This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0274
Case T-274/11 P: Appeal brought on 25 May 2011 by VE (*) against the judgment of the Civil Service Tribunal of 15 March 2011 in Case F-28/10, VE (*) v Commission
Kohtuasi T-274/11 P: VE (*) 25. mail 2011 esitatud apellatsioonkaebus Avaliku Teenistuse Kohtu 15. märtsi 2011 . aasta otsuse peale kohtuasjas F-28/10: VE (*) versus komisjon
Kohtuasi T-274/11 P: VE (*) 25. mail 2011 esitatud apellatsioonkaebus Avaliku Teenistuse Kohtu 15. märtsi 2011 . aasta otsuse peale kohtuasjas F-28/10: VE (*) versus komisjon
ELT C 232, 6.8.2011, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.8.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 232/32 |
VE (*1)25. mail 2011 esitatud apellatsioonkaebus Avaliku Teenistuse Kohtu 15. märtsi 2011. aasta otsuse peale kohtuasjas F-28/10: VE (*1) versus komisjon
(Kohtuasi T-274/11 P)
(2011/C 232/57)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Apellatsioonkaebuse esitaja: VE (*1) (esindaja: advokaat L. Vogel)
Teine menetluspool: Euroopa Komisjon
Nõuded
Apellatsioonkaebuse esitaja palub Üldkohtul:
— |
tühistada tervikuna vaidlustatud otsus, mille tegi Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtu teine koda 15. märtsil 2011, mis toimetati kätte 15. märtsil 2011. aasta tähitud kirjaga ning millega jäeti rahuldamata apellandi poolt 7. mail 2010 esitatud hagi; |
— |
mõista kostjalt kodukorra artikli 87 lõike 2 alusel välja käesoleva astme kohtukulud, sealhulgas vältimatud menetluskulud, ning iseäranis majutuse- ja sõidukulud, päevarahad ja advokaaditasud, lähtudes kodukorra artikli 91 punktist b. |
Väited ja peamised argumendid
Apellatsioonkaebuse põhjenduseks esitab apellant kaks väidet.
1. |
Esimese väite aluseks on personalieeskirjade VII lisa artikli 4 rikkumine ning Avaliku Teenistuse Kohtule esitatud tõendite moonutamine. Hageja heidab Avaliku Teenistuse Kohtule ette ühelt poolt seda, et eirati tõendeid nr 22, 23, 24 ja 25 tema toimikust, otsustades kohtuotsuse punktis 31, et tema viibimist Prantsusmaal aastatel 1999 ja 2000 ei saa samastada hageja sooviga oma huvide kese oma sünniriiki üle viia, ja teiselt poolt seda, et anti hinnang, mis ei sobi kokku mõistega „peamine elukoht” vaidlustatud kohtuotsuse punktides 29, 31 ja 33. |
2. |
Teise väite aluseks on Avaliku Teenistuse Kohtule esitatud tõendite moonutamine ja põhjendamata jätmine, kuivõrd Avaliku teenistuse Kohus õigustab kodumaalt lahkumise toetuse maksmise hilinenud tühistamist „arusaamatusega seoses kohaga, kus hageja oli saanud oma küpsustunnistuse”. Hageja heidab Avaliku Teenistuse Kohtule ette, et tõendit nr 15 tema toimikust ei võetud arvesse, et tema hagi punktile nr 31 ei vastatud ning tehti järeldusi, mis olid ilmselgelt sisuliselt ebatäpsed. |
(*1) Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.