EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AP0163

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (COM(2006)0587 - C6-0402/2006 - 2006/0190(CNS))

ΕΕ C 74E της 20.3.2008, p. 750–751 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

52007AP0163

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (COM(2006)0587 - C6-0402/2006 - 2006/0190(CNS))

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 074 E της 20/03/2008 σ. 0750 - 0751


P6_TA(2007)0163

Διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων *

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (COM(2006)0587 — C6-0402/2006 — 2006/0190(CNS))

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2006)0587) [1],

- έχοντας υπόψη το άρθρο 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0402/2006),

- έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας (A6-0085/2007),

1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2. καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·

3. καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ | ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ |

Τροπολογία 3

ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 1Άρθρο 11, παράγραφος 5 (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2371/2002)

5. Από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως την 31η Δεκεμβρίου 2006, οι επεμβάσεις εκσυγχρονισμού που πραγματοποιούνται άνωθεν του κυρίου καταστρώματος για τη βελτίωση της ασφάλειας, των συνθηκών εργασίας, της υγιεινής και της ποιότητας των προϊόντων στα αλιευτικά σκάφη ηλικίας 5 ετών και άνω μπορεί να αυξήσει τη χωρητικότητα του σκάφους, υπό τον όρο ότι ο εκσυγχρονισμός αυτός δεν αυξάνει την αλιευτική ικανότητά του. Τα επίπεδα αναφοράς, όπως καθορίζονται δυνάμει του παρόντος άρθρου και του άρθρου 12 προσαρμόζονται ανάλογα. Η αντιστοιχούσα χωρητικότητα δεν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό του ισοζυγίου εισόδων και εξόδων εκ μέρους των κρατών μελών, σύμφωνα με το άρθρο 13. | 5. Οι επεμβάσεις εκσυγχρονισμού που πραγματοποιούνται άνωθεν του κυρίου καταστρώματος για τη βελτίωση της ασφάλειας, των συνθηκών εργασίας, της υγιεινής και της ποιότητας των προϊόντων μπορούν να αυξήσουν τη χωρητικότητα του σκάφους, υπό τον όρο ότι ο εκσυγχρονισμός αυτός δεν αυξάνει την αλιευτική ικανότητά του. Τα επίπεδα αναφοράς, όπως καθορίζονται δυνάμει του παρόντος άρθρου και του άρθρου 12 προσαρμόζονται ανάλογα. Η αντιστοιχούσα χωρητικότητα δεν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό του ισοζυγίου εισόδων και εξόδων εκ μέρους των κρατών μελών, σύμφωνα με το άρθρο 13. |

Τροπολογία 1

Αρθρο 1, ΣΗΜΕΙΟ 1Άρθρο 11, παράγραφος 6, περιπτώσεις 1 και 2 (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2371/2002)

—ποσοστό 4% της μέσης χωρητικότητας που αποσύρεται ετησίως με δημόσια ενίσχυση από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως την 31η Δεκεμβρίου 2006 για τα κράτη μέλη που αποτελούσαν μέρος της Κοινότητας την 1η Ιανουαρίου 2003 και ποσοστό 4% της μέσης χωρητικότητας που αποσύρεται ετησίως με δημόσια ενίσχυση από την 1η Μαΐου 2004 έως την 31η Δεκεμβρίου 2006 για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Κοινότητα την 1η Μαΐου 2004 και, | —ποσοστό 10% της μέσης χωρητικότητας που αποσύρεται ετησίως με δημόσια ενίσχυση από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως την 31η Δεκεμβρίου 2006 για τα κράτη μέλη που αποτελούσαν μέρος της Κοινότητας την 1η Ιανουαρίου 2003 και ποσοστό 10% της μέσης χωρητικότητας που αποσύρεται ετησίως με δημόσια ενίσχυση από την 1η Μαΐου 2004 έως την 31η Δεκεμβρίου 2006 για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Κοινότητα την 1η Μαΐου 2004 και, |

—ποσοστό 4% της χωρητικότητας που αποσύρεται από τον στόλο με δημόσια ενίσχυση από την 1η Ιανουαρίου 2007. | —ποσοστό 10% της χωρητικότητας που αποσύρεται από τον στόλο με δημόσια ενίσχυση από την 1η Ιανουαρίου 2007. |

Τροπολογία 2

ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 2Άρθρο 13, παράγραφος 1, στοιχείο γ), εδάφια 1α και 1β (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2371/2002)

| Ωστόσο, η μείωση αυτή της ισχύος δεν πρέπει επ' ουδενί να μειώνει τις συνθήκες ασφάλειας ή καλής διαβίωσης επί του σκάφους ή την αποτελεσματικότητα των συστημάτων επεξεργασίας των ιχθύων στο σκάφος. Επιπλέον, και δεδομένου ότι στόχος της μείωσης είναι η αποφυγή της αύξησης της αλιευτικής ικανότητας του σκάφους, το πρώτο εδάφιο δεν λαμβάνεται υπόψη εάν η αντικατάσταση της μηχανής πραγματοποιείται για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας και/ή βελτίωσης της απόδοσης του σκάφους σε τομείς άλλους από την αλιευτική ικανότητα, ή εάν προκριθούν επιλεκτικότερες αλιευτικές μέθοδοι, όσον αφορά τη χρήση του σκάφους. |

[1] Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.

--------------------------------------------------

Top