Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32007D0132
2007/132/EC: Council Decision of 30 January 2007 extending the application of Decision 2000/91/EC authorising the Kingdom of Denmark and the Kingdom of Sweden to apply a measure derogating from Article 17 of the Sixth Council Directive (77/388/EEC) on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes
2007/132/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2007 , για την παράταση της εφαρμογής της απόφασης 2000/91/ΕΚ που επιτρέπει στο Βασίλειο της Δανίας και στο Βασίλειο της Σουηδίας να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 17 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών
2007/132/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2007 , για την παράταση της εφαρμογής της απόφασης 2000/91/ΕΚ που επιτρέπει στο Βασίλειο της Δανίας και στο Βασίλειο της Σουηδίας να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 17 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών
ΕΕ L 57 της 24.2.2007, str. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 352M της 31.12.2008, str. 970–971
(MT)
Ne velja več, Datum konca veljavnosti: 31/12/2013
24.2.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 57/10 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 30ής Ιανουαρίου 2007
για την παράταση της εφαρμογής της απόφασης 2000/91/ΕΚ που επιτρέπει στο Βασίλειο της Δανίας και στο Βασίλειο της Σουηδίας να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 17 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών
(2007/132/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 395 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με επιστολές καταχωρισθείσες από την Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 22 Μαρτίου 2006, η Δανία και η Σουηδία ζήτησαν άδεια να παρατείνουν την εφαρμογή της παρέκκλισης που τους είχε χορηγηθεί με την απόφαση 2000/91/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Ιανουαρίου 2000, η οποία επιτρέπει στο Βασίλειο της Δανίας και στο Βασίλειο της Σουηδίας να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 17 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών (2). |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (3), η Επιτροπή, με επιστολή της 4ης Οκτωβρίου 2006, ενημέρωσε τα λοιπά κράτη μέλη σχετικά με το αίτημα που υπέβαλαν η Δανία και η Σουηδία. Με επιστολή της 5ης Οκτωβρίου 2006, η Επιτροπή κοινοποίησε στη Δανία και τη Σουηδία ότι διέθετε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την εκτίμηση του αιτήματος. |
(3) |
Οι αιτήσεις αφορούν την ανάκτηση του φόρου προστιθέμενης αξίας (εφεξής «ΦΠΑ») που καταβάλλεται επί των διοδίων για την χρήση της σταθερής ζεύξης Öresund μεταξύ Δανίας και Σουηδίας. Βάσει των κανόνων περί ΦΠΑ ως προς τον τόπο παροχής ακίνητης περιουσίας, ένα μέρος του ΦΠΑ επί των διοδίων για τη χρήση της σταθερής ζεύξης Öresund είναι καταβλητέο στη Δανία και ένα μέρος στη Σουηδία. |
(4) |
Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 17 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, στην εκδοχή που ορίζει το άρθρο 28στ της εν λόγω οδηγίας, σύμφωνα με τις οποίες οι φορολογούμενοι ασκούν το δικαίωμά τους προς έκπτωση ή ανάκτηση του ΦΠΑ στο κράτος μέλος στο οποίο ο φόρος αυτός καταβλήθηκε, οι αρχές της Σουηδίας και της Δανίας έχουν λάβει την άδεια να εφαρμόζουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006 ειδικό μέτρο δυνάμει του οποίου οι φορολογούμενοι είναι σε θέση να ανακτούν τον ΦΠΑ από μια μόνον αρχή. |
(5) |
Δεδομένου ότι δεν ήταν δυνατή η θέσπιση κανόνων βάσει της πρότασης της Επιτροπής για οδηγία του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/EOK αναφορικά με το καθεστώς του δικαιώματος προς έκπτωση του ΦΠΑ βάσει του πρώτου εδαφίου του άρθρου 17 παράγραφος 6 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, και λαμβάνοντας υπόψη ότι η νομική κατάσταση και τα δεδομένα που αιτιολογούν την άδεια βάσει της απόφασης 2000/91/ΕΚ δεν έχουν μεταβληθεί, η άδεια θα πρέπει να παραταθεί επί νέο διάστημα. |
(6) |
Η οδηγία 77/388/ΕΟΚ αναδιατυπώθηκε και καταργήθηκε με την οδηγία 2006/112/ΕΚ. Παραπομπές στις διατάξεις της λογίζονται ως παραπομπές στην οδηγία 2006/112/ΕΚ. |
(7) |
Η παρέκκλιση δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στους ίδιους πόρους της Κοινότητας που προέρχονται από τον ΦΠΑ. |
(8) |
Το θέμα επείγει. Για να αποφευχθεί νομικό κενό θα πρέπει να δοθεί εξαίρεση από την περίοδο έξι εβδομάδων του σημείου Ι(3) του πρωτοκόλλου για το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στις συνθήκες για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 2 της απόφασης 2000/91/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Η παρούσα άδεια λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2013.».
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Δανίας και στο Βασίλειο της Σουηδίας.
Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2007.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
P. STEINBRÜCK
(1) ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2006/138/ΕΚ (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 92).
(2) ΕΕ L 28 της 3.2.2000, σ. 38. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2003/65/ΕΚ (ΕΕ L 25 της 30.1.2003, σ. 40).
(3) ΕΕ L 145 της 13.6.1977, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/98/ΕΚ (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 129).