Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0497

Predmet C-497/21: Presuda Suda (deseto vijeće) od 22. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht – Njemačka) – SI e.a./Bundesrepublik Deutschland (Zahtjev za prethodnu odluku – Područje slobode, sigurnosti i pravde – Granična kontrola, azil i useljavanje – Politika azila – Direktiva 2013/32/EU – Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite – Zahtjev za međunarodnu zaštitu – Razlozi nedopuštenosti – Članak 2. točka (q) – Pojam „naknadni zahtjev” – Članak 33. stavak 2. točka (d) – Odbacivanje države članice zahtjeva za međunarodnu zaštitu kao nedopuštenog zbog odbijanja prethodnog zahtjeva koji je dotična osoba podnijela u Kraljevini Danskoj – Konačna odluka Kraljevine Danske)

SL C 424, 7.11.2022, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.11.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 424/14


Presuda Suda (deseto vijeće) od 22. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht – Njemačka) – SI e.a./Bundesrepublik Deutschland

(Predmet C-497/21) (1)

(Zahtjev za prethodnu odluku - Područje slobode, sigurnosti i pravde - Granična kontrola, azil i useljavanje - Politika azila - Direktiva 2013/32/EU - Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite - Zahtjev za međunarodnu zaštitu - Razlozi nedopuštenosti - Članak 2. točka (q) - Pojam „naknadni zahtjev” - Članak 33. stavak 2. točka (d) - Odbacivanje države članice zahtjeva za međunarodnu zaštitu kao nedopuštenog zbog odbijanja prethodnog zahtjeva koji je dotična osoba podnijela u Kraljevini Danskoj - Konačna odluka Kraljevine Danske)

(2022/C 424/15)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tužitelji:: SI, TL, ND, VH, YT, HN

Tuženik: Bundesrepublik Deutschland

Izreka

Članak 33. stavak 2. točku (d) Direktive 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite, u vezi s njezinim člankom 2. točkom (q) i člankom 2. Protokola (br. 22) o stajalištu Danske, priloženog UEU-u i UFEU-u,

treba tumačiti na način da mu se:

protivi propis države članice različite od Kraljevine Danske kojim se predviđa mogućnost odbacivanja kao nedopuštenog, u cijelosti ili djelomično, zahtjeva za međunarodnu zaštitu, u smislu članka 2. točke (b) te direktive, koji je u toj državi članici podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva čiji je prethodni zahtjev za međunarodnu zaštitu podnesen u Kraljevini Danskoj ta država članica odbila.


(1)  SL C 502, 13. 12. 2021.


Top