EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2417

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/2417, annettu 17 päivänä joulukuuta 2015, toimenpiteistä Xylella fastidiosa (Wells et al.) -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/789 muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 9191)

EUVL L 333, 19.12.2015, p. 143–147 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R1201

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2417/oj

19.12.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 333/143


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/2417,

annettu 17 päivänä joulukuuta 2015,

toimenpiteistä Xylella fastidiosa (Wells et al.) -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/789 muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla C(2015) 9191)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan neljännen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2015/789 (2) on sovellettu toukokuusta 2015 lähtien. Kun otetaan huomioon Ranskan viranomaisten uusista Xylella fastidiosan (Wells et al.), jäljempänä ’mainittu organismi’ taudinpurkauksista alueellaan tällä välin tekemät ilmoitukset, kyseisessä päätöksessä säädettyjä toimenpiteitä olisi mukautettava nykyiseen tilanteeseen.

(2)

Tieteelliset analyysit ovat osoittaneet, että unionin alueella esiintyy mainitun organismin eri alalajeja. Lisäksi useiden isäntäkasvien on todettu olevan alttiina vain yhdelle näistä alalajeista. Näin ollen isäntäkasvien määritelmää olisi muutettava, jotta kyseinen kehitys voitaisiin ottaa huomioon. Samasta syystä olisi myös aiheellista tarjota jäsenvaltioille mahdollisuus rajata alueet vain kyseisten alalajien osalta.

(3)

Jotta varmistetaan, että täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/789 liitteessä II tällä hetkellä olevaa isäntäkasvien luetteloa laadittaisiin nopeammin, isäntäkasvien määritelmää olisi muutettava, liite II olisi poistettava ja isäntäkasvien luettelo olisi julkaistava Xylella fastidiosalle unionin alueella alttiina olevia isäntäkasveja koskevassa komission tietokannassa ”host plants susceptible to Xylella fastidiosa in the Union territory”.

(4)

Koska isäntäkasvien määritelmää muutetaan, olisi asianmukaista muuttaa myös mainittujen kasvien määritelmää sen varmistamiseksi, että ne kattavat kaikki isäntäkasvit välittömästi sen jälkeen, kun ne on sisällytetty johdanto-osan 3 kappaleessa tarkoitettuun tietokantaan.

(5)

Kun otetaan huomioon mainitun organismin leviämisriski koko Euroopan unionin alueella sekä varhaisten toimien tärkeys, jäsenvaltioiden tasolla on erityisen tärkeää laatia valmiussuunnitelmat, joilla varmistetaan se, että jäsenvaltiot ovat paremmin valmistautuneita mahdollisiin taudinpurkauksiin.

(6)

Jotta helpotetaan tieteellistä tutkimusta, jonka tarkoituksena on tunnistaa mainitun organismin täsmällisiä vaikutuksia isäntäkasveihin, asianomaiselle jäsenvaltiolle olisi annettava mahdollisuus antaa lupa istuttaa isäntäkasveja yhdessä tai useammassa osassa rajoitusaluetta tieteellisiä tarkoituksia varten komission direktiivissä 2008/61/EY (3) säädettyjen edellytysten mukaisesti, ja varmistaa niiden unionin alueiden suojelu, joilla mainittua organismia ei vielä esiinny. Tällaista mahdollisuutta ei kuitenkaan saisi antaa täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/789 7 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetulle alueelle, koska se sijaitsee muun unionin alueen läheisyydessä.

(7)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’EFSA’, julkaisi 2 päivänä syyskuuta 2015 tieteellisen lausunnon (4) viinirypäleiden lepotilassa olevan taimiaineiston kuumavesikäsittelystä mainitun organismin torjumiseksi. Lausunnosta käy ilmi, että viinirypäleiden taimiaineiston pesemiseen suositellut ja määrätyt edellytykset Grapevine flavescence dorée fytoplasman torjumiseksi ovat tehokkaita myös mainitun organismin torjunnassa. Sen vuoksi on tietyin edellytyksin aiheellista sallia lepotilassa olevien Vitis-suvun kasvien siirrot sekä rajatulta alueelta että rajatulle alueelle, jos niille on tehty kuumavesikäsittely.

(8)

Kun otetaan huomioon isäntäkasvien alttius mainitun organismin aiheuttamalle tartunnalle ja tarve lisätä toimijoiden tietoisuutta sekä positiivisten tulosten yhteydessä jäljitettävyyttä, on aiheellista säätää, että myös isäntäkasveja, jotka eivät ole koskaan kasvaneet rajatulla alueella, saa siirtää unionin alueella ainoastaan, jos niiden mukana on kasvipassi. Jotta näiden kasvien myyjille ei kuitenkaan aiheutettaisi kohtuutonta hallinnollista rasitetta, tätä vaatimusta ei pitäisi soveltaa kyseisten kasvien siirtoihin henkilöille, jotka toimivat sellaisessa tarkoituksessa, joka ei kuulu heidän elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaansa.

