EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2165

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/2165, annettu 9 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1861 soveltamissäännöistä sellaisten tietoja koskevien vähimmäislaatuvaatimusten ja teknisten eritelmien osalta, joita sovelletaan valokuvien ja sormenjälkitietojen tallentamisessa Schengenin tietojärjestelmään (SIS) rajatarkastusten ja palauttamisen alalla (tiedoksiannettu numerolla C(2020) 8599)

C/2020/8599

EUVL L 431, 21.12.2020, p. 61–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/2165/oj

21.12.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 431/61


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2020/2165,

annettu 9 päivänä joulukuuta 2020,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1861 soveltamissäännöistä sellaisten tietoja koskevien vähimmäislaatuvaatimusten ja teknisten eritelmien osalta, joita sovelletaan valokuvien ja sormenjälkitietojen tallentamisessa Schengenin tietojärjestelmään (SIS) rajatarkastusten ja palauttamisen alalla

(tiedoksiannettu numerolla C(2020) 8599)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Schengenin tietojärjestelmän (SIS) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä rajatarkastuksissa, Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1987/2006 muuttamisesta ja kumoamisesta 28 päivänä marraskuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1861 (1) ja erityisesti sen 32 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Rajatarkastusten ja palauttamisen alalla käytettävä Schengenin tietojärjestelmä, jäljempänä ’SIS-järjestelmä’, sisältää henkilöitä koskevia kuulutuksia, joiden tarkoituksena on näiden henkilöiden maahantulon ja jäsenvaltioiden alueella oleskelun epääminen tai palauttamispäätöksen noudattamisen tarkistaminen. Näin sillä lujitetaan unionin muuttoliikepolitiikkaa ja edistetään korkean turvallisuustason säilyttämistä vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueella.

(2)

Asetuksen (EU) 2018/1861 20 artiklan 2 kohdan ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1860 (2) 4 artiklan 1 kohdan mukaan SIS-järjestelmään tehtyihin kuulutuksiin voidaan tallentaa tietoluokkia, joihin kuuluvat muun muassa valokuvat, kasvokuvat ja sormenjälkitiedot (viimeksi mainitut sisältävät sormenjäljet ja kämmenjäljet). Asetuksen (EU) 2018/1861 22 artiklan 1 kohdan ja asetuksen (EU) 2018/1860 4 artiklan 2 kohdan mukaan tällaiset tiedot olisi tallennettava SIS-järjestelmään, jos ne ovat saatavilla.

(3)

Asetuksen (EU) 2018/1861 32 artiklan 1 kohdassa, jota sovelletaan asetuksen (EU) 2018/1860 19 artiklan nojalla SIS-järjestelmän toimintaan myös palauttamisen alalla, säädetään, että SIS-järjestelmässä olevaan kuulutukseen tallennettaville valokuville, kasvokuville ja sormenjälkitiedoille tehdään laaduntarkastus sen varmistamiseksi, että ne täyttävät tietojen vähimmäislaatuvaatimukset ja tekniset eritelmät.

(4)

On tarpeen vahvistaa täytäntöönpanotoimenpiteet, joissa täsmennetään tällaisten tietojen SIS-järjestelmään tallentamista koskevat vähimmäislaatuvaatimukset ja tekniset eritelmät.

(5)

Eritelmissä olisi vahvistettava ainoastaan laatutaso, jota edellytetään valokuvien tallentamiseksi SIS-järjestelmään, jotta niitä voidaan käyttää mainitun asetuksen 33 artiklan 1 kohdan mukaisesti henkilön henkilöllisyyden vahvistamiseksi. Laatutaso, jota edellytetään henkilön tunnistamiseen 33 artiklan 4 kohdan nojalla käytettävien valokuvien ja kasvokuvien tallentamiseksi SIS-järjestelmään, olisi vahvistettava myöhemmässä vaiheessa, kun kyseisessä artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät.

(6)

Eu-LISAn olisi SIS II -järjestelmän neuvoa-antavaa ryhmää kuullen kehitettävä ja dokumentoitava tässä päätöksessä vahvistettujen standardien ja eritelmien tekniset yksityiskohdat SIS-järjestelmän rajapinnan määrittelyasiakirjaan ja yksityiskohtaisiin teknisiin eritelmiin. Jäsenvaltioiden, Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston, jäljempänä ’Europol’, ja Euroopan raja- ja merivartioviraston olisi kehitettävä järjestelmiään kyseisissä asiakirjoissa esitettyjen eritelmien mukaisesti.

(7)

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistunut asetuksen (EU) 2018/1861 hyväksymiseen, asetus ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan. Koska asetuksella (EU) 2018/1861 kuitenkin kehitetään Schengenin säännöstöä, Tanska ilmoitti 26 päivänä huhtikuuta 2019 kyseisen pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti päätöksestään saattaa asetus (EU) 2018/1861 osaksi kansallista lainsäädäntöään. Sen vuoksi Tanskan on kansainväliseen oikeuteen perustuvien velvoitteiden nojalla pantava tämä päätös täytäntöön.

