This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1079
Commission Regulation (EU) No 1079/2013 of 31 October 2013 laying down transitional measures for the application of Regulations (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
A Bizottság 1079/2013/EU rendelete ( 2013. október 31. ) a 853/2004/EK és a 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 1079/2013/EU rendelete ( 2013. október 31. ) a 853/2004/EK és a 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 292., 2013.11.1, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016
1.11.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 292/10 |
A BIZOTTSÁG 1079/2013/EU RENDELETE
(2013. október 31.)
a 853/2004/EK és a 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke első bekezdésére,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 16. cikke első bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 853/2004/EK és a 854/2004/EK rendelet jelentős változásokat ír elő az élelmiszer-ipari vállalkozók és a tagállamok illetékes hatóságai által követendő szabályokban és eljárásokban. E rendeleteket 2006. január 1-jétől kell alkalmazni. Ugyanakkor bizonyos esetekben gyakorlati nehézségekkel járt volna egyes szabályok és eljárások azonnali hatállyal történő alkalmazása. |
(2) |
Ennek megfelelően a 853/2004/EK, a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó átmeneti szabályok megállapításáról szóló, 2009. november 30-i 1162/2009/EK bizottsági rendelet (3) – annak érdekében, hogy az új szabályok és eljárások teljes körű végrehajtásáig tartó átmeneti időszak zavartalan legyen – 2013. december 31-ig tartó átmeneti intézkedéseket állapított meg. Az átmeneti időszak hosszát a higiéniára vonatkozó szabályozási keretnek a szóban forgó rendeletekben előírt felülvizsgálata figyelembevételével rögzítették. |
(3) |
Az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK, 853/2004/EK és 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazása során nyert tapasztalatokról szóló, a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek előterjesztett, 2009. július 28-i bizottsági jelentés (4) (a továbbiakban: jelentés) célja, hogy „tényszerűen bemutassa a 2006, 2007 és 2008 során az élelmiszer-higiéniai csomag végrehajtása kapcsán az érintett szereplők által nyert tapasztalatokat és a felmerült nehézségeket”. |
(4) |
A jelentés beszámol az 1162/2009/EK rendeletben előírt átmeneti intézkedésekkel kapcsolatos tapasztalatokról is. A jelentés szerint bizonyos élelmiszerek kis mennyiségben, helyi szinten való ellátásával kapcsolatban nehézségek figyelhetők meg, további pontosítás szükséges azokra az esetekre vonatkozóan, amikor uniós szinten harmonizált szabályok hiányában tagállami behozatali szabályok kerülnek alkalmazásra, illetve – ahogyan azt az importált összetett termékekkel kapcsolatos válsághelyzetek megerősítették – az ilyen termékekre vonatkozóan fokozottabb ellenőrzés szükséges. |
(5) |
Az említett nehézségekre a 853/2004/EK és a 854/2004/EK rendelet felülvizsgálata során figyelmet kell fordítani. Közvetlenül a jelentés közzétételét követően hatásvizsgálat indult, amely a felülvizsgálatot hivatott kísérni. A hatásvizsgálat befejezéséhez azonban több időre van szükség, mielőtt a felülvizsgálatra vonatkozó rendes eljárás megkezdődhet. |
(6) |
Ezenfelül az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivataltól, a tagállami illetékes hatóságoktól és az érintett uniós élelmiszer-ipari ágazatoktól kapott információk alapján a felülvizsgálat befejezéséig fenn kell tartani bizonyos, az 1162/2009/EK rendeletben előírt átmeneti intézkedéseket. |
(7) |
Ezért egy további átmeneti időszakot kell kijelölni, amely során továbbra is alkalmazni kell bizonyos, az 1162/2009/EK rendeletben előírt átmeneti intézkedéseket. |
(8) |
A 853/2004/EK rendelet alkalmazásának hatálya nem terjed ki a termelők azon tevékenységére, amikor a gazdaságban levágott baromfi- és nyúlhússal kis mennyiségben, közvetlenül látják el a végső fogyasztót vagy a végső fogyasztót közvetlenül ellátó helyi kiskereskedelmi létesítményeket. Többletterhet jelentene ugyanakkor a kistermelők számára, ha a rendelkezést a rendeletre vonatkozó felülvizsgálat lezárása előtt a friss húsra korlátoznák. Az 1162/2009/EK rendelet az ezen termékekkel való közvetlen ellátás esetében ennek megfelelően bizonyos feltételek mellett eltérést tesz lehetővé a 853/2004/EK rendeletben foglalt általános követelményektől, és nem korlátozza azt a friss húsra. Ezt a lehetőséget az e rendeletben előírt átmeneti időszakra is fenn kell tartani. |
