This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0954
2008/954/EC: Commission Decision of 15 December 2008 amending Decision 2006/133/EC requiring Member States temporarily to take additional measures against the dissemination of Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (the pine wood nematode) as regards areas in Portugal, other than those in which it is known not to occur (notified under document number C(2008) 8298)
2008/954/EK: A Bizottság határozata ( 2008. december 15. ) a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni, Portugáliának az attól ismerten mentes területein kívüli más területeire vonatkozó ideiglenes kiegészítő intézkedéseknek a tagállamok számára történő előírásáról szóló 2006/133/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2008) 8298. számú dokumentummal történt)
2008/954/EK: A Bizottság határozata ( 2008. december 15. ) a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni, Portugáliának az attól ismerten mentes területein kívüli más területeire vonatkozó ideiglenes kiegészítő intézkedéseknek a tagállamok számára történő előírásáról szóló 2006/133/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2008) 8298. számú dokumentummal történt)
HL L 338., 2008.12.17, p. 64–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 26/09/2012; hatályon kívül helyezte: 32012D0535
17.12.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 338/64 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2008. december 15.)
a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni, Portugáliának az attól ismerten mentes területein kívüli más területeire vonatkozó ideiglenes kiegészítő intézkedéseknek a tagállamok számára történő előírásáról szóló 2006/133/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2008) 8298. számú dokumentummal történt)
(2008/954/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2006/133/EK bizottsági határozat (2) értelmében Portugália végrehajtja a fenyőfa fonalférgének országhatárain belüli elterjedésének vagy onnan más országokra történő átterjedésének visszaszorítására irányuló tervet. |
(2) |
Svédország és Finnország 2008 augusztusa és októbere között tájékoztatta a Bizottságot, hogy a Portugáliából érkező szállítmányokban több alkalommal a fenyőfa fonalférgével fertőzött faanyagot találtak. Az esetek folytán Svédország 2008. szeptember 18-án tájékoztatta a Bizottságot azokról a kiegészítő intézkedésekről, amelyeket a fenyőfa fonalférgének az ország területére történő behurcolása, illetve elterjedése ellen életbe léptetett. |
(3) |
Spanyolország 2008. november 12-én, 14-én és 18-án értesítette a Bizottságot, hogy a közelmúltban Portugáliából több esetben is szállítottak fogékony faanyagot, faterméket, többek között fa csomagolóanyagot Spanyolországba, amelynek során nem tartották be a 2006/133/EK határozat követelményeit. Ezen szállítmányokban néhány esetben jelen volt a fenyőfa fonalférge. |
(4) |
Portugália 2008. november 20-án miniszteri rendeletet fogadott el (Portaria sz. 1339-A/2008), amelyben meghatározza a Portugália kontinensen fekvő területeiről származó és közösségi kereskedelemre vagy exportra szánt fa csomagolóanyagokkal kapcsolatban a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó, 15. számú nemzetközi szabvány alkalmazását is. |
(5) |
Ezen információk tükrében szükségesnek látszik, hogy a körülhatárolt területről való kiszállítás előtt ne csak az újonnan termelt anyagokat, de valamennyi, a körülhatárolt területeiről származó fogékony faanyagot – legyen az láda, doboz, rekesz, dobtartály és hasonló tárolóeszköz, raklap, rakodóláda és egyéb rakományhordó lap vagy szállítótálca-keret, alátétfa, térköztartók és állványok formájában, beleértve azokat is, amelyek nem tartották meg természetes gömbfa formájukat – kezelésnek vessék alá és jelöléssel lássák el. |
(6) |
Az információk azt is jelzik, hogy az (5) preambulumbekezdésben említettektől különböző, a körülhatárolt területről származó fogékony fafajták szállítására vonatkozó hatályos követelmények nem teljesülnek maradéktalanul. E körülmények között indokolt általános tilalmat elrendelni az említett faanyagnak a körülhatárolt területről történő elszállítására. Az általános tilalom alól kivételt képeznek az engedélyezett feldolgozóüzemből származó, fogékony faanyagok szállítmányai. Ezeket az üzemeket a faanyagok hatékony kezelésének biztosítása érdekében az illetékes hatósági szerv engedélyezi és ellenőrzi. Az üzemeknek szerepelniük kell a Bizottság által összeállított és aktualizált jegyzéken is. A nyomonkövethetőséget növényútlevél vagy a vonatkozó FAO-szabványban szereplő jelölés alkalmazásával kell biztosítani. |
(7) |
A tagállamoknak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy intézkedések meghozatalával bizonyosodhassanak meg arról, hogy a körülhatárolt területekről a területükre érkező, fogékony faanyag, fakéreg, illetve növény a fenyőfa fonalférgétől mentes. |
(8) |
A 2006/133/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(9) |
Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2006/133/EK határozat 3. cikke helyébe a következő szöveg lép:
„3. cikk
A Portugálián kívüli rendeltetési tagállamok adott esetben:
a) |
a Portugáliából a saját területükre érkező fogékony faanyag, fakéreg és növények szállítmányait a fenyőfa fonalférgének jelenlétére vonatkozó vizsgálatoknak vethetik alá; |
b) |
további megfelelő lépéseket tehetnek az ilyen szállítmányok hatósági nyomon követésére vonatkozóan és annak megállapítása céljából, hogy a szállítmányok megfelelnek-e a mellékletben meghatározott feltételeknek. Amennyiben megerősítést nyer, hogy a feltételek nem teljesültek, a 2000/29/EK tanácsi irányelv 11. cikkével összhangban megfelelő intézkedéseket kell foganatosítani.” |
2. cikk
A 2006/133/EK határozat melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
A tagállamok minden intézkedést meghoznak az e határozatnak való megfelelés érdekében, és szükség esetén olyanformán módosítják a fenyőfa fonalférgének behurcolása és elterjedése elleni védelem érdekében elfogadott intézkedéseiket, hogy az intézkedések megfeleljenek e határozatnak. Ezekről az intézkedésekről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2008. december 15-én.
a Bizottság részéről
Androulla VASSILIOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
(2) HL L 52., 2006.2.23., 34. o.