(9)

Kun otetaan huomioon mainitun organismin aiheuttamat vakavat vaikutukset ja se, että on tärkeää mahdollisimman varhain estää mahdolliset taudinpurkaukset unionin alueella tai toimia niiden torjumiseksi, kaikkien jäsenvaltioiden olisi toimitettava mainitun organismin uhkaan unionin alueella liittyviä tietoja yleisön, matkailijoiden sekä ammattimaisten toimijoiden ja kansainvälisten kuljetusammattilaisten saataville.

(10)

Ranskan viranomaiset ilmoittivat 27 päivänä heinäkuuta 2015 komissiolle mainitun organismin ensimmäisestä taudinpurkauksesta Korsikan alueella. Koska kyseistä organismia on havaittu Korsikalla esiintyvissä kasvilajeissa, joita ei ole vielä lueteltu mainittuina kasveina, on aiheellista päivittää mainittuja kasveja koskeva luettelo lisäämällä kyseiset lajit luetteloon. Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/789 liitettä I olisi sen vuoksi muutettava.

(11)

Sen vuoksi täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2015/789 olisi muutettava.

(12)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutokset komission täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2015/789

Muutetaan täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/789 seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artiklan a, b ja c alakohta seuraavasti:

”a)

’mainitulla organismilla’Xylella fastidiosa (Wells et al.) -organismin kaikkia alalajeja;

b)

’isäntäkasveilla’ istutettavaksi tarkoitettuja kasveja, siemeniä lukuun ottamatta, jotka kuuluvat Xylella fastidiosa -organismille unionin alueella alttiita isäntäkasveja koskevassa komission tietokannassa lueteltuun sukuun ja lajiin, jonka on havaittu olevan unionin alueella altis mainitulle organismille, tai, jos jäsenvaltio on rajannut alueen ainoastaan yhdelle tai useammalle mainitun organismin alalajille 4 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, jonka on havaittu olevan altis kyseiselle alalajille;

c)

’mainituilla kasveilla’ isäntäkasveja ja kaikkia istutettavaksi tarkoitettuja kasveja, siemeniä lukuun ottamatta, jotka kuuluvat liitteessä I lueteltuun sukuun tai lajiin;”

2)

Lisätään 3 a artikla seuraavasti:

”3 a artikla

Valmiussuunnitelmat

1.   Kunkin jäsenvaltion on viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2016 laadittava suunnitelma toimista, jotka toteutetaan sen alueella 4–6 a artiklan ja 9–13 a artiklan mukaisesti, jos mainitun organismin esiintyminen on varmistettu tai sitä epäillään esiintyvän, jäljempänä ’valmiussuunnitelma’.

2.   Valmiussuunnitelmassa on vahvistettava myös seuraavaa:

a)

kyseisiin toimiin osallistuvien elinten tehtävät ja vastuualueet sekä vastuuviranomainen;

b)

yksi tai useampi nimenomaisesti mainitun organismin testaamiseen hyväksytty laboratorio;

c)

säännöt, jotka koskevat kyseisistä toimista tiedottamista osallistuvien elinten, vastuuviranomaisen, asianomaisten ammattimaisten toimijoiden ja yleisön kesken;

d)

protokollat, joissa kuvataan silmämääräisiä tarkastuksia, näytteenottoa ja laboratoriotestejä koskevat menetelmät;

e)

toimiin osallistuvien elinten henkilöstön koulutusta koskevat säännöt;

f)

saataville asetettavat vähimmäisresurssit sekä menettelyt lisäresurssien saamiseksi, kun mainitun organismin esiintymistä epäillään tai se on vahvistettu.

3.   Jäsenvaltioiden on tarpeen mukaan arvioitava ja tarkasteltava uudelleen valmiussuunnitelmiaan.

4.   Jäsenvaltioiden on toimitettava valmiussuunnitelmansa pyynnöstä komissiolle.”

3)

Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jos mainitun organismin esiintyminen vahvistetaan, asianomaisen jäsenvaltion on rajattava alue välittömästi 2 kohdan mukaisesti, jäljempänä ’rajattu alue’.

Jos mainitun organismin yhden tai useamman tietyn alalajin esiintyminen vahvistetaan, asianomainen jäsenvaltio voi rajata alueen ainoastaan kyseisen alalajin tai kyseisten alalajien osalta, poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään.”

