Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0384

    Kohtuasi C-384/07: Euroopa Kohtu (teine koda) 18. detsembri 2008 . aasta otsus (Verwaltungsgerichtshof'i (Austria) eelotsusetaotlus) — Wienstrom GmbH versus Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit (Riigiabi — EÜ artikli 88 lõige 3 — Ühisturuga kokkusobivaks tunnistatud abi — Abisaaja ja siseriiklike ametiasutuste vaheline vaidlus ebaseaduslikult rakendatud abisumma üle — Siseriikliku kohtu ülesanne)

    ELT C 44, 21.2.2009, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.2.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 44/16


    Euroopa Kohtu (teine koda) 18. detsembri 2008. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshof'i (Austria) eelotsusetaotlus) — Wienstrom GmbH versus Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit

    (Kohtuasi C-384/07) (1)

    (Riigiabi - EÜ artikli 88 lõige 3 - Ühisturuga kokkusobivaks tunnistatud abi - Abisaaja ja siseriiklike ametiasutuste vaheline vaidlus ebaseaduslikult rakendatud abisumma üle - Siseriikliku kohtu ülesanne)

    (2009/C 44/26)

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Verwaltungsgerichtshof

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Wienstrom GmbH

    Kostja: Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit

    Kohtuasja ese

    Eelotsusetaotlus — Verwaltungsgerichtshof — EÜ artikli 88 lõike 3 tõlgendamine — Riigiabi kava, mis rakendati komisjonile eelnevalt teatamata, kuid mille hilisem muudetud redaktsioon tunnistati pärast komisjonile teatamist ühisturuga kokkusobivaks, ilma et esialgse teatamata redaktsiooni kohta oleks tehtud selget negatiivset otsust — Siseriiklikele kohtutele komisjoni sellekohasest otsusest tulenevad kohustused

    Resolutiivosa

    EÜ artikli 88 lõike 3 viimases lauses sätestatud riigiabi rakendamise keelu kohaselt ei ole siseriiklik kohus põhikohtuasjas vaadeldavatel asjaoludel kohustatud jätma rahuldamata riigiabi saaja taotlust abisumma saamiseks, mis talle tuleks maksta perioodi eest, mis eelnes Euroopa Ühenduste Komisjoni otsusele, millega tunnistatakse kõnealune abi ühisturuga kokkusobivaks.


    (1)  ELT C 283, 24.11.2007.


    Top