EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0719(05)
Communication from the Commission — Notification of evidence of formal Qualifications of specialised doctors and general practitioners (Text with EEA relevance)
Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης των ειδικευμένων ιατρών και των ιατρών γενικής ιατρικής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης των ειδικευμένων ιατρών και των ιατρών γενικής ιατρικής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ C 165 της 19.7.2007, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 165/13 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης των ειδικευμένων ιατρών και των ιατρών γενικής ιατρικής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/C 165/06)
Στην οδηγία 93/16/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 1993 για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ιατρών και της αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων (1) τους και ιδίως στα άρθρα 41 και 42α) καθώς και στην οδηγία 2005/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (2), όπως τροποποιήθηκαν με την οδηγία 2006/100/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας (3), και ιδίως στο άρθρο 21, παράγραφος 7, προβλέπεται ότι τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που θεσπίζουν όσον αφορά την έκδοση διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων στον τομέα που καλύπτεται από την εν λόγω οδηγία. Η Επιτροπή προβαίνει σε προσήκουσα ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναφέροντας τις ονομασίες που ορίσθηκαν από το κράτος αυτό για το δίπλωμα, πιστοποιητικό και άλλο τίτλο εκπαίδευσης και, ενδεχομένως, για τον αντίστοιχο επαγγελματικό τίτλο.
Οι Κάτω Χώρες κοινοποίησαν τις τροποποιήσεις των ονομασιών στον κατάλογο ονομασιών του παραρτήματος Β και στον κατάλογο ονομασιών διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων εκπαίδευσης ιατρού γενικής ιατρικής που δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 41 της οδηγίας 93/16/ΕΟΚ, ο οποίος επαναλαμβάνεται στο παράρτημα V της οδηγίας 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων, οπότε οι εν λόγω κατάλογοι χρειάζεται να τροποποιηθούν.
Το παράρτημα B της οδηγίας 93/16/ΕΟΚ, καθώς και το παράρτημα V της οδηγίας 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων, είναι ανάγκη, όσον αφορά τις Κάτω Χώρες, να τροποποιηθούν ως εξής:
1. |
Στο παράρτημα B της οδηγίας 93/16/ΕΟΚ και στον τίτλο «5.1.2. Τίτλοι εκπαίδευσης ειδικευμένου ιατρού» του παραρτήματος V της οδηγίας 2005/36/ΕΚ, οι οργανισμοί που χορηγούν τον τίτλο εκπαίδευσης είναι οι εξής:
Ο κατάλογος ονομασιών διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων εκπαίδευσης ιατρού γενικής ιατρικής που δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 41 της οδηγίας 93/16/ΕΟΚ καθώς και ο τίτλος «5.1.4. Τίτλοι εκπαίδευσης ιατρού γενικής ιατρικής» του παραρτήματος V της οδηγίας 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων είναι ανάγκη να τροποποιηθούν ως εξής. |
2. |
Στον κατάλογο ονομασιών διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων εκπαίδευσης ιατρού γενικής ιατρικής που δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 41 της οδηγίας 93/16/ΕΟΚ και κάτω από τον τίτλο «5.1.4. Τίτλοι εκπαίδευσης ιατρού γενικής ιατρικής» του παραρτήματος V της οδηγίας 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων, ο τίτλος εκπαίδευσης είναι ανάγκη να τροποποιηθεί ως εξής. Ο τίτλος εκπαίδευσης έχει ως εξής: Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst (Χορηγείται από την the Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC)) |
Κατά συνέπεια, οι σχετικοί πίνακες του παραρτήματος V της οδηγίας 2005/36/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
«5.1.2. Τίτλοι εκπαίδευσης ειδικευμένων ιατρών
Χώρα |
Τίτλος εκπαίδευσης |
Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης |
Ημερομηνία αναφοράς |
||||
België/Belgique/Belgien |
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique |
20 Δεκεμβρίου 1976 |
||||
България |
Свидетелство за призната специалност |
Медицински университет, Висш медицински университет или Военномедицинска академия |
1 Ιανουαρίου 2007 |
||||
Česká republika |
Diplom o specializaci |
Ministerstvo zdravotnictví |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge |
Sundhedsstyrelsen |
20 Δεκεμβρίου 1976 |
||||
Deutschland |
Fachärztliche Anerkennung |
Landesärztekammer |
20 Δεκεμβρίου 1976 |
||||
Eesti |
Residentuuri lõputnnistus eriarstiabi erialal |
Tartu Ülikool |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Éire/Ireland |
Certificate of Specialist doctor |
Competent authority |
20 Δεκεμβρίου 1976 |
||||
Ελλάς |
Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας |
|
1 Ιανουαρίου 1981 |
||||
|
|||||||
España |
Título de Especialista |
Ministerio de Educación y Cultura |
1 Ιανουαρίου 1986 |
||||
France |
|
|
20 Δεκεμβρίου 1976 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Italia |
Diploma di medico specialista |
Università |
20 Δεκεμβρίου 1976 |
||||
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας |
Ιατρικό Συμβούλιο |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Latvija |
