EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1706

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/1706 af 14. juli 2021 om ændring og berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2020/688 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg (EØS-relevant tekst)

C/2021/5168

EUT L 339 af 24.9.2021, p. 56–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1706/oj

24.9.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/56


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2021/1706

af 14. juli 2021

om ændring og berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2020/688 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 131, stk. 1, artikel 135, artikel 136, stk. 2, artikel 140, artikel 144, stk. 1, artikel 147 og artikel 156, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EU) 2016/429 fastsættes der regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. I nævnte forordnings del IV, afsnit I, kapitel 3-5, fastsættes der dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af opdrættede og vildtlevende landdyr og avlsmateriale deraf.

(2)

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 (2) supplerer reglerne om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker, jf. artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, for så vidt angår flytning inden for Unionen af opdrættede landdyr, vildtlevende landdyr og rugeæg.

(3)

Ved del II, kapitel 3, afsnit 1, i delegeret forordning (EU) 2020/688 fastlægges krav vedrørende flytning af brugsfjerkræ, herunder opholdsperiode på oprindelsesvirksomheden. Navnlig fastsættes der særlige opholdsperioder for brugsfjerkræ til produktion af kød eller konsumæg og for brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande, men ikke for brugsfjerkræ til produktion af andre produkter. Der bør derfor også fastsættes en særlig opholdsperiode for denne kategori af brugsfjerkræ.

(4)

Ved artikel 36 i delegeret forordning (EU) 2020/688 fastsættes kravene vedrørende flytning af daggamle kyllinger til en anden medlemsstat, og ved artikel 37 i nævnte forordning fastsættes en undtagelse fra kravene vedrørende flytning af fjerkræ ved flytning af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, herunder daggamle kyllinger, og der fastsættes særlige krav vedrørende sådanne flytninger. Ved artikel 112-114 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 (3) fastsættes der dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning og håndtering af fjerkræ klækket af rugeæg, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri. For at overholde disse krav fastsættes det i artikel 36 i delegeret forordning (EU) 2020/688, at hvis der er tale om daggamle kyllinger, som er klækket af rugeæg, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, og som flyttes til en anden medlemsstat, skal oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed underrette den kompetente myndighed i den påtænkte bestemmelsesmedlemsstat. Dette krav fremgår dog ikke af artikel 37 i nævnte forordning vedrørende flytning af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, når flytningen vedrører daggamle kyllinger. Af hensyn til konsekvens bør oplysningskravet i delegeret forordning (EU) 2020/688 derfor også finde anvendelse på flytning mellem medlemsstater af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle.

(5)

Definitionen af »sammenbringning« i artikel 4, nr. 49), i forordning (EU) 2016/429, henviser til en periode, som er kortere end den opholdsperiode, der er fastsat for den pågældende art eller det pågældende dyr med henblik på sammenbringning af opdrættede landdyr fra mere end én virksomhed. Ved delegeret forordning (EU) 2020/688 fastsættes der dog ikke en særlig opholdsperiode for opdrættede hovdyr bestemt til slagtning, bortset fra får og geder bestemt til slagtning, der ikke er identificeret individuelt, jf. artikel 45 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 (4), for hvilke der fastsættes en opholdsperiode i artikel 18 i delegeret forordning (EU) 2020/688. Det er derfor nødvendigt at præcisere opholdsperioden i forbindelse med definitionen af sammenbringning for disse opdrættede hovdyr bestemt til slagtning, for hvilke delegeret forordning (EU) 2020/688 ikke fastsætter en opholdsperiode. Dette bør kun finde anvendelse, efter at dyrene har forladt oprindelsesvirksomheden.

(6)

»Samlested for hunde, katte og fritter« er defineret i artikel 2, nr. 7), i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og kravene vedrørende godkendelse er fastsat i artikel 10 i nævnte forordning. Delegeret forordning (EU) 2020/688 omhandler dog ikke flytning af hunde, katte og fritter til en anden medlemsstat fra disse samlesteder. For at gøre samlestederne for hunde, katte og fritter funktionsdygtige, er det nødvendigt at fastsætte krav vedrørende flytning af hunde, katte og fritter til andre medlemsstater, når dyr fra mere end én virksomhed sammenbringes, efter at de har forladt oprindelsesvirksomheden.

