EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0102

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 102/2008 od 26. rujna 2008. o izmjeni Priloga VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u

SL L 309, 20.11.2008, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; Implicitno stavljeno izvan snage 22011D0076

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/102(2)/oj

11/Sv. 089

HR

Službeni list Europske unije

119


22008D0102


L 309/26

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

26.09.2008.


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a

br. 102/2008

od 26. rujna 2008.

o izmjeni Priloga VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Prilog VI. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 159/2007 od 7. prosinca 2007. (1)

(2)

Uredbu (EZ) br. 647/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. travnja 2005. o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene osobe, samostalne djelatnike i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i (EEZ) br. 574/72 o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EEZ) br. 1408/71 (2) treba unijeti u Sporazum.

(3)

Uredbu (EZ) br. 629/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2006. o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalnog osiguranja na zaposlene osobe, samostalne djelatnike i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 574/72 o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EEZ) br. 1408/71 (3) treba unijeti u Sporazum.

(4)

Presudu Europskog suda u slučaju C-299/05, koja poništava određene upise u Uredbi (EZ) br. 647/2005, i presudu Suda EFTA-e u slučaju E-5/06 treba uzeti u obzir,

ODLUČIO JE:

Članak 1.

Prilog VI. Sporazumu mijenja se kako slijedi:

1.

U točku 1. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1408/71) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32005 R 0647: Uredba (EZ) br. 647/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 2113. travnja 2005. (SL L 117, 4.5.2005., str. 1.),

32006 R 0629: Uredba (EZ) br. 629/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2006. (SL L 114, 27.4.2006., str. 1.).”;

2.

Tekst prilagodbe (m) u točki 1. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1408/71) zamjenjuje se sljedećim:

„(i)

Prilog II.a zamjenjuje se sljedećim:

Točka (b) pod naslovom ‚Y. FINSKA’, točka (c) pod naslovom ‚Z. ŠVEDSKA’ i točke (d) do (f) pod naslovom ‚AA. UJEDINJENA KRALJEVINA’ ne primjenjuju se u vezi s državama EFTA-e.

Međutim, učinci uključivanja dodatka za invalidnost u točki (d) pod naslovom ‚AA. UJEDINJENA KRALJEVINA’ primjenjuju se samo u vezi s dijelom tog dodatka koji se odnosi na ‚mobilnost’.

ii.

u Prilog II.a dodaje se sljedeće:

ZA.   ISLAND

Nijedna.

ZB.   LIHTENŠTAJN

(a)

Dodaci za slijepe osobe (Zakon o dodjeljivanju dodataka za slijepe osobe od 17. prosinca 1970.).

(b)

Dodaci za majčinstvo (Zakon o dodjeljivanju dodataka za majčinstvo od 25. studenoga 1981.).

(c)

Dodatne povlastice za mirovinsko osiguranje, obiteljsko i invalidsko osiguranje (Zakon o dodatnim povlasticama za mirovinsko osiguranje, obiteljsko i invalidsko osiguranje od 10. prosinca 1965. kako je izmijenjen 12. studenoga 1992.).

ZC.   NORVEŠKA

(a)

Zajamčena minimalna dodatna mirovina za osobe koje su rođene kao invalidi, ili koje su postali invalidi u ranoj dobi, u skladu s člancima 7.-3. i 8.-4. Nacionalnog zakona o osiguranju od 17. lipnja 1966. br. 12.

(b)

Posebne povlastice u skladu sa Zakonom od 29. travnja 2005. br. 21 o dodatnoj naknadi osobama koje kratkotrajno borave u Norveškoj.”;

3.

Tekst prilagodbe (n) u točki 1. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1408/71) zamjenjuje se sljedećim:

„Prilogu III(A), dijelu I. dodaje se sljedeće:

36.   ISLAND–DANSKA

Članak 10. Nordijske konvencije o Socijalnoj sigurnosti od 15. lipnja 1992., o pokrivanju dodatnih putnih troškova, zbog bitno skupljeg povratnog putovanja u zemlju stalnog boravka, u slučaju bolesti tijekom boravka u drugoj nordijskoj zemlji.

37.   ISLAND–FINSKA

Članak 10. Nordijske konvencije o Socijalnoj sigurnosti od 15. lipnja 1992., o pokrivanju dodatnih putnih troškova, zbog bitno skupljeg povratnog putovanja u zemlju stalnog boravka, u slučaju bolesti tijekom boravka u drugoj nordijskoj zemlji.

38.   ISLAND–ŠVEDSKA

Članak 10. Nordijske konvencije o Socijalnoj sigurnosti od 15. lipnja 1992., o pokrivanju dodatnih putnih troškova, zbog bitno skupljeg povratnog putovanja u zemlju stalnog boravka, u slučaju bolesti tijekom boravka u drugoj nordijskoj zemlji.

39.   ISLAND – NORVEŠKA

Članak 10. Nordijske konvencije o Socijalnoj sigurnosti od 15. lipnja 1992., o pokrivanju dodatnih putnih troškova, zbog bitno skupljeg povratnog putovanja u zemlju stalnog boravka, u slučaju bolesti tijekom boravka u drugoj nordijskoj zemlji.

40.   NORVEŠKA–DANSKA

Članak 10. Nordijske konvencije o Socijalnoj sigurnosti od 15. lipnja 1992., o pokrivanju dodatnih putnih troškova, zbog bitno skupljeg povratnog putovanja u zemlju stalnog boravka, u slučaju bolesti tijekom boravka u drugoj nordijskoj zemlji.

41.   NORVEŠKA–FINSKA

Članak 10. Nordijske konvencije o Socijalnoj sigurnosti od 15. lipnja 1992., o pokrivanju dodatnih putnih troškova, zbog bitno skupljeg povratnog putovanja u zemlju stalnog boravka, u slučaju bolesti tijekom boravka u drugoj nordijskoj zemlji.

42.   NORVEŠKA –ŠVEDSKA

Članak 10. Nordijske konvencije o Socijalnoj sigurnosti od 15. lipnja 1992., o pokrivanju dodatnih putnih troškova, zbog bitno skupljeg povratnog putovanja u zemlju stalnog boravka, u slučaju bolesti tijekom boravka u drugoj nordijskoj zemlji.”;

4.

tekst prilagodbe (o) u točki 1. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1408/71) briše se;

5.

tekst stavka 1. pod naslovom „ZB. LIHTENŠTAJN” u prilagodbi (t) u točki 1. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1408/71) briše se;

6.

U točku 2. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 574/72) dodaju se sljedeće alineje:

„—

32005 R 0647: Uredbom (EZ) br. 647/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. travnja 2005. (SL L 117, 4.5.2005., str. 1.),

32006 R 0629: Uredba (EZ) br. 629/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2006. (SL L 114, 27.4.2006., str. 1.).”;

7.

tekst prilagodbe (n) u točki 2. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 574/72) briše se.

Članak 2.

Tekstovi uredaba (EZ) br. 647/2005 i (EZ) br. 629/2006 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 27. rujna 2008., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (4).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. rujna 2008.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  SL L 124, 8.5.2008., str. 24.

(2)  SL L 117, 4.5.2005., str. 1.

(3)  SL L 114, 27.4.2006., str. 1.

(4)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


Top