Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0607

    Kohtuasi C-607/11: Euroopa Kohtu (neljas koda) 7. märtsi 2013 . aasta otsus (eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Chancery Division) — Ühendkuningriik) — ITV Broadcasting Limited jt versus TV Catch Up Limited (Direktiiv 2001/29/EÜ — Artikli 3 lõige 1 — Eraõiguslike televisiooniteenuse osutajate saadete levitamine Internetis kolmanda isiku poolt — Voogedastus reaalajas — Üldsusele edastamine)

    ELT C 123, 27.4.2013, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.4.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 123/6


    Euroopa Kohtu (neljas koda) 7. märtsi 2013. aasta otsus (eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Chancery Division) — Ühendkuningriik) — ITV Broadcasting Limited jt versus TV Catch Up Limited

    (Kohtuasi C-607/11) (1)

    (Direktiiv 2001/29/EÜ - Artikli 3 lõige 1 - Eraõiguslike televisiooniteenuse osutajate saadete levitamine Internetis kolmanda isiku poolt - Voogedastus reaalajas - Üldsusele edastamine)

    2013/C 123/08

    Kohtumenetluse keel: inglise

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    High Court of Justice (Chancery Division)

    Põhikohtuasja pooled

    Hagejad: ITV Broadcasting Limited, ITV 2 Ltd, ITV Digital Channels Ltd, Channel 4 Television Corporation, 4 Ventures Ltd, Channel 5 Broadcasting Ltd, ITV Studios Ltd

    Kostja: TV Catch Up Limited

    Ese

    Eelotsusetaotlus — High Court of Justice (Chancery Division) — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas (EÜT L 167, lk 10; ELT eriväljaanne 17/01, lk 230) artikli 3 lõike 1 tõlgendamine — Mõiste „üldsusele edastamine” — Õiguste omanike luba edastada oma teoseid maapealse tasuta leviga teleprogrammis kogu liikmesriigi territooriumil või liikmesriigi ühes geograafilises piirkonnas — Kolmandast isikust televisiooniteenuse osutaja pakutud voogedastusteenus eraisikust abonentidele, kes maksavad litsentsitasu ja kellel on sel alusel õigus teleprogrammi Interneti kaudu otse-eetris voogedastuse teel vastu võtta

    Resolutsioon

    1.

    Mõistet „üldsusele edastamine” Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas artikli 3 lõike 1 tähenduses tuleb tõlgendada nii, et see hõlmab maapealse leviga teleprogrammis sisalduvate teoste taasedastamist.

    muu meediateenuse osutaja kui algse televisiooniteenuse osutaja poolt

    Interneti andmevoo abil, mis tehakse kättesaadavaks selle meediateenuse osutaja tellijatele, kes saavad taasedastust vastu võtta selle teenuseosutaja serverisse sisse logides,

    vaatamata sellele, et need tellijad asuvad nimetatud maapealse leviga teleprogrammi levialas ja neil on õigus seda teleriga vastu võtta.

    2.

    Vastust esimesele küsimusele ei mõjuta asjaolu, et põhikohtuasjas käsitletava taolist taasedastamist rahastatakse reklaami arvelt ja selle eesmärk on seega tulu saamine.

    3.

    Vastust esimesele küsimusele ei mõjuta asjaolu, et põhikohtuasjas käsitletava taolise taasedastamise teostajaks on algse televisiooniteenuse osutajaga konkureeriv meediateenuse osutaja.


    (1)  ELT C 65, 3.3.2012.


    Top