This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0348
Case C-348/18: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 29 May 2018 — Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele — Società semplice v Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
C-348/18. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. május 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele – Società semplice kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
C-348/18. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. május 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele – Società semplice kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
HL C 294., 2018.8.20, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
C-348/18. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. május 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele – Società semplice kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. május 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele – Società semplice kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
(C-348/18. sz. ügy)
2018/C 294/23Az eljárás nyelve: olaszA kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperes: Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele – Società semplice
Alperes: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Úgy kell-e értelmezni a 3950/92 közösségi rendelet ( 1 ) 2. cikkének (1) bekezdését – azon indokolás alapján, amelyet az Európai Unió Bírósága a 2011. május 5-i C-230/09. és a C-231/09. sz. egyesített ügyekben hozott ítéletben a [1788]/2003/EK rendelet ( 2 ) 10. cikkének (3) bekezdésével kapcsolatban már kifejtett –, hogy a szállításokra juttatott nemzeti referenciamennyiség fel nem használt részének újrakiosztását a tagállamok által megállapított objektív elsőbbségi kritériumok alapján kell megvalósítani, vagy azt úgy kell-e értelmezni, hogy a kiegyenlítés ezen szakaszában egy kizárólagos arányossági kritériumot kell alkalmazni?
( 1 ) A tej és tejtermékágazatban illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28 i 3950/92/EGK tanácsi rendelet, HL 1993 L 405., 1. o.)
( 2 ) A tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1788/2003/EK tanácsi rendelet (HL 2003 L 123., magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 40. kötet 391. o.)