(7)

Ved delegeret forordning (EU) 2020/688 fastsættes det, at brevduer, der skal flyttes til sportsbegivenheder i en anden medlemsstat, skal overholde kravene vedrørende flytning af fugle i fangenskab, herunder opholdsperioden, og skal ledsages af et dyresundhedscertifikat. Disse krav begrænser dog muligheden for, at disse dyr kan for træne til og deltage i sportsbegivenheder. Delegeret forordning (EU) 2020/688 bør derfor ændres, således at brevduer, der flyttes til sportsbegivenheder i en anden medlemsstat, er undtaget fra kravene om overholdelse af en opholdsperiode og om at være ledsaget af et dyresundhedscertifikat.

(8)

Ved artikel 101 i delegeret forordning (EU) 2020/688 fastsættes kravene vedrørende flytning af vildtlevende landdyr fra deres levested i en medlemsstat til et levested eller en virksomhed i en anden medlemsstat. Reglerne i nævnte artikel gælder alle arter af landdyr. De dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 101, stk. 4, litra c), og i artikel 101, stk. 5, i delegeret forordning (EU) 2020/688 er dog mere specifikke og er kun relevante for, og bør derfor kun gælde for, dyr af visse arter. Det er derfor nødvendigt at ændre delegeret forordning (EU) 2020/688 og præcisere, at nævnte delegerede forordnings artikel 101, stk. 4, litra c), og artikel 101, stk. 5, kun finder anvendelse på vildtlevende dyr af de arter, som er opført for hver enkelt sygdom i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (5).

(9)

I bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/688 fastsættes der minimumskrav forud for flytning med hensyn til infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos geder, dyr af kamelfamilien og hjortedyr. Den testordning, der er indført for geder og dyr af kamelfamilien, der holdes på virksomheder, hvor der er rapporteret om sygdommen, er mere restriktiv end testordningen for hjortedyr. Denne forskel er unødvendig og uberettiget, og testordningerne for geder og dyr af kamelfamilien i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/688 bør derfor ændres for at give samme testmuligheder som for hjortedyr for den pågældende sygdom.

(10)

Derudover er der i del 1, punkt 2, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/688 fastsat en undtagelse fra kravet vedrørende årlig test af alle geder, der holdes på virksomheden med henblik på avl og opdræt, på særlige betingelser. Det er nødvendigt at ændre del 1, punkt 2, litra a), i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/688 for at præcisere, hvilke af bestemmelserne i del 1, punkt 1, i nævnte bilag der skal opfyldes i tilfælde af sådan en undtagelse.

(11)

Delegeret forordning (EU) 2020/688 indeholder visse henvisninger til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (6), som ikke er korrekte, og bør derfor berigtiges.

(12)

Af hensyn til enkelhed og gennemsigtighed samt for at lette anvendelsen af reglerne og for at undgå overlapning bør disse regler fastsættes i én enkelt retsakt og ikke i en række særskilte retsakter med mange krydshenvisninger. Denne tilgang er også i overensstemmelse med den tilgang, der blev vedtaget i forordning (EU) 2016/429, som fremmer strømlining af EU-reglerne for at lette anvendelsen af dem og mindske den administrative byrde, samt i delegeret forordning (EU) 2020/688 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I delegeret forordning (EU) 2020/688 foretages følgende ændringer:

1.

Artikel 34, stk. 1, ændres således:

a)

Litra a), nr. ii), første punktum, affattes således:

»—

42 dage før afsendelsen, hvis der er tale om avlsfjerkræ og brugsfjerkræ til produktion af kød, konsumæg eller andre produkter«

b)

Litra e) affattes således:

»e)

Der er ved den overvågning, der er foreskrevet i artikel 3, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/689, ikke blevet påvist noget bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i oprindelsesflokken i de sidste 21 dage før afsendelsen.«

2.

Artikel 37 affattes således:

»Artikel 37

Undtagelse vedrørende flytning af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle

1.   Uanset artikel 34, 35 og 36 kan operatører flytte færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:

a)

Dyrene kommer fra flokke, som har opholdt sig uafbrudt på en enkelt registreret virksomhed siden klækningen eller i mindst 21 dage før afsendelsen.

b)

Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten.

c)

Der er ved den overvågning, der er foreskrevet i artikel 3, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/689, ikke blevet påvist noget bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i oprindelsesflokken i de sidste 21 dage før afsendelsen.

d)

Dyrene har ikke været i kontakt med nytilført fjerkræ eller fugle med lavere sundhedsstatus i de sidste 21 dage før afsendelsen.

e)

Hvis der er tale om ænder og gæs, bortset fra ænder og gæs bestemt til slagtning, er dyrene med negative resultater blevet underkastet en test for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med bilag IV.

f)

Dyrene er med negative resultater blevet underkastet test for infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae og for mycoplasmose hos fugle (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i overensstemmelse med bilag V.

g)

De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den specifikke fjerkrækategori.