(8)

Tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu neuvoston päätöksen 2002/192/EY (3) mukaisesti; Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin.

(9)

Tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu neuvoston päätöksen 2000/365/EY (4) mukaisesti. Sen vuoksi päätös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan.

(10)

Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (5) ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY (6) 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan.

(11)

Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (7) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY (8) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.

(12)

Liechtensteinin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (9) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU (10) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.

(13)

Bulgarian ja Romanian osalta tämä päätös on vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös, ja sitä olisi tarkasteltava yhdessä neuvoston päätöksen 2010/365/EU (11) ja neuvoston päätöksen (EU) 2018/934 (12) kanssa.

(14)

Kroatian osalta tämä päätös on vuoden 2011 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös ja sitä olisi tarkasteltava yhdessä neuvoston päätöksen (EU) 2017/733 (13) kanssa.

(15)

Kyproksen osalta tämä päätös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.

(16)

Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 (14) 42 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ja hän on antanut lausuntonsa 26 päivänä elokuuta 2020.

(17)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat SIS/SIRENE-rajakomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EU) 2018/1861 32 artiklassa tarkoitetussa valokuvien ja sormenjälkitietojen tallentamisessa SIS-järjestelmään on noudatettava tämän päätöksen liitteessä vahvistettuja tietojen vähimmäislaatuvaatimuksia ja teknisiä eritelmiä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu

1)

Belgian kuningaskunnalle, Bulgarian tasavallalle, Tšekin tasavallalle, Tanskan kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Viron tasavallalle, Helleenien tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Kroatian tasavallalle, Italian tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Latvian tasavallalle, Liettuan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Unkarille, Maltan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Itävallan tasavallalle, Puolan tasavallalle, Portugalin tasavallalle, Romanialle, Slovenian tasavallalle, Slovakian tasavallalle, Suomen tasavallalle ja Ruotsin kuningaskunnalle,

2)

Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirastolle ja Euroopan raja- ja merivartiovirastolle.

Tehty Brysselissä 9 päivänä joulukuuta 2020.

Komission puolesta

Ylva JOHANSSON

Komission jäsen


(1)  EUVL L 312, 7.12.2018, s. 14.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1860, annettu 28 päivänä marraskuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmän käytöstä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi (EUVL L 312, 7.12.2018, s. 1).

(3)  Neuvoston päätös 2002/192/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002, Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20).

(4)  Neuvoston päätös 2000/365/EY, tehty 29 päivänä toukokuuta 2000, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43).

(5)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.

(6)  Neuvoston päätös 1999/437/EY, tehty 17 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31).

(7)  EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.

(8)  Neuvoston päätös 2008/146/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1).

(9)  EUVL L 160, 18.6.2011, s. 21.

(10)  Neuvoston päätös 2011/350/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, siltä osin kuin kyse on tarkastusten poistamisesta sisärajoilta ja henkilöiden liikkumisesta rajojen yli (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19).

(11)  Neuvoston päätös 2010/365/EU, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa (EUVL L 166, 1.7.2010, s. 17).

(12)  Neuvoston päätös (EU) 2018/934, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön jäljellä olevien määräysten voimaansaattamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa (EUVL L 165, 2.7.2018, s. 37).

(13)  Neuvoston päätös (EU) 2017/733, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2017, Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa (EUVL L 108, 26.4.2017, s. 31).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).


LIITE

Valokuvien ja sormenjälkitietojen käyttöä SIS-järjestelmässä koskevat tietojen vähimmäislaatuvaatimukset ja tekniset eritelmät

1.   Sormenjälkitiedot

1.1   SIS-järjestelmässä käytettävien sormenjälkitietojen luokat

SIS-järjestelmässä voidaan käyttää seuraavia sormenjälkitietojen luokkia:

a)

painamalla otetut sormenjäljet, mukaan lukien painamalla otetut peukalon tarkistusjäljet ja painamalla otetut neljän muun sormen tarkistusjäljet;

b)

pyöräyttämällä otetut sormenjäljet;

c)

kämmenjäljet.

1.2   Sallitut sormenjälkitietojen muodot

Jäsenvaltiot voivat siirtää SIS-keskusjärjestelmään

a)

tietoja, jotka on kerätty kansallisella tasolla sormenjälkilukijoilla, joilla pystytään keräämään ja segmentoimaan enintään kymmenen yksittäistä, pyöräyttämällä tai painamalla taikka molemmin tavoin otettua sormenjälkeä;

b)

musteen avulla otettuja sormenjälkiä ja kämmenjälkiä, jotka on otettu pyöräyttämällä tai painamalla taikka molemmin tavoin ja jotka on skannattu digitaaliseen muotoon asianmukaisella laadulla ja resoluutiolla.