(9) |
A 853/2004/EK és a 854/2004/EK rendelet bizonyos szabályokat ír elő az állati eredetű termékek, valamint a mind növényi eredetű termékeket, mind pedig állati eredetű feldogozott termékeket tartalmazó élelmiszerek (összetett termékek) Unióba történő behozatalára. Az 1162/2009/EK rendelet átmeneti intézkedéseket határoz meg, amelyek eltérnek bizonyos olyan összetett termékekre vonatkozó egyes szabályoktól, amelyek esetében az Unióba történő behozatalra vonatkozó közegészségügyi feltételek még nincsenek uniós szinten harmonizálva. Az említett feltételeket az egyes összetett élelmiszer-készítményeknek az Unióba történő behozatalával és az Unión történő átszállításával kapcsolatos bizonyítványokra vonatkozó követelmények megállapításáról, valamint a 2007/275/EK határozat és az 1162/2009/EK rendelet módosításáról szóló, 2012. január 11-i 28/2012/EU bizottsági rendelet (5) módosította, és teljes harmonizálásukra nem kerül sor 2013. december 31-e előtt. Ezért az uniós jogszabályok jövőbeli harmonizálásáig rendelkezni kell eltérések lehetővé tételéről az e rendeletben megállapított további átmeneti időszak alatt is. |
(10) |
Az egyértelműség érdekében az 1162/2009/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni. |
(11) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte őket, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy
E rendelet a 2014. január 1. és 2016. december 31. közötti átmeneti időszakra a 853/2004/EK és a 854/2004/EK rendelet alkalmazására vonatkozóan átmeneti intézkedéseket ír elő.
2. cikk
Kis mennyiségű baromfi- és nyúlhús közvetlen értékesítése
A 853/2004/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének d) pontjától eltérve és 1. cikke (4) bekezdésének sérelme nélkül az említett rendeletben meghatározott rendelkezések nem alkalmazandók a gazdaságban levágott baromfiból és nyúlfélékből származó hús kis mennyiségben, a termelő által vagy a végső fogyasztót közvetlenül ellátó helyi kiskereskedelmi létesítmények által a végső fogyasztó számára történő közvetlen értékesítésére.
3. cikk
Az állati eredetű termékek behozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek
(1) A 853/2004/EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdése nem alkalmazandó az olyan állati eredetű élelmiszerek behozatalára, amelyek tekintetében uniós szinten nem állapították meg a behozatallal kapcsolatos harmonizált közegészségügyi feltételeket.
Az ilyen, állati eredetű termékek behozatalának meg kell felelnie az érintett tagállamban a behozatalokra előírt közegészségügyi feltételeknek.
(2) A 853/2004/EK rendelet 6. cikkének (4) bekezdésétől eltérve a mind növényi eredetű termékeket, mind pedig állati eredetű feldogozott termékeket tartalmazó, a 28/2012/EU rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében említett összetett termékektől eltérő élelmiszereket behozó élelmiszer-ipari vállalkozások mentesülnek a 853/2004/EK rendelet 6. cikkének (4) bekezdésében előírt kötelezettségek alól.
Az ilyen élelmiszerek behozatalának meg kell felelnie a harmonizált uniós szabályoknak, amennyiben léteznek ilyenek, egyéb esetben pedig a tagállamokban végrehajtott nemzeti szabályoknak.
4. cikk
Az állati eredetű termékek behozatalára vonatkozó eljárások
A 854/2004/EK rendelet III. fejezete nem alkalmazandó az olyan állati eredetű termékek behozatalára, amelyek tekintetében uniós szinten nem állapítottak meg a behozatallal kapcsolatos, harmonizált közegészségügyi feltételeket, ideértve azt is, ha nincs olyan jegyzék, amely azokat a harmadik országokat, harmadik országok részeit, valamint létesítményeket tartalmazza, ahonnan a behozatal engedélyezett.
Az ilyen termékek behozatalának meg kell felelnie az érintett tagállamban a behozatalokra előírt közegészségügyi feltételeknek.
5. cikk
Az 1162/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezése
Az 1162/2009/EK rendelet hatályát veszti.
6. cikk
Hatálybalépés és alkalmazhatóság
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
E rendeletet 2014. január 1-jétől2016. december 31-ig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 31-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(2) HL L 139., 2004.4.30., 206. o.
(3) HL L 314., 2009.12.1., 10. o.
(4) COM(2009) 403 végleges.
(5) HL L 12., 2012.1.14., 1. o.