This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1169
Commission Regulation (EC) No 1169/2009 of 30 November 2009 amending Regulation (EC) No 353/2008 establishing implementing rules for applications for authorisation of health claims as provided for in Article 15 of Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
A Bizottság 1169/2009/EK rendelete ( 2009. november 30.) az 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 15. cikkében előírt, az egészségre vonatkozó állítások engedélyezése iránti kérelmekre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 353/2008/EK rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság 1169/2009/EK rendelete ( 2009. november 30.) az 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 15. cikkében előírt, az egészségre vonatkozó állítások engedélyezése iránti kérelmekre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 353/2008/EK rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 314., 2009.12.1, pp. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
|
2009.12.1. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 314/34 |
A BIZOTTSÁG 1169/2009/EK RENDELETE
(2009. november 30.)
az 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 15. cikkében előírt, az egészségre vonatkozó állítások engedélyezése iránti kérelmekre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 353/2008/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (4) bekezdésére,
az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
|
(1) |
Annak érdekében, hogy az élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó állítások valamennyi kategóriájában teljesüljön, hogy kizárólag az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott általános elvekkel és feltételekkel összhangban lévő, egészségre vonatkozó állításokat lehessen benyújtani az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság) és ezekkel kapcsolatosan engedélyeztetési eljárást indítani, az 1924/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésével és 18. cikke (3) bekezdésével összhangban meg kell határozni az egészségre vonatkozó állítások engedélyezése iránti kérelmek érvényességének feltételeit, és pontosan le kell írni a tagállamok felelősségét e téren. |
|
(2) |
Az 1924/2006/EK rendelet 20. cikke értelmében az engedélyezett, illetve az elutasított állítások listáját tartalmazó nyilvántartást az átláthatóság érdekében elérhetővé kell tenni. Amint azt az 1924/2006/EK rendelet (31) preambulumbekezdése is említi, minderre azért van szükség, hogy már értékelt és engedélyeztetési eljárás alatt álló állításokkal kapcsolatban ne nyújthassanak be több kérelmet. Ezért a kérelem benyújtására vonatkozó feltételek között a kérelmek visszavonására vonatkozó szabályokat, valamint a visszavonási kérelem beadásának határidejét is egyértelműen meg kell határozni. |
|
(3) |
A kérelmező csak addig vonhassa vissza kérelmét, ameddig a Hatóság ki nem adja véleményét az 1924/2006/EK rendelet 16. cikke (1) bekezdésének vagy 18. cikke (3) bekezdésének megfelelően. E határidő megállapítására azért van szükség, hogy az állításoknak a Hatóság általi értékelése ne váljék feleslegessé, az állításokkal kapcsolatos engedélyeztetési és elutasítási eljárás hatékony legyen, illetve el lehessen kerülni a már értékelt kérelmek újból benyújtását. E tekintetben az engedélyeztetési eljárást csak olyan visszavonási kérelem alapján lehet lezárni, amelyet az e rendeletben meghatározott feltételeknek megfelelően nyújtottak be; ellenkező esetben az eljárás folytatódik, miután a Hatóság kiadta véleményét. |
|
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 353/2008/EK bizottsági rendelet (2) a következőképpen módosul:
|
1. |
A 7. cikk után a következő 7a. cikkel egészül ki: „7a. cikk A kérelmek érvényességének tagállami ellenőrzése (1) Az 1924/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének a) pontjával és 18. cikke (3) bekezdésével összhangban a tagállamok ellenőrzik a kérelem érvényességét, mielőtt azt megküldenék a Hatóságnak. (2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a nemzeti illetékes hatóság ellenőrzi, hogy az 1924/2006/EK rendelet 15. vagy 18. cikke értelmében benyújtott kérelmek tartalmazzák-e az említett rendelet 15. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat. (3) Az illetékes nemzeti hatóság ellenőrzi továbbá, hogy:
|
|
2. |
A 7a. cikk után a következő 7b. cikkel egészül ki: „7b. cikk A kérelmek visszavonása (1) A kérelmező csak addig vonhatja vissza az 1924/2006/EK rendelet 15. vagy 18. cikke alapján benyújtott kérelmét, ameddig a Hatóság ki nem adja véleményét az 1924/2006/EK rendelet 16. cikke (1) bekezdésének vagy 18. cikke (3) bekezdésének megfelelően. (2) A kérelem visszavonására vonatkozó kérelmet azon tagállam illetékes nemzeti hatóságának kell megküldeni, amelyhez a kérelmező az 1924/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének vagy 18. cikke (2) bekezdésének megfelelően a kérelmét benyújtotta. (3) Az illetékes nemzeti hatóság haladéktalanul értesíti a Hatóságot, a Bizottságot és a többi tagállamot a kérelem visszavonásáról. Kizárólag az (1) bekezdésben és az ebben a bekezdésben említett feltételeknek megfelelően benyújtott visszavonási kérelmek alapján lehet az eljárást lezárni.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. november 30-án.
a Bizottság részéről
Androulla VASSILIOU
a Bizottság tagja