MELLÉKLET
A 2006/133/EK határozat mellékletének 1. pontja helyébe a következő lép:
1. A 2. pontban említett előírások sérelme nélkül a körülhatárolt területekről a tagállami körülhatárolt területeken kívüli területekre vagy harmadik országokba történő szállítás, illetve a körülhatárolt területek azon részéről, ahol a fenyőfa fonalférge megjelent, a körülhatárolt terület pufferzónának kijelölt részére történő szállítás esetén:
a) |
a fogékony növényeket a Közösségen belüli rendeltetési helyekre a 92/105/EGK bizottsági irányelv (1) rendelkezéseivel összhangban elkészített és kiállított növényútlevél kíséri, miután:
|
b) |
a fogékony faanyag és hántolt fakéreg, a következő formájú faanyagok kivételével:
azokat is beleértve, amelyek nem tartották meg természetes gömbfa formájukat, nem hagyhatja el a körülhatárolt területet; az illetékes hatósági szerv a tilalom alól kivételt biztosíthat, amennyiben a faanyagot vagy hántolt kérget az a) pontban említett növényútlevél kíséri a Közösségen belüli rendeltetési helyekre, miután azokat megfelelő hőkezelésnek vetették alá, amelynek során a fenyőfa élő fonalférgétől való mentesség biztosítására a fa belsejét 30 percen át legalább 56 °C-os hőmérsékleten tartották; |
c) |
az egészében vagy részben e tűlevelűekből származó, faforgács, fűrészpor, fahulladék vagy más törmelék formájában lévő fogékony faanyag sem hagyhatja el a körülhatárolt területet; az illetékes hatósági szerv a tilalom alól kivételt biztosíthat, amennyiben a faanyagot az a) pontban említett növényútlevél kíséri a Közösségen belüli rendeltetési helyekre, miután azokat a fenyőfa élő fonalférgétől való mentesség biztosítására megfelelő gázosító kezelésnek vetették alá; |
d) |
a körülhatárolt területekről származó fogékony faanyagok – alátétfa, térköztartók és állványok formájában, beleértve azokat, amelyek nem tartották meg természetes gömbfa formájukat, továbbá láda, doboz, rekesz, dobtartály és hasonló tárolóeszköz, raklap, rakodóláda és egyéb rakományhordó lap vagy szállítótálca-keret formájában – nem hagyhatják el a körülhatárolt területet, függetlenül attól, hogy ezeket ténylegesen használják-e bármilyen áruszállításhoz; az illetékes hatósági szerv a tilalom alól kivételt biztosíthat, ha a faanyagot alávetették a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó, 15. számú nemzetközi szabványa (A nemzetközi kereskedelemben használt fa csomagolóanyag szabályozására vonatkozó iránymutatások) I. mellékletében foglalt jóváhagyott intézkedések egyikének, és az említett szabvány II. melléklete szerint megjelölték. |
Az illetékes hatósági szerv adja meg az engedélyt a feldolgozóüzemeknek a b), c) és d) pontban említett kezelések elvégzésére, valamint a b) és c) pontban említett fogékony faanyagokra vonatkozó, az a) pontban szereplő növényútlevél kiállítására, vagy a d) pontban említett fogékony faanyagnak a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó, 15. számú nemzetközi szabványának megfelelő jelölésére. Az engedélyezett feldolgozóüzemekben rendszeres hatósági ellenőrzésekkel biztosítják a kezelések hatékonyságát, valamint a faanyag nyomonkövethetőségét.
A Bizottság összeállítja az illetékes hatósági szervek által engedélyezett feldolgozóüzemek jegyzékét, és továbbítja a Növény-egészségügyi Állandó Bizottságnak és a tagállamoknak. E jegyzéket a kezelések hatékonyságának és a faanyag nyomonkövethetőségének vizsgálatára irányuló hatósági ellenőrzések eredményeinek, valamint a 2000/29/EK irányelv 16. cikkének (1) bekezdésében közölt megállapításoknak megfelelően frissíteni kell.
Portugália biztosítja, hogy kizárólag a jegyzéken szereplő feldolgozóüzemek rendelkezzenek engedéllyel a b) és c) pontokban említett, fogékony fajokra vonatkozó, az a) pontban szereplő növényútlevél kiállítására, vagy a d) pontban említett fogékony faanyagnak a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó, 15. számú nemzetközi szabványának megfelelő jelölésére.
Az engedélyezett feldolgozóüzem a betegségre fogékony, szállítandó faanyag, fakéreg és növény minden egységéhez csatolja az a) pontban említett növényútlevelet, vagy a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó, 15. számú nemzetközi szabványának megfelelő jelöléssel látja el azokat.