Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0226

    kohtuasi C-226/18: Euroopa Kohtu (neljas koda) 22. mai 2019. aasta otsus (Finanzgericht Hamburgi eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Krohn & Schröder GmbH versus Hauptzollamt Hamburg (Eelotsusetaotlus — Tolliliit — Määrus (EMÜ) nr 2913/92 — Artikkel 212a — Impordiprotseduurid — Tollivõlg — Vabastamine — Dumping — Toetused — Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide) import — Rakendusmäärused (EL) nr 1238/2013 ja (EL) nr 1239/2013, millega kehtestatakse dumpinguvastane tollimaks ja tasakaalustav tollimaks — Tollimaksust vabastamine)

    ELT C 255, 29.7.2019, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 255/13


    Euroopa Kohtu (neljas koda) 22. mai 2019. aasta otsus (Finanzgericht Hamburgi eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Krohn & Schröder GmbH versus Hauptzollamt Hamburg

    (kohtuasi C-226/18) (1)

    (Eelotsusetaotlus - Tolliliit - Määrus (EMÜ) nr 2913/92 - Artikkel 212a - Impordiprotseduurid - Tollivõlg - Vabastamine - Dumping - Toetused - Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide) import - Rakendusmäärused (EL) nr 1238/2013 ja (EL) nr 1239/2013, millega kehtestatakse dumpinguvastane tollimaks ja tasakaalustav tollimaks - Tollimaksust vabastamine)

    (2019/C 255/16)

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Finanzgericht Hamburg

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebaja: Krohn & Schröder GmbH

    Vastustaja: Hauptzollamt Hamburg

    Resolutsioon

    1.

    Nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 648/2005), artiklit 212a tuleb tõlgendada nii, et seda kohaldatakse dumpinguvastasest tollimaksust ja tasakaalustavast tollimaksust vabastamisele, mis on vastavalt ette nähtud nõukogu 2. detsembri 2013. aasta rakendusmääruse (EL) nr 1238/2013, millega kehtestatakse lõplikud dumpinguvastased meetmed Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide) impordi suhtes, artikli 3 lõikes 1 ning nõukogu 2. detsembri 2013. aasta rakendusmääruse (EL) nr 1239/2013, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide) impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks, artikli 2 lõikes 1.

    2.

    Määruse nr 2913/92 (muudetud määrusega nr 648/2005) artiklit 212a tuleb tõlgendada nii, et selle kohaldamisel olukorras, kus vastavalt muudetud redaktsioonis määruse nr 2913/92 artikli 204 lõikele 1 tekib sama määruse artikli 49 lõikes 1 ette nähtud tähtaja möödumise tõttu tollivõlg, ei ole rakendusmääruse nr 1238/2013 artikli 3 lõike 1 punktis a ja rakendusmääruse nr 1239/2013 artikli 2 lõike 1 punktis a sätestatud tingimus täidetud, kui äriühing, kes on seotud asjaomase kauba tootnud, lähetanud ja selle eest arve esitanud äriühing, keda on nimetatud komisjoni 4. detsembri 2013. aasta rakendusotsuse 2013/707/EL (millega kinnitatakse pakutud hinnakohustus, mis on seotud Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide) importi käsitlevate dumpingu- ja subsiidiumivastaste menetlustega, lõplike meetmete kohaldamise ajaks) lisas, asjaomast kaupa küll ei importinud ega korraldanud selle vabasse ringlusse lubamist, kuid tal oli kavas seda teha ja asjaomase kauba saadetise ta ka tegelikult kätte sai.


    (1)  ELT C 268, 30.7.2018.


    Top