EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1300

Komission asetus (EY) N:o 1300/2007, annettu 6 päivänä marraskuuta 2007 , viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta

EUVL L 289, 7.11.2007, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1300/oj

7.11.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/8


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1300/2007,

annettu 6 päivänä marraskuuta 2007,

viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 46 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä V olevan B osan 3 kohdassa säädetään mahdollisuudesta poiketa eräiden viiniluokkien haihtuvien happojen kokonaispitoisuuden enimmäismäärästä.

(2)

Komission asetuksessa (EY) N:o 1622/2000 (2) vahvistetaan tietyt asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt erityisesti viinien haihtuvien happojen kokonaispitoisuuksien enimmäismäärien osalta. Erityisesti 20 artiklassa säädetään, että viinit, joita varten on säädetty poikkeuksia, ilmoitetaan mainitun asetuksen liitteessä XIII.

(3)

Eräiden espanjalaisten väkevien tma-laatuviinien sekä italialaisten Alto Adigen alueen tma-laatuviinien, jotka valmistetaan erityisin menetelmin ja joiden kokonaisalkoholipitoisuus on yli 13 tilavuusprosenttia, haihtuvien happojen pitoisuudet ylittävät tavallisesti asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä V olevan B osan 1 kohdassa vahvistetut enimmäismäärät, mutta ovat kuitenkin alle 35 tai 40 milliekvivalenttia litrassa. Kyseiset viinit olisi sen vuoksi lisättävä asetuksen (EY) N:o 1622/2000 liitteessä XIII olevaan luetteloon.

(4)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1622/2000 olisi muutettava.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1622/2000 liite XIII tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä marraskuuta 2007.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).

(2)  EYVL L 194, 31.7.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 556/2007 (EUVL L 132, 24.5.2007, s. 3).


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1622/2000 liite XIII seuraavasti:

1)

Korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

italialaiset viinit:

i)

25 milliekvivalenttia litrassa seuraaville:

väkevät Marsala-tma-laatuviinit,

Moscato de Pantelleria naturale-, Moscato di Pantelleria- ja Malvasia delle Lipari -tma-laatuviinit,

tma-laatuviinit, joilla on oikeus alkuperänimitykseen ’Colli orientali del Friuli – Picolit’,

tma-laatuviinit ja väkevät tma-laatuviinit, jotka täyttävät edellytykset yhteen tai kaikkiin seuraavista maininnoista: ’vin santo’, ’passito’, ’liquoroso’ ja ’vendemmia tardiva’, lukuun ottamatta tma-laatuviinejä, joilla on oikeus alkuperänimitykseen ’Alto Adige’ ja joita kuvataan toisella seuraavista maininnoista tai niistä molemmilla: ’passito’ tai ’vendemmia tardiva’,

maantieteellisellä merkinnällä varustetut pöytäviinit, jotka täyttävät edellytykset yhteen tai kaikkiin seuraavista maininnoista: ’vin santo’, ’passito’, ’liquoroso’ ja ’vendemmia tardiva’,

Sardiniassa Vernaccia di Oristano B -lajikkeesta korjatuista rypäleistä saadut pöytäviinit, jotka täyttävät edellytykset nimitykseen ’Vernaccia di Sardegna’;

ii)

40 milliekvivalenttia litrassa tma-laatuviineille, joilla on oikeus alkuperänimitykseen ’Alto Adige’ ja joita kuvataan toisella seuraavista maininnoista tai niistä molemmilla: ’passito’ tai ’vendemmia tardiva’;”

2)

Korvataan f alakohta seuraavasti:

”f)

Espanjasta peräisin olevat viinit:

i)

25 milliekvivalenttia litrassa tma-laatuviineille, jotka täyttävät edellytykset mainintaan ’vendimia tardía’,

ii)

35 milliekvivalenttia litrassa seuraaville:

ylikypsistä rypäleistä valmistetut tma-laatuviinit, joilla on oikeus alkuperänimitykseen ’Ribeiro’,

väkevät tma-laatuviinit, jotka täyttävät edellytykset mainintaan ’generoso’ tai ’generoso de licor’ ja joilla on oikeus alkuperänimityksiin ’Condado de Huelva’, ’Jerez-Xerez-Sherry’, ’Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ’Málaga’ ja ’Montilla-Moriles’;”


Top