(5) |
Annak érdekében, hogy biztosítható legyen a szakorvosi képzés kielégítően magas színvonala, az automatikusan elismerendő orvosi onkológia orvosi specializáció megszerzéséhez szükséges minimális képzési időtartam öt év kell, hogy legyen. |
(6) |
Franciaország indoklással ellátott kérelmet nyújtott be, hogy az orvosi genetika szakorvosi képzés bekerüljön a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja alá. |
(7) |
Az orvosi genetika olyan szakterület, amely a genetika terén szerzett egyre nagyobb tudásnak köszönhetően jött létre, és számos speciális területre is jelentős hatást fejt ki, mint például az onkológiára, a magzati gyógyászatra, a gyermekgyógyászatra és a krónikus megbetegedésekre. Az orvosi genetika egyre nagyobb szerepet játszik számos kór kiszűrésében és megelőzésében. Az orvosi genetika szakorvosi képzés nem szerepel a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja alatt. Időközben azonban külön szakorvosi képzéssé fejlődött a tagállamok több mint kétötödében, ami indokolja a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja alá történő felvételét. |
(8) |
Annak érdekében, hogy biztosítható legyen a szakorvosi képzés kielégítően magas színvonala, az automatikusan elismerendő orvosi genetika specializáció megszerzéséhez szükséges minimális képzési időtartam négy év kell, hogy legyen. |
(9) |
A 2005/36/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak a szakmai képesítések elismerésével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2005/36/EK irányelv II. és V. melléklete ezen rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. március 3-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 255., 2005.9.30., 22. o.
MELLÉKLET
A 2005/36/EK irányelv II. és V. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet 1. pontjában az „Ausztriában” címszó a következőkkel egészül ki:
az oktatás és képzés teljes időtartama legalább tizenhárom és fél év és tizennégy év között van, beleértve egy legalább tízéves általános oktatást, egy további hároméves alapképzést az egészségügyi ellátási és ápolási felsőfokú közszolgálatban, illetve egy hat–tizenkét hónapos szakirányú képzést egy szakterületet, tanári vagy igazgatási tevékenységet illetően.” |
2. |
Az V. melléklet 5.1 3. pontja a következő táblázattal egészül ki:
|