This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0013
Case C-13/08: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 22 December 2008 (reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany)) — In the proceedings brought by Erich Stamm, Anneliese Hauser (Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons — Equal treatment — Self-employed frontier workers — Agricultural lease — Agricultural structure)
Sag C-13/08: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 22. december 2008 — i sagen anlagt af Erich Stamm og Anneliese Hauser (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland) (Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer — ligebehandling — selvstændige grænsearbejdere — forpagtningsaftale — landbrugsstruktur)
Sag C-13/08: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 22. december 2008 — i sagen anlagt af Erich Stamm og Anneliese Hauser (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland) (Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer — ligebehandling — selvstændige grænsearbejdere — forpagtningsaftale — landbrugsstruktur)
EUT C 44 af 21.2.2009, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.2.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 44/21 |
Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 22. december 2008 — i sagen anlagt af Erich Stamm og Anneliese Hauser (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland)
(Sag C-13/08) (1)
(Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer - ligebehandling - selvstændige grænsearbejdere - forpagtningsaftale - landbrugsstruktur)
(2009/C 44/35)
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Bundesgerichtshof
Parter i hovedsagen
Erich Stamm og Anneliese Hauser
Procesdeltager: Regierungspräsidium Freiburg
Sagens genstand
Anmodning om præjudiciel afgørelse — Bundesgerichtshof — fortolkning af artikel 12, stk. 1, artikel 13, stk. 1, og artikel 15, stk. 1, i bilag I til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer, undertegnet i Luxembourg den 21. juni 1999 (EFT 2002 L 114, s. 6) — anvendelsen af ligebehandlingsprincippet på selvstændige grænsearbejdere — schweizisk landmand bosiddende i Schweiz, der har indgået en forpagtningskontrakt vedrørende en landbrugsbedrift beliggende i Tyskland
Konklusion
I henhold til artikel 15, stk. 1, i bilag I til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, på den ene side, og Det Schweiziske Forbund, på den anden side, om fri bevægelighed for personer, undertegnet i Luxembourg den 21. juni 1999, skal en kontraherende part indrømme »selvstændige grænsearbejdere«, i den forstand hvori udtrykket er anvendt i artikel 13 i bilaget, fra en anden kontraherende part — for så vidt angår adgangen til at optage og udøve en selvstændig aktivitet i værtslandet — en behandling, som ikke er mindre gunstig end den, som sidstnævnte indrømmer sine egne statsborgere.