EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0719(05)
Communication from the Commission — Notification of evidence of formal Qualifications of specialised doctors and general practitioners (Text with EEA relevance)
Komission tiedonanto — Tiedonanto — Ilmoitus erikois- ja yleislääkärin muodollista kelpoisuutta osoittavista asiakirjoista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission tiedonanto — Tiedonanto — Ilmoitus erikois- ja yleislääkärin muodollista kelpoisuutta osoittavista asiakirjoista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL C 165, 19.7.2007, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 165/13 |
KOMISSION TIEDONANTO
Tiedonanto — Ilmoitus erikois- ja yleislääkärin muodollista kelpoisuutta osoittavista asiakirjoista
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 165/06)
Lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä heidän tutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa vastavuoroisen tunnustamisen helpottamisesta 5. päivänä huhtikuuta 1993annetussa neuvoston direktiivissä 93/16/ETY (1) ja erityisesti sen 41 artiklassa ja 42 artiklan a kohdassa sekä ammattipätevyyden tunnustamisesta 7. päivänä syyskuuta 2005 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY, sellaisena kuin se on muutettuna tiettyjen direktiivien mukauttamisesta henkilöiden vapaan liikkuvuuden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta 20 päivänä marraskuuta 2006 annetulla neuvoston direktiivillä 2006/100/EY, ja erityisesti sen 21 artiklan 7 kohdassa säädetään (2), että jäsenvaltiot antavat komissiolle tiedoksi näiden direktiivien soveltamisalaan kuuluvia tutkintotodistuksia, todistuksia ja muita muodollista kelpoisuutta osoittavia asiakirjoja koskevat lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä asianmukaisen ilmoituksen, joka sisältää kunkin jäsenvaltion hyväksymät kelpoisuusvaatimusten nimet sekä tarvittaessa myös niitä vastaavat ammattinimikkeet (3).
Koska Alankomaat on ilmoittanut muutoksista liitteessä B olevaan nimikkeiden luetteloon, olisi muutettava direktiivin 93/16/ETY 41 artiklan mukainen luettelo tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen nimistä sekä yleislääkärin ammattinimikkeistä, sellaisena kuin se on ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun direktiivin 2005/36/EY liitteessä V.
Muutetaan direktiivin 93/16/ETY liite B ja ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun direktiivin 2005/36/EY liite V Alankomaiden osalta seuraavasti:
1) |
Korjataan direktiivin 93/16/ETY liitteessä B ja direktiivin 2005/36/EY liitteessä V olevassa otsikkokohdassa ”5.1.2 Erikoislääkärin koulutuksesta annettavat asiakirjat” asiakirjan antaviksi elimiksi seuraavat:
Muutetaan direktiivin 93/16/ETY 41 artiklan mukainen luettelo tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen nimistä sekä yleislääkärin ammattinimikkeistä ja ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun direktiivin 2005/36/EY liitteessä V oleva otsikkokohta ”5.1.4 Yleislääkärin koulutuksesta annettavat asiakirjat” Alankomaiden osalta seuraavasti: |
2) |
Korjataan direktiivin 93/16/ETY 41 artiklan mukaisessa luettelossa tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen nimistä sekä yleislääkärin ammattinimikkeistä ja ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun direktiivin 2005/36/EY liitteessä V olevassa otsikkokohdassa ”5.1.4 Yleislääkärin koulutuksesta annettavat asiakirjat” koulutuksesta annettavaksi asiakirjaksi seuraava: ”Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst (asiakirjan antaa: Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC)” |
Direktiivin 2005/36/EY liitteen V asianomaiset taulukot kuuluvat näin ollen seuraavasti:
”5.1.2 Erikoislääkärin koulutuksesta annettavat asiakirjat
Maa |
Koulutuksesta annettava asiakirja |
Asiakirjan antava elin |
Viiteajankohta |
||||
België/Belgique/Belgien |
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique |
20. joulukuuta 1976 |
||||
България |
Свидетелство за призната специалност |
Медицински университет, Висш медицински университет или Военномедицинска академия |
1. tammikuuta 2007 |
||||
Česká republika |
Diplom o specializaci |
Ministerstvo zdravotnictví |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge |
Sundhedsstyrelsen |
20. joulukuuta 1976 |
||||
Deutschland |
Fachärztliche Anerkennung |
Landesärztekammer |
20. joulukuuta 1976 |
||||
Eesti |
Residentuuri lõputnnistus eriarstiabi erialal |
Tartu Ülikool |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Éire/Ireland |
Certificate of Specialist doctor |
Competent authority |
20. joulukuuta 1976 |
||||
Ελλάς |
Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας |
|
1. tammikuuta 1981 |
||||
|
|||||||
España |
Título de Especialista |
Ministerio de Educación y Cultura |
1. tammikuuta 1986 |
||||
France |
|
|
20. joulukuuta 1976 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Italia |
Diploma di medico specialista |
Università |
20. joulukuuta 1976 |
||||
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας |
Ιατρικό Συμβούλιο |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Latvija |
