This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0035
Commission Directive 2006/35/EC of 24 March 2006 amending Annexes I to IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Komisjoni direktiiv 2006/35/EÜ, 24. märts 2006 , millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) I–IV lisa
Komisjoni direktiiv 2006/35/EÜ, 24. märts 2006 , millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) I–IV lisa
ELT L 88, 25.3.2006, p. 9–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 330M, 28.11.2006, p. 300–303
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022
25.3.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 88/9 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2006/35/EÜ,
24. märts 2006,
millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) I–IV lisa
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 14 teise lõigu punkti c,
olles konsulteerinud asjaomaste liikmesriikidega,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Direktiivis 2000/29/EÜ on sätestatud teatavad meetmed, mis võetakse liikmesriikidesse teistest liikmesriikidest või kolmandatest riikidest taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide sissetoomise vastu. Samuti on selles sätestatud teatavad piirkonnad, mida tuleb tunnustada kaitstud alana. |
(2) |
Portugali esitatud teabest selgub, et kahjulik organism Bemisia tabaci Genn. (Euroopast pärit populatsioonid) on nüüdseks levinud Alentejo piirkonda ning mõnesse Ribatejo e Oeste piirkonna omavalitsusüksusse. Seepärast ei tohiks kõnealuseid Portugali territooriumi osasid enam tunnustada kõnealuse kahjuliku organismi suhtes kaitstud alana. |
(3) |
Sloveenia esitatud teabest selgub, et kahjulik organism Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. on nüüdseks levinud Gorenjska ja Maribori piirkonda. Kõnealuseid piirkondi ei tohiks enam tunnustada Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes kaitstud alana. |
(4) |
Slovakkia esitatud teabest selgub, et kahjulik organism Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. on nüüdseks levinud teatavatesse Dunajská Streda, Levice, Topoľčany, Poltári, Rožňava ja Trebišovi omavalitsusüksustesse. Kõnealuseid omavalitsusüksusi ei tohiks enam tunnustada Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes kaitstud alana. |
(5) |
Itaalia esitas teabe, mille kohaselt on kahjulik organism Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nüüdseks levinud mõnesse tema territooriumi osasse. Seepärast ei tohiks kõnealuseid Itaalia territooriumi osasid enam tunnustada Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes kaitstud alana. |
(6) |
Leedu esitas teabe, mille kohaselt on peedi risomaaniaviirus nüüdseks levinud tema territooriumile. Seetõttu ei tohiks Leedut enam tunnustada peedi risomaaniaviiruse suhtes kaitstud alana. |
(7) |
Direktiivi 2000/29/EÜ asjakohaseid lisasid tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(8) |
Käesoleva direktiiviga ette nähtud meetmed on kooskõlas taimetervise alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2000/29/EÜ I–IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisas esitatud tekstile.
Artikkel 2
1. Hiljemalt 30. aprilliks 2006 võtavad liikmesriigid vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid. Nad edastavad kõnealuste õigusnormide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad kõnealuseid norme alates 1. maist 2006.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisatakse nendesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viide käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetavate siseriiklike põhiliste õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeva.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 24. märts 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2006/14/EÜ (ELT L 34, 7.2.2006, lk 24).
LISA
Direktiivi 2000/29/EÜ I–IV lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
I lisa B-osa muudetakse järgmiselt:
|
2) |
II lisa B-osa muudetakse järgmiselt: jaotise b punkti 2 kolmandas veerus
|
3) |
III lisa B-osa muudetakse järgmiselt: punktide 1 ja 2 teises veerus
|
4) |
IV lisa B-osa muudetakse järgmiselt:
|