This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1471
Commission Regulation (EC) No 1471/2004 of 18 August 2004 amending Annex XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the import of cervid products from Canada and the United States(Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1471/2004 της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2004, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI του κανονισμού (EΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εισαγωγή προϊόντων ελαφίδων από τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1471/2004 της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2004, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI του κανονισμού (EΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εισαγωγή προϊόντων ελαφίδων από τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 271 της 19.8.2004, pp. 24–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 327M της 5.12.2008, pp. 102–104
(MT)
In force
|
19.8.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/24 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1471/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 18ης Αυγούστου 2004
για την τροποποίηση του παραρτήματος XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εισαγωγή προϊόντων ελαφίδων από τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως την πρώτη παράγραφο του άρθρου 23,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σημειώθηκαν κρούσματα χρόνιας εξασθενητικής νόσου σε εκτρεφόμενα και άγρια ελάφια και άλκες στον Καναδά και στις Ηνωμένες Πολιτείες. Μέχρι στιγμής, δεν έχουν επιβεβαιωθεί εγχώρια κρούσματα της νόσου σε άλλες περιοχές. |
|
(2) |
Με τη γνωμοδότηση της 6ης Μαρτίου 2003, η επιστημονική διευθύνουσα επιτροπή συνέστησε την ενίσχυση της προστασίας της υγείας των ζώων και της δημόσιας υγείας στην Κοινότητα από τον κίνδυνο που προκαλείται από τη χρόνια εξασθενητική νόσο στις ελαφίδες στον Καναδά και στις Ηνωμένες Πολιτείες. |
|
(3) |
Δεδομένου ότι ο Καναδάς και οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπονται οι εξαγωγές μη κατοικίδιων μηρυκαστικών στην Κοινότητα, ο οποίος παρατίθεται στην απόφαση 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί καταρτίσεως ενός πίνακα τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων (2), η εξαγωγή ζωντανών ελαφίδων από τις εν λόγω χώρες στην Κοινότητα έχει ήδη διακοπεί. |
|
(4) |
Η οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (3), προβλέπει ότι μόνο το σπέρμα, τα ωάρια και τα έμβρυα ορισμένων προβλεπόμενων ειδών μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα. Το είδος των ελαφίδων δεν περιλαμβάνεται. Συνεπώς η εισαγωγή σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων των ελαφιδών στην Κοινότητα έχει ήδη διακοπεί. |
|
(5) |
Πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για την ελαχιστοποίηση του ενδεχόμενου κινδύνου που προκαλείται από την εισαγωγή νωπού κρέατος, προϊόντων κρέατος και παρασκευασμάτων κρέατος εκτρεφόμενων και άγριων ελαφίδων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων. |
|
(6) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
|
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2004.
Για την Επιτροπή
David BYRNE
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 876/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 162 της 30.4.2004, σ. 52).
(2) EE L 146 της 14.6.1979, σ. 15· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2004/554/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 248 της 9.7.2004, σ. 1).
(3) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2004/68/ΕΚ (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 320).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο μέρος Δ του παραρτήματος XI προστίθεται το ακόλουθο σημείο 4:
|
«4. |
|
(1) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 41.
(2) ΕΕ L 368 της 31.12.1994, σ. 10.