This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0533
Case T-533/08: Action brought on 3 December 2008 — Telekomunikacja Polska v Commission
Asia T-533/08: Kanne 3.12.2008 — Telekomunikacja Polska v. komissio
Asia T-533/08: Kanne 3.12.2008 — Telekomunikacja Polska v. komissio
EUVL C 44, 21.2.2009, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.2.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 44/54 |
Kanne 3.12.2008 — Telekomunikacja Polska v. komissio
(Asia T-533/08)
(2009/C 44/95)
Oikeudenkäyntikieli: puola
Asianosaiset
Kantaja: Telekomunikacja Polska SA (Varsova, Puola) (edustajat: asianajajat H. Romańczuk, M. Modzelewska de Raad ja S. Hautbourg)
Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio
Vaatimukset
— |
On kumottava 4.9.2008 annettu komission päätös K(2008) 4997, jolla määrätään, että yrityksen Telekomunikacja Polska SA ja kaikkien sellaisten yritysten, jotka ovat suoraan tai välillisesti tämän yrityksen määräysvallassa, on suostuttava tarkastuksiin neuvoston asetuksen N:o 1/2003 (1) 20 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla, |
— |
komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan 4.9.2008 tehdyn komission päätöksen K(2008) 4997, jolla määrätään, että yrityksen Telekomunikacja Polska SA ja kaikkien sellaisten yritysten, jotka ovat suoraan tai välillisesti, kokonaan tai osittain tämän yrityksen määräysvallassa, on suostuttava tarkastuksiin neuvoston asetuksen N:o 1/2003 20 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla, väitettyä EY 82 vastaista menettelytapaa sähköisen viestinnän alalla koskevan menettelyn yhteydessä.
Kantaja esittää kanteensa tueksi seuraavat kanneperusteet:
Ensimmäiseksi kantaja väittää, että riidanalainen päätös oli tehty EY 253 artiklan ja neuvoston asetuksen N:o 1/2003 20 artiklan 4 kohdan mukaisen perusteluvelvollisuuden vastaisesti. Kantaja väittää tältä osin, ettei komissio ole esittänyt tyydyttävällä tavalla, että sillä on hallussaan sellaisia tietoja ja todisteita, joiden perusteella voidaan perustellusti olettaa, että kantaja on syyllistynyt väitettyyn kilpailusääntöjen rikkomiseen. Lisäksi kantajan mukaan komission päätöksessä ei määritetä riittävän täsmällisesti tosiseikkoja, joita komissio aikoo tarkastuksissaan tarkastella. Kantaja väittää myös komission laiminlyöneen velvollisuutensa määrittää riidanalaisessa päätöksessä kantajan väitettyä rikkomista koskevat olennaiset tunnusmerkit.
Toiseksi kantaja esittää, että riidanalaisella päätöksellä loukataan suhteellisuusperiaatetta, koska komissio ei valinnut sellaista menettelyä, joka olisi kantajalle vähiten pakottava.
Kolmanneksi kantaja väittää, että komissio ei taannut sen puolustautumisoikeuksia, erityisesti komission ensimmäisessä väitteessä tarkoitetun väitetyn kantajan rikkomisen osalta riidanalaiseen päätökseen nähden. Edellä esitetyn perusteella kantaja esittää, ettei sillä ole ollut mahdollisuutta yksiselitteisesti määrittää, minkälainen menettelytapa olisi komission tarkastusten kohteena, ja siten asianmukaisesti arvioida, ovatko ja missä määrin tarkastukset perusteltuja ja minkälainen velvollisuus sillä olisi tehdä yhteistyötä komission kanssa tällaisten tarkastusten aikana.
(1) Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EYVL L 1, s. 1).