2.   Hvis der er tale om daggamle kyllinger, som er klækket af rugeæg, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, underretter den kompetente myndighed i de pågældende daggamle kyllingers oprindelsesmedlemsstat den kompetente myndighed i den påtænkte bestemmelsesmedlemsstat om, at rugeæggene var indført til Unionen fra et tredjeland.«

3.

I artikel 43 tilføjes følgende stk. 4):

»4.   For opdrættede hovdyr bestemt til slagtning, bortset fra får og geder, som ikke er individuelt identificeret, jf. artikel 45 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, betragtes sammenbringningen af dyr fra mere end én virksomhed i en periode på under 20 dage, efter af de har forladt oprindelsesvirksomheden, som en sammenbringning.«

4.

I artikel 53 tilføjes følgende litra:

»c)

Dyr, der sammenbringes, efter at de har forladt deres oprindelsesvirksomhed, sammenbringes på samlesteder for hunde, katte og fritter, der er godkendt i henhold til artikel 10 i delegeret forordning (EU) 2019/2035.«

5.

Artikel 68 affattes således:

»Artikel 68

Særlige krav vedrørende flytning af brevduer til sportsbegivenheder i en anden medlemsstat

Operatører må kun flytte brevduer til sportsbegivenheder i en anden medlemsstat, hvis de pågældende dyr opfylder betingelserne i artikel 59, med undtagelse af den opholdsperiode, der er fastsat i artikel 59, stk. 1, litra a).«

6.

Artikel 71, stk. 1, affattes således:

»1.   Operatører må kun flytte fugle i fangenskab (med undtagelse af brevduer til sportsbegivenheder), honningbier, humlebier, bortset fra humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, primater, hunde, katte, fritter eller andre rovdyr til en anden medlemsstat, hvis de ledsages af et dyresundhedscertifikat, der er udstedt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed.«

7.

I artikel 81 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Det dyresundhedscertifikat for fugle i fangenskab, bortset fra fugle i fangenskab som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 59 samt, hvis det er relevant for den specifikke fuglekategori, i artikel 61 og 62 er overholdt.«

b)

Stk. 3 udgår.

8.

I artikel 101 foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 4, litra c), affattes den indledende sætning således:

»c)

Dyrene, der er listeopførte arter for de relevante sygdomme, kommer fra et levested, hvor der ikke er rapporteret om følgende sygdomme og infektioner inden for de angivne tidsrum:«

b)

I stk. 5 affattes indledningen således:

»5.   Uanset stk. 4, litra d), i nævnte artikel kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af vildtlevende landdyr, der tilhører familierne Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae eller Tragulidae, der stammer fra et levested, der ikke opfylder mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til delegeret forordning (EU) 2020/689, til en anden medlemsstat eller zone deri«

Artikel 2

Bilag II i den delegeret forordning (EU) 2020/688 berigtiges i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juli 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 140).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379).

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 af 28. juni 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for virksomheder, der holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr og rugeæg (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 115).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og-bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).

(6)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 211).


BILAG

I bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/688 foretages følgende berigtigelser:

1.

Del 1 berigtiges således:

a)

Punkt 2, litra a), affattes således:

»a)

Elementerne i punkt 1, litra a), b) og c), der udgør en del af overvågningsprogrammet forud for flytning, jf. stk. 1, har været gennemført på den i punkt 1 omhandlede virksomhed i mindst 24 måneder, og der er i dette tidsrum ikke rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberkulosis) hos geder, der har været holdt på virksomheden.«

b)

Punkt 3 affattes således:

»3.

Hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos geder, der holdes på den i punkt 1 omhandlede virksomhed, må disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle geder, der er over 6 uger gamle, på virksomheden er blevet testet med negative resultater. Disse test skal udføres på geder eller på prøver, der er udtaget fra geder mindst 42 dage efter fjernelsen af det seneste bekræftede tilfælde og af det sidste dyr, som har været testet positivt ved hjælp af en diagnosticeringsmetode.«

2.

Del 2, punkt 3, affattes således:

»3.

Hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos dyr af kamelfamilien, der holdes på den i punkt 1 omhandlede virksomhed, må disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle dyr af kamelfamilien, der er over 6 uger gamle, på virksomheden er blevet testet med negative resultater. Disse test skal udføres på dyr af kamelfamilien eller på prøver, der er udtaget fra dyr af kamelfamilien, mindst 42 dage efter fjernelsen af det seneste bekræftede tilfælde og af det sidste dyr, som har været testet positivt ved hjælp af en diagnosticeringsmetode.«


Top