EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0075
Case C-75/15: Request for a preliminary ruling from the Markkinaoikeus (Finland) lodged on 19 February 2015 — Viiniverla Oy v Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto
Predmet C-75/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. veljače 2015. uputio Markkinaoikeus (Finska) – Viiniverla Oy protiv Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto
Predmet C-75/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. veljače 2015. uputio Markkinaoikeus (Finska) – Viiniverla Oy protiv Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto
SL C 138, 27.4.2015, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 138/40 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. veljače 2015. uputio Markkinaoikeus (Finska) – Viiniverla Oy protiv Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto
(Predmet C-75/15)
(2015/C 138/54)
Jezik postupka: finski
Sud koji je uputio zahtjev
Markkinaoikeus
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Viiniverla Oy
Tuženik: Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto
Prethodna pitanja
1. |
Treba li prilikom ocjene o tome postoji li aluzija u smislu članka 16. točke (b) Uredbe (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2008. o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označavanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1576/89 (1) polaziti od prosječnog potrošača za kojeg se smatra da je uobičajeno obaviješten, razumno pažljiv i oprezan? |
2. |
Koje značenje prilikom ocjene zabrane korištenja naziva „Verlados” za jako alkoholno piće proizvedeno od jabuka koje se pod tim nazivom stavlja na tržište u Finskoj – izrečene radi zaštite zemljopisne oznake „Calvados” – imaju sljedeće okolnosti za tumačenje pojma „aluzija” u smislu članka 16. točke (b) Uredbe br. 110/2008 i primjenu te Uredbe:
|
3. |
U slučaju da se naziv „Verlados” smatra aluzijom u smislu članka 16. točke (b) Uredbe br. 110/2008, može li njegovo korištenje ipak biti opravdano jednim od ranije navedenih okolnosti ili nekom drugom okolnošću, primjerice time da barem kod finskog potrošača ne može nastati dojam da je „Verlados” proizveden u Francuskoj? |
(1) SL L 39, str. 16. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 62., str. 171.).