’Sertifikāts’ — kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē |
Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Luxembourg |
Certificat de médecin spécialiste |
Ministre de la Santé publique |
20. joulukuuta 1976 |
||||
Magyarország |
Szakorvosi bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Malta |
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Nederland |
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
|
20. joulukuuta 1976 |
||||
Österreich |
Facharztdiplom |
Österreichische Ärztekammer |
1. tammikuuta 1994 |
||||
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty |
Centrum Egzaminów Medycznych |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Portugal |
|
|
1. tammikuuta 1986 |
||||
|
|
||||||
România |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
1. tammikuuta 2007 |
||||
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu |
|
1. toukokuuta 2004 |
||||
Slovensko |
Diplom o špecializácii |
Slovenská zdravotnícka univerzita |
1. toukokuuta 2004 |
||||
Suomi/Finland |
Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen |
|
1. tammikuuta 1994 |
||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Sverige |
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen |
Socialstyrelsen |
1. tammikuuta 1994 |
||||
United Kingdom |
Certificate of Completion of specialist training |
Competent authority |
20. joulukuuta 1976” |
”5.1.4 Yleislääkärin koulutuksesta annettavat asiakirjat
Maa |
Koulutuksesta annettava asiakirja |
Ammattinimike |
Viiteajankohta |
België/Belgique/Belgien |
Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste |
Huisarts/Médecin généraliste |
31. joulukuuta 1994 |
България |
Свидетелство за призната специалност по Обща медицина |
Лекар-специалист по Обща медицина |
1. tammikuuta 2007 |
Česká republika |
Diplom o specializaci ’všeobecné lékařství’ |
Všeobecný lékař |
1. toukokuuta 2004 |
Danmark |
Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/speciallæge i almen medicin |
Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin |
31. joulukuuta 1994 |
Deutschland |
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin |
Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin |
31. joulukuuta 1994 |
Eesti |
Diplom peremeditsiini erialal |
Perearst |
1. toukokuuta 2004 |
Éire/Ireland |
Certificate of specific qualifications in general medical practice |
General medical practitioner |
31. joulukuuta 1994 |
Ελλάς |
Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής |
Ιατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής |
31. joulukuuta 1994 |
España |
Título de especialista en medicina familiar y comunitaria |
Especialista en medicina familiar y comunitaria |
31. joulukuuta 1994 |
France |
Diplôme d'État de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) |
Médecin qualifié en médecine générale |
31. joulukuuta 1994 |
Italia |
Attestato di formazione specifica in medicina generale |
Medico di medicina generale |
31. joulukuuta 1994 |
Κύπρος |
Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής |
Ιατρός Γενικής Ιατρικής |
1. toukokuuta 2004 |
Latvija |
Ģimenes ārsta sertifikāts |
Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts |
1. toukokuuta 2004 |
Lietuva |
Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas |
Šeimos medicinos gydytojas |
1. toukokuuta 2004 |
Luxembourg |
Diplôme de formation spécifique en medicine générale |
Médecin généraliste |
31. joulukuuta 1994 |
Magyarország |
Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány |
Háziorvostan szakorvosa |
1. toukokuuta 2004 |
Malta |
Tabib tal-familja |
Mediċina tal-familja |
1. toukokuuta 2004 |
Nederland |
Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst (4) |
Huisarts |
31. joulukuuta 1994 |
Österreich |
Arzt für Allgemeinmedizin |
Arzt für Allgemeinmedizin |
31. joulukuuta 1994 |
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej |
Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej |
1. toukokuuta 2004 |
Portugal |
Diploma do internato complementar de clínica geral |
Assistente de clínica geral |
31. joulukuuta 1994 |
România |
Certificat de medic specialist medicină de familie |
Medic specialist medicină de familie |
1. tammikuuta 2007 |
Slovenija |
Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine |
Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine |
1. toukokuuta 2004 |
Slovensko |
Diplom o špecializácii v odbore ’všeobecné lekárstvo’ |
Všeobecný lekár |
1. toukokuuta 2004 |
Suomi/Finland |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård |
Yleislääkäri/Allmänläkare |
31. joulukuuta 1994 |
Sverige |
Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen |
Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) |
31. joulukuuta 1994 |
United Kingdom |
Certificate of prescribed/equivalent experience |
General medical practitioner |
31. joulukuuta 1994 |
(1) EYVL L 165, 7.7.1993, s. 1.
(2) EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22.
(3) EUVL L 363, 20.12.2006, s. 141.
(4) Asiakirjan antaa: Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC).”