This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0254
Case C-254/11: Reference for a preliminary ruling from the Supreme Court of the Republic of Hungary (Hungary) lodged on 25 May 2011 — Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrkapitányság Záhony Határrendészeti Kirendeltsége v Shomodi Oskar
Kohtuasi C-254/11: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Legfelsőbb Bíróság (Ungari) 25. mail 2011 — Oskar Shomodi versus Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrkapitányság Záhony Határrendészeti Kirendeltsége
Kohtuasi C-254/11: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Legfelsőbb Bíróság (Ungari) 25. mail 2011 — Oskar Shomodi versus Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrkapitányság Záhony Határrendészeti Kirendeltsége
ELT C 232, 6.8.2011, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.8.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 232/17 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Legfelsőbb Bíróság (Ungari) 25. mail 2011 — Oskar Shomodi versus Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrkapitányság Záhony Határrendészeti Kirendeltsége
(Kohtuasi C-254/11)
(2011/C 232/29)
Kohtumenetluse keel: ungari
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Magyar Köztársaság Legfelsőbb Bírósága
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Oskar Shomodi
Vastustaja: Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrkapitányság Záhony Határrendészeti Kirendeltsége
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1931/2006 (1) (edaspidi: „kohaliku piiriliikluse määrus”) artikli 5 sätet, mis lubab maksimaalselt kolme kuu pikkust katkestamata viibimist, tuleb eelkõige kohaliku piiriliikluse määruse artikli 2 punkti a ja artikli 3 lõiget 3 arvestades tõlgendada nii, et määrus võimaldab liikmesriikide ja kolmandate riikide vaheliste artikli 13 kohaste kahepoolsete lepingute alusel mitmekordset riigist väljumist ja riiki sisenemist ning maksimaalselt kolme kuu pikkust katkestamata viibimist selliselt, et enne viibimiseks ette nähtud kolme kuu möödumist võib piiriala elanik, kellel on kohaliku piiriliikluse luba, katkestamata viibimise katkestada ning pärast mitmekordset piiriületust on tal jälle õigus kolmekuuliseks katkestamata viibimiseks? |
2. |
Kui esimesele küsimusele antud vastus on jaatav, kas siis kohaliku piiriliikluse määruse artikli 5 kohase katkestamata viibimise katkestamiseks võib lugeda samal päeval või järjestikustel päevadel riigist väljumist ja riiki sisenemist? |
3. |
Kui esimesele küsimusele antud vastus on jaatav, kuid teisele küsimusele eitav, millist ajavahemikku või muud kaalutavat asjaolu tuleb siis arvesse võtta katkestamata viibimise katkestamise kindlakstegemiseks kohaliku piiriliikluse määruse artikli 5 alusel? |
4. |
Kui esimesele küsimusele antud vastus on eitav, kas siis kohaliku piiriliikluse määruse artikli 5 kohast maksimaalselt kolme kuu pikkust katkestamata viibimist lubavat sätet võib tõlgendada nii, et mitmekordseks riigist väljumiseks ja riiki sisenemiseks kasutatud ajavahemikud tuleb liita ning konventsiooni, millega rakendatakse 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingut [Schengeni lepingu rakendamise konventsioon (EÜT L 239, lk 19)], artikli 20 lõiget 1 või muid Schengeni õigust puudutavaid sätteid arvesse võttes, kui liidetud päevade arv ületab 93 päeva (kolm kuud), siis kuus kuud pärast esimesest riiki sisenemist ei anna kohaliku piiriliikluse luba enam õigust riigis viibimiseks? |
5. |
Kui neljandale küsimusele antud vastus on eitav, kas siis tuleb liitmise käigus arvesse võtta ka samal päeval mitmekordset riigist väljumist ja riiki sisenemist ning ühekordset riigist väljumist ja riiki sisenemist ning milline on kasutatav arvutusmeetod? |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1931/2006, millega kehtestatakse maismaal liikmesriikide välispiiril toimuva kohaliku piiriliikluse eeskirjad ning muudetakse Schengeni konventsiooni sätteid (ELT L 405, lk 1).