Asetuksen (EU) 2018/1861 33 artiklan 2 kohdassa määritellyn SIS-keskusjärjestelmään sisältyvän automaattisen sormenjälkien tunnistusjärjestelmän (CS-SIS AFIS -järjestelmä) on oltava yhteensopiva ja yhteentoimiva a ja b alakohdassa mainittujen sormenjälkitietojen tallennusmuotojen kanssa.

1.3   Tietojen vähimmäislaatuvaatimukset ja tekniset eritelmät

1.3.1   Tiedostomuoto ja pakkausmuoto (”sormenjälkitietosäilö”)

Sormenjälkitietojen siirrossa SIS-järjestelmään käytettävän syöttömuodon (”sormenjälkitietosäilö”) on oltava ANSI/NIST (1)-binäärimuotoon perustuvan SIS-NIST-standardin mukainen.

SIS-keskusjärjestelmän teknisen tukitoiminnon (CS-SIS-keskus) tasolle perustetaan SIS-NIST-tarkistustoiminto, jolla tarkistetaan, onko siirretty sormenjälkitietosäilö määritetyn SIS-NIST-standardin mukainen.

CS-SIS AFIS -järjestelmä hylkää sormenjälkitietosäilöt, jotka eivät ole määritetyn SIS-NIST-standardin mukaisia, eikä niitä tallenneta SIS-keskusjärjestelmään. Jos CS-SIS AFIS -järjestelmä hylkää vaatimustenvastaisen tiedoston, CS-SIS-keskus lähettää virheilmoituksen tiedot siirtäneelle jäsenvaltiolle.

1.3.2   Kuvaformaatti ja resoluutio

Jotta CS-SIS-keskus voi käsitellä 1.1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja sormenjälki- ja kämmenjälkikuvia, niiden nimellisresoluution on oltava joko 1 000 pikseliä tuumalle (ppi) taikka 500 ppi ja harmaasävytason 256. Kuvat, joiden resoluutio on 500 ppi, on tallennettava käyttäen WSQ-formaattia, kun taas resoluutioltaan 1 000 ppi:n kuvien tallennusformaatin on oltava JPEG2000 (JP2).

1.3.3   Sormenjälki- ja kämmenjälkikuvien tallentamisen ja käytön laatua koskevat kynnysarvot CS-SIS AFIS -järjestelmässä

Jotta sormenjälkikuvat voidaan tallentaa ja jotta niitä voidaan käyttää CS-SIS AFIS -järjestelmässä, niiden on täytettävä SIS-järjestelmän rajapinnan määrittelyasiakirjassa ja yksityiskohtaisissa teknisissä eritelmissä vahvistetut laatua koskevat kynnysarvot.

Jäsenvaltioiden suositellaan tarkistavan, että sormenjälkikuvat täyttävät laatua koskevat kynnysarvot, ennen kuin ne siirretään CS-SIS-keskukseen.

CS-SIS AFIS -järjestelmään ei tallenneta vaatimustenmukaisia sormenjälkitietosäilöjä, jotka sisältävät laatua koskevia kynnysarvoja heikompilaatuisia sormenjälki- tai kämmenjälkikuvia, eikä niitä käytetä biometrisiin hakuihin. CS-SIS AFIS -järjestelmän hylkäämiä sormenjälkikuvia sisältäviä sormenjälkitietosäilöjä saa käyttää ainoastaan henkilön henkilöllisyyden vahvistamiseen asetuksen (EU) 2018/1861 33 artiklan 1 kohdan mukaisesti. CS-SIS-keskus lähettää tiedot siirtäneelle jäsenvaltiolle virheilmoituksen, kun CS-SIS AFIS -järjestelmä on hylännyt tiedoston kuvien heikon laadun vuoksi.

1.4   Biometriset haut

CS-SIS AFIS -järjestelmässä on biometrisen haun toiminto kaikentyyppisille sormenjälkikuville, jotka täyttävät 1.3.3 kohdassa vahvistetut laatuvaatimukset.

CS-SIS AFIS -järjestelmässä tehtävien biometristen hakujen eri luokkien suorituskykyvaatimukset ja biometrinen tarkkuus vahvistetaan SIS-järjestelmän rajapinnan määrittelyasiakirjassa ja yksityiskohtaisissa teknisissä eritelmissä.

2.   Valokuvat

Tallennettaessa valokuvia SIS-järjestelmään resoluution on oltava vähintään 480 × 600 pikseliä ja värisyvyyden 24 bittiä.


(1)  Yhdysvaltojen kansallinen tietojärjestelmien standardi (American National Standard for Information Systems / National Institute of Standards and Technology).


Top