EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1614

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1614, annettu 26 päivänä syyskuuta 2019, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksista neuvoston direktiivin 2000/29/EY tiettyihin säännöksiin Libanonin Akkarin ja Bekaan alueilta peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2019) 6819)

C/2019/6819

EUVL L 250, 30.9.2019, p. 85–90 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1614/oj

30.9.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 250/85


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2019/1614,

annettu 26 päivänä syyskuuta 2019,

luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksista neuvoston direktiivin 2000/29/EY tiettyihin säännöksiin Libanonin Akkarin ja Bekaan alueilta peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2019) 6819)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 15 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 2000/29/EY 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen liitteessä III olevan A osan 12 kohdan kanssa, jäsenvaltioiden on kiellettävä Libanonista peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden tuonti unioniin. Kyseisen direktiivin 15 artiklan 1 kohdan nojalla voidaan kuitenkin säätää kieltoa koskevista poikkeuksista, jos haitallisten organismien leviämisestä ei ole riskiä.

(2)

Direktiivin 2000/29/EY 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä sen liitteessä IV olevan A osan I jakson 25.2 kohdan kanssa, jäsenvaltioiden on kiellettävä perunoiden tuonti unioniin, paitsi jos ne ovat peräisin maista, joiden tiedetään olevan vapaita Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al. -organismista, jäljempänä ’asianomainen organismi’, tai joissa sovelletaan kyseisen organismin torjuntaa koskevia säännöksiä, jotka on tunnustettu unionin säännöksiä vastaaviksi. Libanon ei täytä kumpaakaan ehtoa. Kyseisen direktiivin 15 artiklan 1 kohdan nojalla voidaan kuitenkin säätää kieltoa koskevista poikkeuksista, jos haitallisten organismien leviämisestä ei ole riskiä.

(3)

Komission täytäntöönpanopäätöksen 2013/413/EU (2), jolla annetaan lupa säätää poikkeuksista direktiivin 2000/29/EY tiettyihin säännöksiin Libanonin Akkarin ja Bekaan alueilta peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden osalta, voimassaolo päättyi 31 päivänä lokakuuta 2018.

(4)

Libanon on toimittanut uusia tietoja sen osoittamiseksi, että Akkarin ja Bekaan alueilta peräisin olevat muut kuin istutettavaksi tarkoitetut perunat kasvatetaan asianmukaisten kasvinsuojeluvaatimusten mukaisesti, jotta voidaan varmistaa unionin alueen suojaaminen asianomaiselta organismilta.

(5)

Sen vuoksi Libanonin Akkarin ja Bekaan alueilta peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden tuonti unioniin olisi sallittava, kunhan ne täyttävät ehdot, joilla varmistetaan, että asianomaista organismia ei ole perunoissa, kun ne tuodaan unionin alueelle. Näiden ehtojen olisi koskettava tuotantoa alueilla, jotka ovat vapaita asianomaisesta organismista, tarkastusten tekemistä näillä alueilla, tuottamista sertifioiduista siemenperunoista sekä käsittely-, varastointi-, pakkaus- ja valmisteluvaatimuksia.

(6)

Perunat olisi tuotava unioniin nimettyjen maahantulopaikkojen kautta, jotta voidaan varmistaa tehokas valvonta ja mahdollisten kasvien terveyteen liittyvien riskien alentaminen.

(7)

Olisi vahvistettava tarkastuksia koskevat vaatimukset, jotta varmistetaan kasvien terveyteen liittyvien riskien valvonta. Olisi säädettävä, että näytteenotto ja testaus on suoritettava neuvoston direktiivissä 93/85/ETY (3) vahvistetun testausjärjestelmän mukaisesti.

(8)

Perunoita pitäisi voida tuoda unioniin ja siirtää unionissa vain, jos niihin on asianmukaisesti merkitty libanonilainen alkuperä ja muut asiaankuuluvat tiedot, jotta estetään perunoiden istuttaminen ja varmistetaan niiden tunnistaminen ja jäljitettävyys.

