This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1915
Commission Regulation (EC) No 1915/2005 of 24 November 2005 amending Regulation (EC) No 1982/2004 with regard to the simplification of the recording of the quantity and specifications on particular movements of goods
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1915/2005, 24. november 2005 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1982/2004 kaupade koguse registreerimise lihtsustamise ja kaupade teatavat liikumist käsitleva teabe suhtes
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1915/2005, 24. november 2005 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1982/2004 kaupade koguse registreerimise lihtsustamise ja kaupade teatavat liikumist käsitleva teabe suhtes
ELT L 307, 25.11.2005, p. 8–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 322M, 2.12.2008, p. 125–126
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R1197
25.11.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 307/8 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1915/2005,
24. november 2005,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1982/2004 kaupade koguse registreerimise lihtsustamise ja kaupade teatavat liikumist käsitleva teabe suhtes
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märts 2004. aasta määrust (EÜ) nr 638/2004 liikmesriikidevahelise kaubavahetuse ühenduse statistika ning nõukogu määruse (EMÜ) nr 3330/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 3 lõikeid 4 ja 5 ning artikleid 9, 10 ja 12,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 18. novembri 2004. aasta määruses (EÜ) nr 1982/2004 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 638/2004 liikmesriikidevahelise kaubavahetuse statistika kohta ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 1901/2000 ja (EMÜ) nr 3590/92) (2) määratakse kindlaks sätted mõnede andmeelementide ja teatavate kaupade kohta. Andmete kogumise hõlbustamiseks ja teatavate kaubatehingute täpsustamiseks tuleks eespool nimetatud sätteid kohandada. |
(2) |
Andmeesitajate aruandluskoormuse vähendamiseks peaks liikmesriikidel olema võimalus vabastada äriühingud kõikide selliste kaupade netomassi teabe esitamisest, mille kohta tuleb nimetada ka täiendavad mõõtühikud. |
(3) |
Andmete esitamise siseriiklikele nõuetele vastamiseks tuleks liikmesriikidele lubada tehingu liigi koodide kogumisel suuremat paindlikkust, kui sellega ei mõjutata komisjonile esitatavat teavet. |
(4) |
Ühenduse statistika ühtlustamiseks liikmesriikidevahelisel kauplemisel laevade ja õhusõidukitega peaks andmete esitamine laevade ja õhusõidukitega kauplemise kohta piirduma tehingutega, mis on registreeritud siseriiklikus laeva- või õhusõidukiregistris, ja millega on seotud aruandvas liikmesriigis asutatud äriühingud. |
(5) |
Täiendavaid sätteid andmeallikate kohta tuleks täpsustada, et võimaldada riikide ametiasutustel koguda laevade ja õhusõidukite ning meresaaduste, elektri ja loodusliku gaasiga kauplemisel täpsemat teavet saabumise ja lähetamise kohta. |
(6) |
Samuti on vaja selgitust remondiks vajalike varuosade kohta. |
(7) |
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1982/2004 vastavalt muuta. |
(8) |
Käesoleva määrusega sätestatud meetmed on kooskõlas liikmesriikidevahelise kaubavahetuse statistika komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1982/2004 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikkel 9 asendatakse järgmisega: “Artikkel 9 Kauba kogus 1. Netomass esitatakse kilogrammides. Andmeesitajatelt võib netomassi esitamise nõudmata jätta, kui vastavalt lõikele 2 on nimetatud täiendav mõõtühik. 2. Täiendavad mõõtühikud nimetatakse vastavalt teabele, mis on sätestatud nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2658/87 (3) kehtestatud kaupade koondnomenklatuuri asjakohaste alamrubriikide juures, mille loetelu on avaldatud kõnealuse määruse I osas “Eelsätted”. |
2. |
Artiklisse 10 lisatakse järgmine lause: “Liikmesriigid võivad riiklikel eesmärkidel koguda B-veeru koodinumbreid tingimusel, et komisjonile edastatakse ainult A-veeru koodinumbrid.” |
3. |
Artiklit 17 muudetakse järgmiselt:
|
4. |
Artikli 21 lõige 4 asendatakse järgmisega: “4. Kui ei teki vastuolu muude ühenduse õigusaktidega, on riikide ametiasutustel lisaks Intrastati süsteemile ja tolli- ja maksualasele ühtsele haldusdokumendile juurdepääs kõikidele täiendavatele andmeallikatele, nagu riiklikult registreeritud laevade deklaratsioonid teisest liikmesriigist maale toodud meresaaduste kohta.” |
5. |
Artikli 22 lõige 4 asendatakse järgmisega: “4. Kui ei teki vastuolu muude ühenduse õigusaktidega, on riikide ametiasutustel lisaks Intrastati süsteemile ja tolli- ja maksualasele ühtsele haldusdokumendile juurdepääs kõikidele täiendavatele andmeallikatele, mida nad võivad vajada käesoleva artikli kohaldamiseks.” |
6. |
Artiklit 23 muudetakse järgmiselt:
|
7. |
I lisa punkt h asendatakse järgmisega:
|
8. |
II lisa jäetakse välja. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 24. november 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Joaquín ALMUNIA
(1) ELT L 102, 7.4.2004, lk 1.
(2) ELT L 343, 19.11.2004, lk 3.
(3) EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2344/2003 (ELT L 82, 31.3.2005, lk 1).”