This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0606
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/606 of 19 April 2018 conferring protection under Article 99 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council on the name ‘Dons’ (PDO)
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/606, annettu 19 päivänä huhtikuuta 2018, suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle ”Dons” (SAN)
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/606, annettu 19 päivänä huhtikuuta 2018, suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle ”Dons” (SAN)
C/2018/2213
EUVL L 101, 20.4.2018, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.4.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 101/37 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/606,
annettu 19 päivänä huhtikuuta 2018,
suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle ”Dons” (SAN)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 99 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 97 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti tarkastellut Tanskan lähettämää hakemusta nimityksen ”Dons” rekisteröimiseksi suojatuksi alkuperänimitykseksi (SAN) ja julkaissut hakemuksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2). |
(2) |
Vastaväitteitä esittivät asetuksen (EU) N:o 1308/2013 98 artiklan ja komission asetuksen (EY) N:o 607/2009 (3) 14 artiklan mukaisesti sähköpostitse 4 päivänä helmikuuta 2016 Italian maatalousministeriö, 5 päivänä helmikuuta 2016”Confederazione Nazionale dei Consorzi Volontari per la Tutela delle Denominazioni dei Vini Italiani” (FEDERDOC) -organisaatio ja 8 päivänä helmikuuta 2016”L'Alleanza delle Cooperative Italiane-Agroalimentare” -organisaatio. Komissio katsoi asetuksen (EY) N:o 607/2009 15 artiklan mukaisesti, että kaikki kolme vastaväitettä täyttivät tutkittavaksi ottamisen edellytykset. |
(3) |
Komissio toimitti vastaväitteet 24 päivänä toukokuuta 2016 päivätyllä kirjeellä asetuksen (EY) N:o 607/2009 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti Tanskan viranomaisille ja pyysi heitä esittämään niihin liittyvät huomautuksensa kahden kuukauden kuluessa. Tanska lähetti huomautuksensa pyydetyssä määräajassa, 4 päivänä heinäkuuta 2016. |
(4) |
Komissio antoi asetuksen (EY) N:o 607/2009 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti Tanskan viranomaisilta saamansa huomautukset 12 päivänä tammikuuta 2017 päivätyillä kirjeillä tiedoksi edellä mainituille kolmelle vastaväitteen esittäjälle ja pyysi niitä esittämään mahdolliset kommenttinsa kahden kuukauden kuluessa. Vastaukseksi komissio sai Italian maatalousministeriöltä 10 päivänä maaliskuuta 2017 toisen tiedonannon, jossa se toisti vastaväitteensä. |
(5) |
Komission olisi asetuksen (EY) N:o 607/2009 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti tehtävä päätös käytettävissään olevien todisteiden perusteella. |
(6) |
Kaikki kolme vastaväitteen esittäjää väittävät, ettei tiettyjä ”Dons”-viinin tuotannossa käytettäviä rypälelajikkeita, kuten ”Cabernet Cortis”, ”Orion”, ”Regent”, ”Rondo” ja ”Solaris”, joita ne pitävät Vitis vinifera -lajien risteytyksestä muiden Vitis-suvun lajien kanssa saatuina hybrideinä, saisi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 93 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaan käyttää suojatulla alkuperänimityksellä varustettujen tuotteiden tuotannossa. Lisäksi ne väittävät, ettei lajienvälisestä risteytyksestä saatua lajiketta saisi missään tapauksessa pitää Vitis vinifera -lajiin kuuluvana. Italian maatalousministeriön ja FEDERDOC-organisaation mukaan kaikissa Euroopan unionin maissa on mahdollista genomia tutkimalla määrittää, kuuluuko lajike Vitis vinifera -lajiin vai toisen Vitis-suvun lajin risteytykseen. |
(7) |
Italian maatalousministeriö väittää lisäksi, että viittaus inhimillisiin tekijöihin, syy-yhteys luontoon liittyvien ja inhimillisten tekijöiden välillä sekä tietystä maantieteellisestä ympäristöstä johtuvat tuotteen laatuun ja ominaispiirteisiin liittyvät tiedot ovat riittämättömät. Lisäksi kyseinen vastaväitteen esittäjä väittää, että väitteellä, jonka mukaan tuotteen happamuusprofiili liittyy ”suhteellisen karaistuneiden lajikkeiden käyttöön”, ei ole minkäänlaista teknistä eikä tieteellistä perustaa, kun otetaan huomioon, että lajikkeiden valinta on pitkän aikavälin prosessi eikä se näin ollen voi koskea lajienvälisiä hybridilajikkeita. |