(9)

Poikkeuksen olisi oltava määräaikainen.

(10)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lupa poikkeuksen säätämiselle

Poiketen siitä, mitä direktiivin 2000/29/EY 4 artiklan 1 kohdassa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 12 kohdan kanssa, sekä direktiivin 5 artiklan 1 kohdassa, luettuna yhdessä sen liitteessä IV olevan A osan I jakson 25.2 kohdan kanssa, säädetään, jäsenvaltiot voivat sallia Libanonin Akkarin tai Bekaan alueelta peräisin olevien, direktiivin liitteessä III olevan A osan 12 kohdassa tarkoitettujen perunoiden, jäljempänä ’perunat’, jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä vahvistetut edellytykset, tuomisen alueelleen.

2 artikla

Kasvien terveystodistus

Direktiivin 2000/29/EY 13 a artiklan 3 kohdassa säädetty kasvien terveystodistus on annettava Libanonissa. Sen kohtaan ”Lisäilmoitus” on sisällytettävä seuraavat:

a)

maininta ”Komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2019/1614 vahvistettujen EU:n vaatimusten mukainen”;

b)

erän numero;

c)

tuhoojista vapaan alueen nimi liitteessä olevan 1 kohdan mukaisesti.

3 artikla

Maahantulopaikat

1.   Perunoita, jotka kuuluvat 1 artiklan mukaisen luvan piiriin, voidaan tuoda unioniin vain yhden tai useamman sellaisen maahantulopaikan kautta, jonka se jäsenvaltio on nimennyt tällaista tuontia varten, jossa kyseinen maahantulopaikka sijaitsee.

2.   Jäsenvaltion on ilmoitettava maahantulopaikat sekä direktiivissä 2000/29/EY tarkoitetun kustakin maahantulopaikasta vastaavan virallisen elimen nimi ja osoite muille jäsenvaltioille, komissiolle ja Libanonille.

4 artikla

Jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset

1.   Kustakin lähetyksen erästä on otettava virallista valvontaa varten näytteet Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al. -organismin, jäljempänä ’asianomainen organismi’, varalta. Kunkin näytteen on koostuttava vähintään 200 mukulasta. Jos erä on yli 25 tonnia, näyte on otettava kustakin 25 tonnista ja lisäksi erän loppuosasta.

2.   Vastuussa olevien virallisten elinten on tarkastettava leikatut mukulanäytteet silmämääräisesti asianomaisen organismin aiheuttamien oireiden toteamiseksi. Tarkastuksen aikana lähetyksen kaikki erät on pidettävä virallisessa valvonnassa, eikä niitä saa siirtää tai käyttää.

3.   Jos 2 kohdassa tarkoitetussa tarkastuksessa havaitaan asianomaisen organismin aiheuttamia oireita, on tehtävä testit haitallisen organismin esiintymisen toteamiseksi direktiivin 93/85/ETY liitteessä I olevan 1.1 kohdan ja 4–10 kohdan mukaisesti.

Testejä tehtäessä kaikki kyseisen lähetyksen erät ja kaikki muut lähetykset, jotka sisältävät samalta tuhoojista vapaalta alueelta peräisin olevia eriä ja ovat vastuussa olevan virallisen elimen valvonnassa, on pidettävä virallisessa valvonnassa, eikä niitä saa siirtää tai käyttää.

4.   Jos asianomaisen organismin esiintyminen näytteessä vahvistetaan 3 kohdan mukaisesti, jäljellä olevat perunanäytteet on pidettävä tallessa ja säilytettävä asianmukaisesti, eikä kyseistä erää saa tuoda unioniin.

Kaikki 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut jäljellä olevat erät on testattava direktiivin 93/85/ETY liitteessä I olevan 1.1 kohdan ja 4–10 kohdan mukaisesti.

