This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0007
Commission Directive 2009/7/EC of 10 February 2009 amending Annexes I, II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Komission direktiivi 2009/7/EY, annettu 10 päivänä helmikuuta 2009 , kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I, II, IV ja V muuttamisesta
Komission direktiivi 2009/7/EY, annettu 10 päivänä helmikuuta 2009 , kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I, II, IV ja V muuttamisesta
EUVL L 40, 11.2.2009, p. 12–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 4 | 03/03/2009 | |
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 1 | 03/03/2009 | |
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 5 | 03/03/2009 | |
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 2 | 03/03/2009 |
11.2.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 40/12 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2009/7/EY,
annettu 10 päivänä helmikuuta 2009,
kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I, II, IV ja V muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 14 artiklan toisen kohdan c ja d alakohdan,
on kuullut asianomaisia jäsenvaltioita,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivissä 2000/29/EY esitetään kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien luettelo ja säädetään tietyistä toimenpiteistä, joilla estetään niiden kulkeutuminen jäsenvaltioihin toisista jäsenvaltioista tai kolmansista maista. |
(2) |
Jäsenvaltioiden toimittamien tietojen ja direktiivin 2000/29/EY liitteitä I, II, IV ja V koskevien asiantuntijatarkastuksen perusteella on aiheellista muuttaa liitteissä I ja II olevia haitallisten organismien luetteloita suojan parantamiseksi tällaisten organismien yhteisöön kulkeutumista vastaan. Kaikki muutokset perustuvat tekniseen ja tieteelliseen näyttöön. |
(3) |
Koska kasvien ja kasvituotteiden kansainvälinen kauppa on lisääntynyt, yhteisön kasveja on suojattava seuraavien haitallisten organismien, joita ei vielä tiedetä esiintyvän yhteisössä, yhteisöön kulkeutumiselta: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov-, Rhynchophorus palmarum (L.)- ja Agrilus planipennis Fairmaire -organismit, joita tiedetään esiintyvän Fraxinus L. -kasvin, Juglans mandshurica Maxim. -kasvin, Ulmus davidiana Planch. -kasvin, Ulmus parvifolia Jack. -kasvin, ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. -kasvin pinnalla ainoastaan Kanadassa, Kiinassa, Japanissa, Mongoliassa, Korean tasavallassa, Venäjällä, Taiwanissa ja Yhdysvalloissa; Chrysanthemum stem necrosis virus -organismi Dendranthema (DC.) Des Moul -kasvin ja Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. -kasvin pinnalla; Scrobipalpopsis solanivora (Povolny) -organismit Solanum tuberosum L. -mukuloiden pinnalla ja Stegophora ulmea (Schweinitz: Fries) Sydow & Sydow -organismit Ulmus L.- ja Zelkova L. -kasvien pinnalla, jotka on tarkoitettu istutukseen, lukuun ottamatta siemeniä. Lisäksi Paysandisia archonin (Burmeister), jota on todettu eräillä yhteisön alueilla Palmae-kasvin 11 suvun pinnalla ja joka on siellä virallisen valvonnan kohteena, leviämistä edelleen on rajoitettava samoista syistä. |
(4) |
Haitallisten organismien Saissetia nigra (Nietm.) ja Diabrotica virgifera Le Conte nimet olisi muutettava vastaamaan kyseisten organismien tarkistettuja tieteellisiä nimityksiä. Saissetia nigra (Nietm.) -organismista on tullut Parasaissetia nigra (Nietner). Diabrotica virgifera Le Conte on jaettu kahteen alalajiin eli Diabrotica virgifera virgifera Le Conte -lajiin, jota esiintyy yhteisössä alueellisesti, ja Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith -lajiin, jota ei esiinny yhteisössä. |
(5) |
Kyseisten organismien luettelointia direktiivin 2000/29/EY liitteissä I ja II on sen vuoksi muutettava. |
(6) |
Näin ollen on tarpeen muuttaa direktiivin 2000/29/EY liitteiden IV ja V asiaa koskevat vaatimukset liitteissä I ja II tarkoitettujen haitallisten organismien isäntäkasvien tuonnista tai siirroista, jotta liitteiden I ja II muutetut luettelot voidaan ottaa huomioon. |
(7) |
Puutavaran Acer saccharum Marsh. -lajin CN-koodi on tarpeen saattaa ajan tasalle liitteessä V olevaan B osaan täydentämään tuontivalvonnan alaisen puutavaran CN-koodeja koskevaa luetteloa. |
(8) |
Direktiivin 2000/29/EY liitteitä I, II, IV ja V olisi sen vuoksi muutettava. |
(9) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivin 2000/29/EY liitteet I, II, IV ja V tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2009. Niiden on toimitettava nämä säännökset viipymättä komissiolle kirjallisina sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä huhtikuuta 2009.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säädökset kirjallisina komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 10 päivänä helmikuuta 2009.
Komission puolesta
Androulla VASSILIOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.
LIITE
Muutetaan direktiivin 2000/29/EY liitteet I, II, IV ja V seuraavasti:
1) |
Muutetaan liitteessä I oleva A osa seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan liitteessä II oleva A osa seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan liitteessä IV olevan A osan I jakso seuraavasti:
|
4) |
Lisätään liitteessä IV olevan A osan II jakson 19 kohdan jälkeen 19.1 kohta seuraavasti:
|
5) |
Muutetaan liite V seuraavasti:
|