Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0497

    Spojeni predmeti C-497/15 i C-498/15: Presuda Suda (deseto vijeće) od 22. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Mađarska) – Euro-Team Kft. (C-497/15), Spirál-Gép Kft. (C-498/15) protiv Budapest Rendőrfőkapitánya („Zahtjev za prethodnu odluku — Usklađivanje zakonodavstava — Cestovni promet — Porezne odredbe — Direktiva 1999/62/EZ — Naknade koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila — Cestarina — Obveza država članica da odrede učinkovite, proporcionalne i odvraćajuće sankcije — Paušalna kazna — Proporcionalnost”)

    SL C 168, 29.5.2017, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.5.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 168/12


    Presuda Suda (deseto vijeće) od 22. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Mađarska) – Euro-Team Kft. (C-497/15), Spirál-Gép Kft. (C-498/15) protiv Budapest Rendőrfőkapitánya

    (Spojeni predmeti C-497/15 i C-498/15) (1)

    ((„Zahtjev za prethodnu odluku - Usklađivanje zakonodavstava - Cestovni promet - Porezne odredbe - Direktiva 1999/62/EZ - Naknade koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila - Cestarina - Obveza država članica da odrede učinkovite, proporcionalne i odvraćajuće sankcije - Paušalna kazna - Proporcionalnost”))

    (2017/C 168/13)

    Jezik postupka: mađarski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelji: Euro-Team Kft.(C-497/15), Spirál-Gép Kft. (C-498/15)

    Tuženik: Budapest Rendőrfőkapitánya

    Izreka

    1.

    Članak 9.a Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 1999/62/EZ od 17. lipnja 1999. o naknadama koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila, kako je izmijenjena Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 2011/76/EU od 27. rujna 2011., treba tumačiti na način da se zahtjevu proporcionalnosti iz tog članka protivi sustav sankcija, poput onog o kojem je riječ u glavnom postupku, kojim se određuje izricanje novčane kazne u paušalnom iznosu za sve povrede pravila o obvezi prethodnog plaćanja carine povezane s korištenjem cestovne infrastrukture, neovisno o njihovoj naravi ili težini.

    2.

    Članak 9.a Direktive 1999/62, kako je izmijenjena Direktivom 2011/76, treba tumačiti na način da se njime određenom zahtjevu proporcionalnosti ne protivi sustav sankcija, poput onog u glavnom postupku, kojim se uspostavlja objektivna odgovornost. Ipak, valja ga tumačiti tako da mu se protivi iznos sankcije utvrđen tim sustavom.


    (1)  SL C 27, 25. 1. 2016.


    Top