5.   Niiden erien osalta, joista otetuissa näytteissä ei 2 kohdassa tarkoitetussa tarkastuksessa havaita asianomaisen organismin aiheuttamia oireita, on kaikille erille tehtävä testit piilevän tartunnan toteamiseksi direktiivin 93/85/ETY liitteessä I olevan 1.2 kohdan ja 3–10 kohdan mukaisesti.

Testauksen aikana kyseinen erä on pidettävä virallisessa valvonnassa, eikä sitä saa siirtää tai käyttää.

Jos asianomaisen organismin esiintyminen näytteessä vahvistetaan ensimmäisen alakohdan mukaisesti, jäljellä olevat perunanäytteet on pidettävä tallessa ja säilytettävä asianmukaisesti, eikä kyseistä erää saa tuoda unioniin.

5 artikla

Epäillyistä tai vahvistetuista löydöksistä ilmoittaminen

1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava välittömästi komissiolle ja Libanonille tapauksista, joissa epäillään asianomaisen organismin esiintymistä direktiivin 93/85/ETY liitteessä I olevassa 1.1 kohdassa tarkoitetun nopean seulontakokeen tai 1.2 kohdassa tarkoitetun seulontakokeen tuloksena.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava välittömästi komissiolle ja Libanonille tapauksista, joissa asianomaisen organismin esiintyminen on vahvistettu direktiivin 93/85/ETY liitteessä I olevan 1.1 ja 1.2 kohdan mukaisesti.

6 artikla

Merkinnät

1.   Perunoita saa tuoda unioniin ja siirtää unionissa vain, jos niissä on yhdellä unionin virallisella kielellä tehty merkintä, joka sisältää seuraavat:

a)

ilmoitus siitä, että ne ovat peräisin Libanonista;

b)

tuhoojista vapaan alueen nimi;

c)

tuottajan nimi ja tunnistenumero;

d)

erän numero.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu merkintä annetaan Libanonin kasvinsuojeluorganisaation valvonnassa.

7 artikla

Jätteiden hävittäminen

Perunoiden pakkauksesta tai käsittelystä unionissa syntyvä jäte on hävitettävä niin, että varmistetaan, ettei asianomainen organismi voi asettua eikä levitä.

8 artikla

Tuojien ilmoittamisvelvoitteet

1.   Tuojan on ilmoitettava hyvissä ajoin ennalta asianomaisen jäsenvaltion maahantulopaikasta vastaavalle viralliselle elimelle, että se aikoo tuoda maahan lähetyksen.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen on sisällettävä seuraavat:

a)

lähetyksen/lähetysten määrä;

b)

suunniteltu maahantuontipäivä;

c)

tuojan nimi ja osoite.

9 artikla

Voimassaolon päättyminen

Tämän päätöksen voimassaolo päättyy 31 päivänä maaliskuuta 2023.

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2019.

Komission puolesta

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2013, luvan antamisesta jäsenvaltiolle säätää poikkeuksista neuvoston direktiivin 2000/29/EY tiettyihin säännöksiin Libanonin Akkarin ja Bekaan alueilta peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden osalta (EUVL L 205, 1.8.2013, s. 13).

(3)  Neuvoston direktiivi 93/85/ETY, annettu 4 päivänä lokakuuta 1993, perunan vaalean rengasmädän torjunnasta (EYVL L 259, 18.10.1993, s. 1).


LIITE

1 ARTIKLASSA TARKOITETUT TUONTIA KOSKEVAT VAATIMUKSET

Päätöksen 1 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan perunoihin, jotka täyttävät 1–9 kohdassa esitetyt vaatimukset.

1)   Tuotantoalueet

Perunat tuotetaan Akkarin tai Bekaan sellaisilla alueilla, jotka Libanonin kasvinsuojeluorganisaatio on julistanut kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 4 (kasvintuhoojista vapaiden alueiden vahvistamisedellytykset) (1) mukaisesti virallisesti asianomaisesta organismista vapaaksi, jäljempänä ’tuhoojista vapaat alueet’, ja jotka Libanon ilmoittaa komissiolle vuosittain.

