This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CB0336
Case C-336/08: Order of the Court (Third Chamber) of 14 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Landessozialgericht Berlin, Germany) — Christel Reinke v AOK Berlin (Reference for a preliminary ruling — No need to adjudicate)
Asunto C-336/08: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 14 de octubre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landessozialgericht Berlin — Alemania) — Christel Reinke/AOK Berlin (Procedimiento prejudicial — Sobreseimiento)
Asunto C-336/08: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 14 de octubre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landessozialgericht Berlin — Alemania) — Christel Reinke/AOK Berlin (Procedimiento prejudicial — Sobreseimiento)
DO C 63 de 26.2.2011, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.2.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 63/13 |
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 14 de octubre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landessozialgericht Berlin — Alemania) — Christel Reinke/AOK Berlin
(Asunto C-336/08) (1)
(Procedimiento prejudicial - Sobreseimiento)
2011/C 63/24
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Landessozialgericht Berlin
Partes
Demandante: Christel Reinke
Demandada: AOK Berlin
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Landessozialgericht Berlin — Interpretación de los artículos 18 CE, 49 CE y 50 CE, y del artículo 34, apartados 4 y 5, del Reglamento (CEE) no 574/72 del Consejo, de 21 de marzo de 1972, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) no 1408/71, relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a los miembros de sus familias que se desplacen dentro de la Comunidad (DO L 74, p. 1; EE 05/01, p. 156) — Reembolso de gastos médicos vinculados al tratamiento de urgencia del nacional de un Estado miembro en una clínica privada de otro Estado miembro como consecuencia de la negativa del hospital público competente, por falta de capacidad, a proporcionar dicha prestación — Normativa nacional del Estado miembro competente que excluye el reembolso de gastos médicos derivados de un tratamiento de urgencia en una clínica privada de otro Estado miembro pero que permite el reembolso de dichos gastos facturados por una clínica privada situada en territorio nacional.
Fallo
No procede responder a la petición de decisión prejudicial planteada por el Landessozialgericht Berlin-Brandenburg (Alemania) mediante resolución de 27 de junio de 2008.