This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1300
Commission Regulation (EC) No 1300/2007 of 6 November 2007 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes
A Bizottság 1300/2007/EK rendelete ( 2007. november 6. ) a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról szóló 1622/2000/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1300/2007/EK rendelete ( 2007. november 6. ) a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról szóló 1622/2000/EK rendelet módosításáról
HL L 289., 2007.11.7, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008
7.11.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 289/8 |
A BIZOTTSÁG 1300/2007/EK RENDELETE
(2007. november 6.)
a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról szóló 1622/2000/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 46. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1493/1999/EK rendelet V. mellékletének B.3. pontja egyes borkategóriák esetében lehetőséget ad a maximális illósavtartalomtól való eltérésre. |
(2) |
Az 1622/2000/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja az 1493/1999/EK rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályait, különös tekintettel a borok legmagasabb teljes illósavtartalmára. Így a 20. cikk kimondja, hogy azok a borok, amelyek tekintetében eltérések alkalmazhatók, az említett rendelet XIII. mellékletében kerülnek feltüntetésre. |
(3) |
Egyes, különleges eljárással készülő és 13 térfogatszázalékot meghaladó teljes alkoholtartalommal rendelkező spanyol m.t. minőségi likőrborok és az Alto Adige olasz m.t. minőségi bor illósavtartalma meghaladja az 1493/1999/EK rendelet V. mellékletének B.1. pontjában meghatározott határértékeket, de nem lépi túl – adott esettől függően – a 35 vagy 40 milliekvivalenst literenként. A fentiekből következően ezeket a borokat fel kell venni az 1622/2000/EK rendelet XIII. mellékletében található listába. |
(4) |
Ezért az 1622/2000/EK rendeletet módosítani kell. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1622/2000/EK rendelet XIII. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. november 6-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 194., 2000.7.31., 1. o. A legutóbb az 556/2007/EK rendelettel (HL L 132., 2007.5.24., 3. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
Az 1622/2000/EK rendelet XIII. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A c) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
Az f) pont helyébe a következő szöveg lép:
|