EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0670

Kohtuasi C-670/15: Euroopa Kohtu (viies koda) 26. juuli 2017. aasta otsus (Bundesarbeitsgerichti eelotsusetaotlus – Saksamaa) – menetlus, mille algatas Jan Šalplachta (Eelotsusetaotlus — Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala — Õiguskaitse kättesaadavus piiriüleste vaidluste korral — Direktiiv 2003/8/EÜ — Sellistes vaidlustes antava tasuta õigusabi ühised miinimumeeskirjad — Kohaldamisala — Liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt tasuta õigusabi taotluse menetlemiseks vajalike tõendavate dokumentide tõlkimiskulud ei ole hüvitatavad)

ELT C 309, 18.9.2017, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.9.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 309/6


Euroopa Kohtu (viies koda) 26. juuli 2017. aasta otsus (Bundesarbeitsgerichti eelotsusetaotlus – Saksamaa) – menetlus, mille algatas Jan Šalplachta

(Kohtuasi C-670/15) (1)

((Eelotsusetaotlus - Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala - Õiguskaitse kättesaadavus piiriüleste vaidluste korral - Direktiiv 2003/8/EÜ - Sellistes vaidlustes antava tasuta õigusabi ühised miinimumeeskirjad - Kohaldamisala - Liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt tasuta õigusabi taotluse menetlemiseks vajalike tõendavate dokumentide tõlkimiskulud ei ole hüvitatavad))

(2017/C 309/07)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesarbeitsgericht

Põhikohtuasja pool

Jan Šalplachta

Resolutsioon

Nõukogu 27. jaanuari 2003. aasta direktiivi 2003/8/EÜ, millega parandatakse õiguskaitse kättesaadavust piiriüleste vaidluste korral, kehtestades sellistes vaidlustes antava tasuta õigusabi kohta ühised miinimumeeskirjad, artikleid 3, 8 ja 12 koostoimes tuleb tõlgendada nii, et tasuta õigusabi, mida andis kohtu asukoha liikmesriik, kus füüsiline isik, kelle alaline elu- või asukoht on erinevas liikmesriigis, esitas tasuta õigusabi taotluse piiriülese kohtuvaidluse raames, hõlmab ka selle isiku poolt juba tasutud kulusid, et tõlkida viidatud õigusabitaotluse käsitlemiseks vajalikud tõendavad dokumendid.


(1)  ELT C 90, 7.3.2016.


Top