“Sertifikāts” — kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē |
Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Luxembourg |
Certificat de médecin spécialiste |
Ministre de la Santé publique |
20 Δεκεμβρίου 1976 |
||||
Magyarország |
Szakorvosi bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Malta |
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Nederland |
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
|
20 Δεκεμβρίου 1976 |
||||
Österreich |
Facharztdiplom |
Österreichische Ärztekammer |
1 Ιανουαρίου 1994 |
||||
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty |
Centrum Egzaminów Medycznych |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Portugal |
|
|
1 Ιανουαρίου 1986 |
||||
|
|
||||||
România |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
1 Ιανουαρίου 2007 |
||||
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu |
|
1 Μαΐου 2004 |
||||
Slovensko |
Diplom o špecializácii |
Slovenská zdravotnícka univerzita |
1 Μαΐου 2004 |
||||
Suomi/Finland |
Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen |
|
1 Ιανουαρίου 1994 |
||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Sverige |
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen |
Socialstyrelsen |
1 Ιανουαρίου 1994 |
||||
United Kingdom |
Certificate of Completion of specialist training |
Competent authority |
20 Δεκεμβρίου 1976» |
«5.1.4. Τίτλοι εκπαίδευσης ιατρών γενικής ιατρικής
Χώρα |
Τίτλος εκπαίδευσης |
Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης |
Ημερομηνία αναφοράς |
België/Belgique/Belgien |
Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste |
Huisarts/Médecin généraliste |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
България |
Свидетелство за призната специалност по Обща медицина |
Лекар-специалист по Обща медицина |
1 Ιανουαρίου 2007 |
Česká republika |
Diplom o specializaci “všeobecné lékařství” |
Všeobecný lékař |
1 Μαΐου 2004 |
Danmark |
Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/speciallæge i almen medicin |
Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Deutschland |
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin |
Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Eesti |
Diplom peremeditsiini erialal |
Perearst |
1 Μαΐου 2004 |
Éire/Ireland |
Certificate of specific qualifications in general medical practice |
General medical practitioner |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Ελλάς |
Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής |
Ιατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
España |
Título de especialista en medicina familiar y comunitaria |
Especialista en medicina familiar y comunitaria |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
France |
Diplôme d'État de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) |
Médecin qualifié en médecine générale |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Italia |
Attestato di formazione specifica in medicina generale |
Medico di medicina generale |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Κύπρος |
Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής |
Ιατρός Γενικής Ιατρικής |
1 Μαΐου 2004 |
Latvija |
Ģimenes ārsta sertifikāts |
Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts |
1 Μαΐου 2004 |
Lietuva |
Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas |
Šeimos medicinos gydytojas |
1 Μαΐου 2004 |
Luxembourg |
Diplôme de formation spécifique en medicine générale |
Médecin généraliste |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Magyarország |
Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány |
Háziorvostan szakorvosa |
1 Μαΐου 2004 |
Malta |
Tabib tal-familja |
Mediċina tal-familja |
1 Μαΐου 2004 |
Nederland |
Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst (4) |
Huisarts |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Österreich |
Arzt für Allgemeinmedizin |
Arzt für Allgemeinmedizin |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej |
Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej |
1 Μαΐου 2004 |
Portugal |
Diploma do internato complementar de clínica geral |
Assistente de clínica geral |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
România |
Certificat de medic specialist medicină de familie |
Medic specialist medicină de familie |
1 Ιανουαρίου 2007 |
Slovenija |
Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine |
Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine |
1 Μαΐου 2004 |
Slovensko |
Diplom o špecializácii v odbore “všeobecné lekárstvo” |
Všeobecný lekár |
1 Μαΐου 2004 |
Suomi/Finland |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård |
Yleislääkäri/Allmänläkare |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
Sverige |
Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen |
Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
United Kingdom |
Certificate of prescribed/equivalent experience |
General medical practitioner |
31 Δεκεμβρίου 1994 |
(1) ΕΕ L 165 της 7.7.1993, σ. 1 .
(2) ΕΕ L 255 της 30.9.2005, σ. 22 .
(3) ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 141 .
(4) Παράδοση από Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC).»