(8) |
Lopuksi Italian maatalousministeriö katsoo, että rypälelajikkeiden ja satovuoden merkintää koskevat vaatimukset ovat turhia, koska kyseisistä vaatimuksista säädetään asetuksen (EY) N:o 607/2009 61 ja 62 artiklassa. |
(9) |
Komissio on arvioinut vastaväitteen esittäjien ja hakijan toimittamat perustelut ja todisteet ja toteaa, että nimitys ”Dons” olisi rekisteröitävä suojattuna alkuperänimityksenä seuraavista syistä. |
(10) |
Mitä tulee väitteisiin, joiden mukaan kyseistä tuotetta ei ole saatu Vitis vinifera -lajiin kuuluvista rypälelajikkeista, useita seikkoja on otettava huomioon. Ensinnäkin Vitis vinifera -lajiin kuuluvia rypälelajikkeita koskevaa EU-tason yhdenmukaistettua luokitusta ei ole. Käytettävissä ei ole myöskään miltään viralliselta toimivaltaiselta elimeltä, kuten kansainväliseltä viinijärjestöltä (OIV) saatua viiteluetteloa eikä tieteellistä asiakirjaa, jonka perusteella Vitis vinifera -laji tai Vitis vinifera -lajin ja muiden Vitis-suvun lajien risteytys voitaisiin nykyisin kiistatta luokitella tai erottaa toisistaan. Tieteellistä määritelmää koskeva kysymys olisi tätä taustaa vasten käsiteltävä ensisijaisesti asetuksen (EU) N:o 1308/2013 96 artiklan mukaisessa alustavassa kansallisessa arvioinnissa, jonka jäsenvaltiot suorittavat. Tanska käyttää saksalaista luokitusta, jossa kaikki kyseiset viisi rypälelajiketta on luokiteltu Vitis vinifera -lajiin kuuluviksi. Toiseksi komission olisi asetuksen (EY) N:o 607/2009 vastaväitteiden tutkimista koskevan 16 artiklan 3 kohdan nojalla tehtävä päätös alkuperänimityksen hylkäämisestä tai rekisteröimisestä käytettävissään olevien todisteiden perusteella. Käsillä olevassa tapauksessa vastaväitteen esittäjät eivät toimittaneet mitään vankkaa tieteellistä näyttöä tai tietoa siitä, että tuotetta ei ole saatu Vitis vinifera -lajiin kuuluvista rypälelajikkeista. Lopuksi komissio toteaa, että useat muut jäsenvaltiot käyttävät kyseisiä rypälelajikkeita sellaisten viiniensä tuotannossa, joilla on suojattu alkuperänimitys. |
(11) |
Edellä esitetyn perusteella ei ole mahdollista tehdä johtopäätöstä, että tuote, johon nimityksellä ”Dons” viitataan, on saatu Vitis vinifera -lajiin kuulumattomista rypälelajikkeista. Tähän perustuvat vastaväitteet on sen vuoksi hylättävä. |
(12) |
Mitä tulee yhteyteen liittyvien tietojen puuttumista koskevaan väitteeseen, komissio toteaa saaneensa kuvauksen maantieteellisessä ympäristössä esiintyvistä asiaankuuluvista luonnollisista tekijöistä ja niiden yhteydestä tuotteen erityiseen laatuun ja ominaispiirteisiin, kuten suurempaan maitohappopitoisuuteen, joka erottaa tuotteen klassisista kuohuviineistä. Sen vuoksi on pääteltävä, että tarvittavat yhteyttä koskevat tiedot on asetuksen (EY) N:o 607/2009 7 artiklan mukaisesti toimitettu. Inhimillisten tekijöiden osalta tuotteen happamuusprofiilin katsotaan liittyvän asetuksen (EU) N:o 1308/2013 93 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti suhteellisen karaistuneiden lajikkeiden käyttöön. |
(13) |
Mitä tulee väitteisiin, joiden mukaan asetuksen sisältämiä vaatimuksia on turha mainita, todetaan seuraavaa: koska osa vaatimuksista menee unionin oikeutta pidemmälle, niiden sisällyttäminen on selkeyden vuoksi aiheellista, jotta mahdolliset tukikelpoiset tuottajat ymmärtävät vaatimukset oikein. |
(14) |
Edellä esitetyn perusteella ja asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti komissio katsoo, että hakemus täyttää kyseisessä asetuksessa säädetyt edellytykset ja että nimitys ”Dons” olisi suojattava ja merkittävä mainitun asetuksen 104 artiklassa tarkoitettuun rekisteriin. |
(15) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Suojataan nimitys ”Dons” (SAN).
2 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä huhtikuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUVL C 407, 8.12.2015, s. 4.
(3) Komission asetus (EY) N:o 607/2009, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2009 neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinialan tuotteiden suojattujen alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja perinteisten merkintöjen sekä merkintöjen ja esittelyn osalta (EUVL L 193, 24.7.2009, s. 60).