EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз
Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 32008R1267
Commission Regulation (EC) No 1267/2008 of 12 December 2008 amending Regulation (EC) No 2172/2005 laying down detailed rules for the application of an import tariff quota for live bovine animals of a weight exceeding 160 kg and originating in Switzerland provided for in the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
Kommissionens forordning (EF) nr. 1267/2008 af 12. december 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 2172/2005 om gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for import af levende kvæg af en vægt på over 160 kg og med oprindelse i Schweiz som omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter
Kommissionens forordning (EF) nr. 1267/2008 af 12. december 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 2172/2005 om gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for import af levende kvæg af en vægt på over 160 kg og med oprindelse i Schweiz som omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter
EUT L 338 af 17.12.2008г., стр. 37—38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Вече не е в сила, Дата на изтичане на валидността: 07/01/2013; ophævet ved 32012R1223
17.12.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 338/37 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1267/2008
af 12. december 2008
om ændring af forordning (EF) nr. 2172/2005 om gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for import af levende kvæg af en vægt på over 160 kg og med oprindelse i Schweiz som omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 144, stk. 1, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ifølge artikel 8 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2172/2005 (2) skal Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (3) anvendes på forordning (EF) nr. 2172/2005, medmindre andet er fastsat. |
(2) |
Ifølge artikel 3, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2172/2005 skal der ses bort fra det overskydende antal, hvis ansøgningerne om importrettigheder overstiger satsen på 5 % af det disponible antal under kontingentet. Det er hensigtsmæssigt, at denne bestemmelse udgår, således at bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2172/2005 tilpasses til artikel 6, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1301/2006. |
(3) |
Ifølge artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2172/2005 skal Kommissionen efter at have modtaget medlemsstaternes meddelelse vedrørende det antal dyr, for hvilket der ansøges om importrettigheder, hurtigst muligt træffe afgørelse om, i hvilket omfang ansøgningerne kan imødekommes. Ifølge artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1301/2006 bør der kun fastsættes en fordelingskoefficient i de tilfælde, hvor de mængder, licensansøgningerne gælder, er større end de mængder, der står til rådighed i den pågældende importkontingentperiode. Da forordning (EF) nr. 1301/2006 er en horisontal forordning, bør den nuværende bestemmelse i artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2172/2005 udgå. Endvidere bør der fastsættes en tidsperiode for tildelingen af importrettigheder. |
(4) |
For de tilfælde, hvor der fastsættes en sådan tildelingskoefficient, er det nødvendigt at fastsætte, at den sikkerhed, der er stillet under forordning (EF) nr. 2172/2005 sammen med ansøgningerne om importrettighederne, skal frigives i forhold hertil. |
(5) |
Ifølge artikel 6, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2172/2005 skal hver udstedelse af importlicens medføre en tilsvarende nedsættelse af de opnåede importrettigheder. Det er hensigtsmæssigt at fastsætte, at når der udstedes en importlicens, så skal den sikkerhed, der er stillet sammen med ansøgningen om importrettigheder, herefter frigives i forhold hertil. |
(6) |
Forordning (EF) nr. 2172/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(7) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 2172/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 3, stk. 2, udgår andet afsnit. |
2) |
I artikel 4 foretages følgende ændringer:
|
3) |
Artikel 6, stk. 2, andet afsnit, affattes således: »Enhver udstedelse af importlicens skal medføre en tilsvarende nedsættelse af de opnåede importrettigheder, og den sikkerhed, der er stillet efter artikel 5, stk. 1, frigives straks i forhold hertil.« |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. december 2008.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 346 af 29.12.2005, s. 10.
(3) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.