2)   Tuhoojista vapaiden alueiden tarkastukset

Libanonin viranomaiset tarkastavat vuosittain järjestelmällisesti ja edustavasti tuhoojista vapaat alueet 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun asianomaisen organismin havaitsemiseksi viiden vuoden ajan ennen tuotantoa ja sen aikana.

Tarkastukset tehdään tuhoojista vapailla alueilla sijaitseville perunapelloille ja näillä alueilla korjatuille perunoille.

Tarkastukset koostuvat seuraavista osista:

a)

peltojen silmämääräiset tarkastukset kasvukaudella;

b)

korjattujen perunoiden silmämääräiset tarkastukset leikatuille mukuloille asianomaisen organismin aiheuttamien oireiden toteamiseksi;

c)

laboratoriotestaus perunoille, joissa on oireita ja joissa ei ole oireita.

Tutkimusten tuloksena ei löydetä asianomaista organismia tai muuta näyttöä, joka saattaisi osoittaa, että alue ei ole 1 kohdassa tarkoitettu tuhoojista vapaa alue. Tutkimusten tulokset toimitetaan komissiolle pyynnöstä.

3)   Tuottajat

Perunoita kasvattavat tuottajat, jotka ovat rekisteröityneet Libanonin kasvinsuojeluorganisaatiossa.

4)   Tuotanto sertifioiduista siemenperunoista

Perunat täyttävät yhden seuraavista vaatimuksista:

a)

ne on kasvatettu unionissa sertifioiduista siemenperunoista ja tuotu unionista Libanoniin;

b)

ne on kasvatettu siemenperunoista, jotka on tuotu Libanoniin sellaisesta kolmannesta maasta tai sen osista, joista peräisin olevien siemenperunoiden tuonti unioniin ei ole kiellettyä direktiivin 2000/29/EY liitteen III mukaisesti, ja jotka on sertifioitu kyseisessä kolmannessa maassa.

5)   Tuotantopellot

Perunat kasvatetaan pelloilla, joilla ei ole kasvatettu muita kuin 4 kohdassa tarkoitettuja perunoita edeltävien viiden vuoden aikana.

6)   Käsittely

Perunat käsitellään koneilla, jotka täyttävät yhden seuraavista ehdoista:

a)

niitä käytetään vain 1–5 kohdan vaatimukset täyttävien perunoiden käsittelyyn;

b)

jos niitä on käytetty muuhun kuin a alakohdan mukaiseen tarkoitukseen, ne on puhdistettu ja desinfioitu asianmukaisesti ennen kuin niitä käytetään a alakohdan mukaiseen tarkoitukseen.

7)   Varastointi

Perunat varastoidaan varastotiloissa, jotka täyttävät yhden seuraavista ehdoista:

a)

niitä käytetään vain 1–6 kohdan vaatimukset täyttävien perunoiden varastointiin;

b)

jos niitä on käytetty muuhun kuin a alakohdan mukaiseen tarkoitukseen, niille tehdään asianmukaiset hygieniatoimenpiteet ennen kuin niitä käytetään a alakohdan mukaiseen tarkoitukseen.

8)   Pakkaaminen

Perunoiden pakkaamiseen käytetty materiaali on joko uutta tai puhdistettua ja desinfioitua.

9)   Perunoiden ja erien valmistelu unioniin tuomista varten

Perunat täyttävät seuraavat ehdot niiden valmistelun osalta:

a)

niissä ei ole maa-ainesta, lehtiä tai muita kasvijäämiä;

b)

ne tuodaan unioniin erinä niin, että kukin erä muodostuu yhden tuottajan tuottamista ja yhdeltä 1 kohdassa täsmennetyltä alueelta korjatuista perunoista; ja

c)

ne ovat säkeissä, pakkauksissa tai muissa astioissa, joista jokainen on merkitty 6 artiklan mukaisesti.


(1)  ISPM 4. 1995. Requirements for the establishment of pest free areas. Rooma, IPPC, FAO.


Top