4)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Kielto istuttaa isäntäkasveja tartuntavyöhykkeille

1.   Isäntäkasvien istuttaminen tartuntavyöhykkeille on kiellettävä, lukuun ottamatta paikkoja, jotka on fyysisesti suojattu mainitun organismin kulkeutumiselta vektoriensa välityksellä.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, asianomainen jäsenvaltio voi komission direktiivissä 2008/61/EY (5) säädettyjen edellytysten mukaisesti sallia isäntäkasvien istutuksen tieteellisiä tarkoituksia varten 7 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun alueen ulkopuolella olevalle 7 artiklassa tarkoitetulle rajoitusalueelle.

(5)  Komission direktiivi 2008/61/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008, edellytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteissä I–V lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja, kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten (EUVL L 158, 18.6.2008, s. 41).”"

5)

Muutetaan 9 artikla seuraavasti:

a)

Lisätään 4 a kohta seuraavasti:

”4 a.   Poiketen siitä, mitä 1 ja 4 kohdassa säädetään, lepotilassa olevien istutukseen tarkoitettujen Vitis-suvun kasvien, siemeniä lukuun ottamatta, siirtoja unionin sisällä rajatulla alueella tai rajatulta alueelta voidaan toteuttaa, jos molemmat seuraavista edellytyksistä täyttyvät:

a)

kasvit on kasvatettu direktiivin 92/90/ETY mukaisesti rekisteröidyssä paikassa;

b)

kasveille on tehty mahdollisimman lähellä niiden siirtoaikaa asianmukainen lämpöhoito sitä varten luvan saaneessa käsittelylaitoksessa, jota valvonnasta vastuussa oleva virallinen elin valvoo, siten, että lepotilassa olevat kasvit upotetaan 45 minuutiksi veteen, joka on kuumennettu 50 °C:n lämpötilaan, EPPOn asiaa koskevan standardin (6) mukaisesti.

(6)  EPPO (European and Mediterranean Plant Protection Organization), 2012. Hot water treatment of grapevine to control Grapevine flavescence dorée phytoplasma. Bulletin OEPP/EPPO Bulletin, 42(3), 490–492.”"

b)

Lisätään 8 kohta seuraavasti:

”8.   Isäntäkasveja, jotka eivät ole koskaan kasvaneet rajatulla alueella, saa siirtää unionissa ainoastaan, jos niiden mukana on kasvipassi, joka on laadittu ja myönnetty direktiivin 92/105/ETY mukaisesti.

Rajoittamatta direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan A osan säännöksiä, kasvipassia ei edellytetä siirrettäessä isäntäkasveja henkilölle, joka toimii sellaisessa tarkoituksessa, joka ei kuulu hänen elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaansa, ja joka hankkii kyseiset kasvit omaan käyttöönsä.”

6)

Lisätään 13 a artikla seuraavasti:

”13 a artikla

Tiedotuskampanjat

Jäsenvaltioiden on toimitettava mainitun organismin uhkaan unionin alueella liittyviä tietoja yleisön, matkailijoiden sekä ammattimaisten toimijoiden ja kansainvälisten kuljetusammattilaisten saataville. Niiden on toimitettava nämä tiedot kohdennettuina tiedotuskampanjoina julkisesti saataville asianomaisten vastuussa olevien virallisten elinten verkkosivustoille tai kyseisten elinten nimeämille muille verkkosivustoille.”

7)

Muutetaan liitteet tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Osoitus

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 2015.

Komission puolesta

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/789, annettu 18 päivänä toukokuuta 2015, toimenpiteistä Xylella fastidiosa (Wells et. al) -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi (EUVL L 125, 21.5.2015, s. 36).

(3)  Komission direktiivi 2008/61/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008, edellytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteissä I–V lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja, kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten (EUVL L 158, 18.6.2008, s. 41).

(4)  EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health), 2015. Scientific opinion on hot water treatment of Vitis sp. for Xylella fastidiosa. EFSA Journal 2015;13(9):4225, 10 pp. doi:10.2903/j.efsa.2015.4225.


LIITE

Muutetaan liitteet seuraavasti:

1)

Lisätään liitteeseen I seuraavat kasvit aakkosjärjestyksen mukaisesti:

 

Asparagus acutifolius L.

 

Cistus creticus L.

 

Cistus monspeliensis L.

 

Cistus salviifolius L.

 

Cytisus racemosus Broom

 

Dodonaea viscosa Jacq.

 

Euphorbia terracina L.

 

Genista ephedroides DC.

 

Grevillea juniperina L.

 

Hebe

 

Laurus nobilis L.

 

Lavandula angustifolia Mill.

 

Myoporum insulare R. Br.

 

Pelargonium graveolens L'Hér

 

Westringia glabra L.

2)

Poistetaan liite II.


Top