EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0132
2007/132/EC: Council Decision of 30 January 2007 extending the application of Decision 2000/91/EC authorising the Kingdom of Denmark and the Kingdom of Sweden to apply a measure derogating from Article 17 of the Sixth Council Directive (77/388/EEC) on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes
2007/132/CE: Decizia Consiliului din 30 ianuarie 2007 de prelungire a aplicării Deciziei 2000/91/CE privind autorizarea Regatului Danemarcei și a Regatului Suediei de a aplica o măsură de derogare de la articolul 17 din a Șasea Directivă a Consiliului (77/388/CEE) privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri
2007/132/CE: Decizia Consiliului din 30 ianuarie 2007 de prelungire a aplicării Deciziei 2000/91/CE privind autorizarea Regatului Danemarcei și a Regatului Suediei de a aplica o măsură de derogare de la articolul 17 din a Șasea Directivă a Consiliului (77/388/CEE) privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri
OJ L 57, 24.2.2007, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 352M, 31.12.2008, p. 970–971
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
24.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 57/10 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 30 ianuarie 2007
de prelungire a aplicării Deciziei 2000/91/CE privind autorizarea Regatului Danemarcei și a Regatului Suediei de a aplica o măsură de derogare de la articolul 17 din a Șasea Directivă a Consiliului (77/388/CEE) privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri
(2007/132/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun de taxă pe valoarea adăugată (1) și în special articolul 395 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
Prin scrisori înregistrate de Secretariatul General al Comisiei la 22 martie 2006, Danemarca și Suedia au solicitat autorizația de a prelungi aplicarea derogării care le-a fost acordată prin Decizia 2000/91/CE a Consiliului din 24 ianuarie 2000 privind autorizarea Regatului Danemarcei și a Regatului Suediei de a aplica o măsură de derogare de la articolul 17 din a Șasea Directivă a Consiliului (77/388/CEE) privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri (2). |
(2) |
În conformitate cu articolul 27 alineatul (2) din a Șasea Directivă a Consiliului (77/388/CEE) din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun de taxă pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (3), Comisia a informat celelalte state membre, printr-o scrisoare din 4 octombrie 2006, asupra solicitărilor Danemarcei și Suediei. Printr-o scrisoare din 5 octombrie 2006, Comisia a notificat Danemarca și Suedia că deține toate informațiile pe care le consideră necesare pentru evaluarea solicitărilor. |
(3) |
Aceste cereri se referă la recuperarea taxei pe valoarea adăugată (denumită în continuare „TVA”) plătită pentru taxa de autostradă percepută pentru utilizarea conexiunii fixe Öresund dintre Danemarca și Suedia. În conformitate cu regulile de aplicare a TVA în funcție de locul în care se găsesc bunurile imobile, o parte a TVA pentru taxa de autostradă pentru conexiunea fixă Öresund se plătește în parte Danemarcei și în parte Suediei. |
(4) |
Prin derogare de la dispozițiile articolului 17 din Directiva 77/388/CEE, în versiunea prevăzută la articolul 28f din aceasta, prin care contribuabililor li se solicită să își exercite dreptul de a deduce sau de a obține restituirea TVA în statul membru în care aceasta a fost plătită, Danemarca și Suedia au fost autorizate până la 31 decembrie 2006 să introducă o măsură specială permițând contribuabililor să recupereze TVA de la o singură autoritate administrativă. |
(5) |
Întrucât nu a fost posibilă adoptarea de norme în temeiul propunerii Comisiei de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 77/388/CEE în ceea ce privește normele care reglementează dreptul de deducere a TVA în temeiul articolului 17 alineatul (6) primul paragraf din Directiva 77/388/CEE, precum și ținând seama de faptul că situația juridică și faptele care au justificat autorizarea acordată prin Decizia 2000/91/CE nu s-au schimbat, respectiva autorizație ar trebui prelungită pentru un nou interval de timp. |
(6) |
Directiva 77/388/CEE a fost reformulată și abrogată prin Directiva 2006/112/CE. Trimiterile la dispozițiile primei directive trebuie interpretate ca trimiteri la cea de-a doua directivă. |
(7) |
Derogarea nu are nici un efect negativ asupra resurselor proprii ale Comunității provenite din TVA. |
(8) |
Ținând seama de urgența chestiunii, în vederea evitării unui vid de reglementare, este imperios necesar să se acorde o exceptare de la termenul de șase săptămâni menționat la punctul I (3) din Protocolul privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la tratatele de instituire a Comunităților Europene. |
DECIDE:
Articolul 1
Articolul 2 din Decizia 2000/91/CE se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 2
Prezenta autorizație expiră la 31 decembrie 2013.”
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2007.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Regatului Danemarcei și Regatului Suediei.
Adoptată la Bruxelles, 30 ianuarie 2007
Pentru Consiliu
Președintele
F. MÜNTEFERING
(1) JO L 347, 11.12.2006, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2006/138/CE (JO L 384, 29.12.2006, p. 92).
(2) JO L 28, 3.2.2000, p. 38. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2003/65/CE (JO L 25, 30.1.2003, p. 40).
(3) JO L 145, 13.6.1977, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/98/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 129).