This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0035
Commission Directive 2006/35/EC of 24 March 2006 amending Annexes I to IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Komission direktiivi 2006/35/EY, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2006 , kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I–IV muuttamisesta
Komission direktiivi 2006/35/EY, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2006 , kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I–IV muuttamisesta
EUVL L 88, 25.3.2006, p. 9–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 330M, 28.11.2006, p. 300–303
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022
25.3.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 88/9 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2006/35/EY,
annettu 24 päivänä maaliskuuta 2006,
kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I–IV muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 14 artiklan toisen kohdan c alakohdan,
on kuullut asianomaisia jäsenvaltioita,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivillä 2000/29/EY säädetään suojatoimenpiteistä, joilla estetään kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien kulkeutuminen jäsenvaltioihin toisista jäsenvaltioista tai kolmansista maista. Siinä säädetään myös tiettyjen alueiden määrittelemisestä suojelluiksi alueiksi. |
(2) |
Portugalin toimittamien tietojen mukaan Bemisia tabaci Genn. -organismia (Euroopan populaatiot) esiintyy nyt Alentejon alueella ja joissakin Ribatejo e Oesten kunnissa. Kyseisiä Portugalin alueita ei siksi pitäisi enää tunnustaa kyseisen haitallisen organismin suhteen suojelluiksi alueiksi. |
(3) |
Slovenian toimittamien tietojen mukaan Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -organismia esiintyy nyt Gorenjska- ja Maribor-alueilla. Näitä alueita ei voida näin ollen katsoa enää suojelluiksi alueiksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -organismin osalta. |
(4) |
Slovakian toimittamien tietojen mukaan Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -organismia esiintyy nyt tiettyjen kuntien alueella seuraavissa piirikunnissa: Dunajská Streda, Levice, Topoľčany, Poltár, Rožňava ja Trebišov. Näitä kuntia ei voida näin ollen katsoa enää suojelluiksi alueiksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -organismin osalta. |
(5) |
Italia on toimittanut tietoja, jotka osoittavat, että Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al -organismia esiintyy nykyään tietyillä sen alueilla. Näitä Italian osia ei voida näin ollen katsoa enää suojelluiksi alueiksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -organismin osalta. |
(6) |
Liettua on toimittanut tietoja, jotka osoittavat, että sen alueella esiintyy nykyään juurikkaan nekroottista keltasuonivirusta. Liettuaa ei siksi pitäisi enää tunnustaa suojelluksi alueeksi juurikkaan nekroottisen keltasuoniviruksen osalta. |
(7) |
Direktiivin 2000/29/EY asianomaisia liitteitä olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti. |
(8) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivin 2000/29/EY liitteet I–IV tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2006. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kyseiset säädöstekstit sekä kyseisten säännösten ja tämän direktiivin säännösten välinen vastaavuustaulukko.
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä toukokuuta 2006.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säädökset kirjallisina komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 24 päivänä maaliskuuta 2006.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2006/14/EY (EYVL L 34, 7.2.2006, s. 24).
LIITE
Muutetaan direktiivin 2000/29/EY liitteet I–IV seuraavasti:
1) |
Muutetaan liitteessä I oleva B osa seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan liitteessä II oleva B osa seuraavasti: otsikon b) alla oleva 2 kohdan kolmas sarake:
|
3) |
Muutetaan liitteessä III oleva B osa seuraavasti: Muutetaan 1 ja 2 kohtien toista saraketta seuraavasti:
|
4) |
Muutetaan liitteessä IV oleva B osa seuraavasti:
|