25.11.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 307/8 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1915/2005
(2005. gada 24. novembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1982/2004 attiecībā uz daudzuma un preču aprakstu reģistrēšanas vienkāršošanu konkrētai preču apritei
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regulu (EK) Nr. 638/2004 par Kopienas statistiku dalībvalstu savstarpējās preču tirdzniecības jomā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3330/91 (1), un jo īpaši tās 3. panta 4. un 5. punktu, 9., 10. un 12. pantu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2004. gada 18. novembra Regulā (EK) Nr. 1982/2004, ar ko ievieš Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 638/2004 par Kopienas statistiku attiecībā uz dalībvalstu savstarpējo preču tirdzniecību un atceļ Komisijas Regulas (EK) Nr. 1901/2000 un (EEK) Nr. 3590/92 (2), ir izklāstīti noteikumi par dažiem informācijas elementiem un konkrētām precēm. Lai veicinātu datu vākšanu un lai panāktu dažu konkrētu tirdzniecības darījumu precīzāku atspoguļojumu, šie noteikumi ir jāpielāgo. |
(2) |
Lai pusēm, kuras atbild par informācijas sniegšanu, atvieglotu pienākumu sniegt pārskatus, dalībvalstīm jārod iespēja atbrīvot uzņēmumus no pienākuma sniegt informāciju par neto masas daudzumu attiecībā uz visām precēm, par kurām vienlaikus jāmin arī papildmērvienības. |
(3) |
Lai izpildītu prasības, kas dalībvalstīm jāievēro, sniedzot datus, jāpiedāvā tām lielāka elastība attiecībā uz darījuma rakstura kodu vākšanu, ja vien tas neietekmē informāciju, kuru nosūta Komisijai. |
(4) |
Lai saskaņotu Kopienas statistiku par kuģu un gaisa kuģu tirdzniecību starp dalībvalstīm, nosūtot datus par kuģu un gaisa kuģu tirdzniecību, jāatspoguļo vienīgi tie darījumi, kurus reģistrē valsts kuģu vai gaisa kuģu reģistrā un kuros ir iesaistīti uzņēmumi, kas reģistrēti pārskata sniedzējā dalībvalstī. |
(5) |
Jānosaka papildu noteikumi par datu avotiem, lai valsts iestādes varētu savākt precīzāku informāciju par saņemšanu un nosūtīšanu kuģu un gaisa kuģu, jūras produktu, elektroenerģijas un dabasgāzes tirdzniecības jomā. |
(6) |
Jāprecizē arī informācija par rezerves daļām, kuras izmanto remontam. |
(7) |
Tādēļ Regula (EK) Nr. 1982/2004 ir attiecīgi jāgroza. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Komitejas atzinumu par statistiku, kas attiecas uz dalībvalstu savstarpējo preču tirdzniecību, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1982/2004 groza šādi:
1) |
Regulas 9. pantu aizstāj ar šādu: “9. pants Preču daudzums 1. Neto masu uzrāda kilogramos. Tomēr pusēm, kuras atbild par informācijas sniegšanu, var nepieprasīt norādīt neto masu, ja papildmērvienība ir minēta saskaņā ar 2. punktu. 2. Papildmērvienības min saskaņā ar kombinētajā nomenklatūrā, turpmāk saukta “KN”, izklāstīto informāciju, kā noteikts Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 (3), iepretim attiecīgajām apakšpozīcijām, kuru sarakstu publicē minētās regulas I daļā “Ievada noteikumi”. |
2) |
Regulas 10. pantam pievieno šādu teikumu: “Dalībvalstis savām vajadzībām var vākt kodu numurus B slejā ar noteikumu, ka Komisijai nosūta tikai A slejā minētos kodu numurus.” |
3) |
Regulas 17. pantu groza šādi:
|
4) |
Minētās regulas 21. panta 4. punktu aizstāj ar šādu: “4. Ja nav pretrunas citiem Kopienas tiesību aktiem, valsts iestādēm ir piekļuve visiem pieejamajiem papildu datu avotiem, izņemot Intrastat sistēmu vai vienoto administratīvo dokumentu muitas vai finanšu mērķiem, piemēram, informācijai par to valsts reģistrēto kuģu deklarācijām attiecībā uz jūras produktiem, kas piestājuši citās dalībvalstīs.” |
5) |
Minētās regulas 22. panta 4. punktu aizstāj ar šādu: “4. Ja nav pretrunas citiem Kopienas tiesību aktiem, valsts iestādēm ir piekļuve visiem pieejamajiem papildu datu avotiem, izņemot Intrastat sistēmu vai Vienoto administratīvo dokumentu muitas vai finanšu mērķiem, kuri tām var būt vajadzīgi, lai piemērotu šo pantu.” |
6) |
Regulas 23. pantu groza šādi:
|
7) |
Regulas I pielikumā h) punktu aizstāj ar šādu:
|
8) |
Regulas II pielikumu svītro. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šo regulu piemēro no 2006. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 24. novembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Joaquín ALMUNIA
(1) OV L 102, 7.4.2004., 1. lpp.
(2) OV L 343, 19.11.2004., 3. lpp.
(3) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 493/2005 (OV L 82, 31.3.2005., 1. lpp.).”