This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0497
Case C-497/21: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 22 September 2022 (request for a preliminary ruling from the Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht — Germany) — SI and Others v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Border controls, asylum and immigration — Asylum policy — Directive 2013/32/EU — Common procedures for granting and withdrawing international protection — Application for international protection — Grounds for inadmissibility — Article 2(q) — Concept of ‘subsequent application’ — Article 33(2)(d) — Rejection by a Member State of an application for international protection as inadmissible on account of the rejection of a previous application made by the person concerned in the Kingdom of Denmark — Final decision taken by the Kingdom of Denmark)
Predmet C-497/21: Presuda Suda (deseto vijeće) od 22. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht – Njemačka) – SI e.a./Bundesrepublik Deutschland (Zahtjev za prethodnu odluku – Područje slobode, sigurnosti i pravde – Granična kontrola, azil i useljavanje – Politika azila – Direktiva 2013/32/EU – Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite – Zahtjev za međunarodnu zaštitu – Razlozi nedopuštenosti – Članak 2. točka (q) – Pojam „naknadni zahtjev” – Članak 33. stavak 2. točka (d) – Odbacivanje države članice zahtjeva za međunarodnu zaštitu kao nedopuštenog zbog odbijanja prethodnog zahtjeva koji je dotična osoba podnijela u Kraljevini Danskoj – Konačna odluka Kraljevine Danske)
Predmet C-497/21: Presuda Suda (deseto vijeće) od 22. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht – Njemačka) – SI e.a./Bundesrepublik Deutschland (Zahtjev za prethodnu odluku – Područje slobode, sigurnosti i pravde – Granična kontrola, azil i useljavanje – Politika azila – Direktiva 2013/32/EU – Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite – Zahtjev za međunarodnu zaštitu – Razlozi nedopuštenosti – Članak 2. točka (q) – Pojam „naknadni zahtjev” – Članak 33. stavak 2. točka (d) – Odbacivanje države članice zahtjeva za međunarodnu zaštitu kao nedopuštenog zbog odbijanja prethodnog zahtjeva koji je dotična osoba podnijela u Kraljevini Danskoj – Konačna odluka Kraljevine Danske)
SL C 424, 7.11.2022, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/14 |
Presuda Suda (deseto vijeće) od 22. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht – Njemačka) – SI e.a./Bundesrepublik Deutschland
(Predmet C-497/21) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Područje slobode, sigurnosti i pravde - Granična kontrola, azil i useljavanje - Politika azila - Direktiva 2013/32/EU - Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite - Zahtjev za međunarodnu zaštitu - Razlozi nedopuštenosti - Članak 2. točka (q) - Pojam „naknadni zahtjev” - Članak 33. stavak 2. točka (d) - Odbacivanje države članice zahtjeva za međunarodnu zaštitu kao nedopuštenog zbog odbijanja prethodnog zahtjeva koji je dotična osoba podnijela u Kraljevini Danskoj - Konačna odluka Kraljevine Danske)
(2022/C 424/15)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Stranke glavnog postupka
Tužitelji:: SI, TL, ND, VH, YT, HN
Tuženik: Bundesrepublik Deutschland
Izreka
Članak 33. stavak 2. točku (d) Direktive 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite, u vezi s njezinim člankom 2. točkom (q) i člankom 2. Protokola (br. 22) o stajalištu Danske, priloženog UEU-u i UFEU-u,
treba tumačiti na način da mu se:
protivi propis države članice različite od Kraljevine Danske kojim se predviđa mogućnost odbacivanja kao nedopuštenog, u cijelosti ili djelomično, zahtjeva za međunarodnu zaštitu, u smislu članka 2. točke (b) te direktive, koji je u toj državi članici podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva čiji je prethodni zahtjev za međunarodnu zaštitu podnesen u Kraljevini Danskoj ta država članica odbila.